Carta Apostólica del Sumo Pontifice, Francis, 11 de Julio, 2013.

http://www.vatican.va/holy_father/francesco/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20130711_organi-giudiziari_en.html

Thank you rp.

Index

Facebook Twitter Google+ Mail
Back Top Print

APOSTOLIC LETTER
ISSUED MOTU PROPRIO

DEL SUPREMO PONTÍFICE
FRANCIS

EN LA JURISDICCIÓN DE AUTORIDADES JUDICIALES DEL ESTADO DE LA CIUDAD DEL VATICANO

EN ASUNTOS CRIMINALES.

En nuestros tiempos, el bien común esta siendo amenazado cada vez más por el crimen organizado transnacional, el uso impropio de los mercados y de la economía, tan bien como por el terrorismo.

Esto es por consiguiente necesario para la comunidad internacional de adoptar instrumentos legales adecuados para prevenir y contrarestar actividades criminales, mediante la promoción internacional de cooperación de asuntos criminales.

Mediante la ratificación de numerosas convenciones internacionales en estas areas, y actuando tambien como parte del Estado Vaticano (De la Ciudad del Vaticano), la Santa Sede ha mantenido constantemente que dichos acuerdos son medios efectivos para prevenir actividades criminales que amenazen la dignidad humana, el bien común y la paz.

Con una nueva visión de renovar la misión de la Sede Apostólica del compromiso de cooperar hasta dichos fines, por medio de esta letra Apostolica emitida de “Motu Propio” Yo establezco que:

1. Las Autoridades judiciales de la Ciudad-Estado del Vaticano deben tambien ejercer jurisdicción penal sobre:

a) Crimenes cometidos contra la seguridad, los intereses fundamentales o el patrimonio de la Santa Sede;

b) Crimenes referidos a:

-En la ley No VIII, del 11 de Julio 2013 de la Ciudad-Estado de l Vaticano, conteniendo Normas                      Suplementarias en asuntos Criminales Legales.

-En la ley No. IX, del 11 de Julio 2013, conteniendo Enmiendas al Codigo Criminal y Codigo de Procedimiento Criminal;

          Cuando dichos crimines sean cometidos por las personas referidas al párrafo 3 abajo, en el ejercicio de sus funciones.

c) Cualquier otro crimen cuya acusación/enjuiciamiento este requerido por un acuerdo internacional ratificado por la Santa Sede, si el autor esta presente ísicamente en territorio de la Ciudad-Estado del Vaticano y todavia no ha sido extraditado.

2. Los crímenes referidos al párrafo 1 son para ser juzgados persiguiendo a la ley criminal en fuerza en la Ciudada-Estado del Vaticano, en el tiempo del suceso, sin perjuicio de los principios generales del sistema legal en la aplicación temporal de las leyes criminales.

3. Por los usos de la ley Criminal del Vaticano, las siguientes personas son considerados “oficiales públicos”:

a) miembros, oficiales, y personal de los varios organos de la Curia Romana, y de las instituciones conectadas con ella.

b) Legados papales y personal diplomático de la Santa Sede.

c) Aquellas personas que sirven como representantes, gestores o directores, además de personas que incluso de facto, gestionan o ejercen el control sobre las entidades directamente dependientes de la Santa Sede, y listados en el registro de Personas Jurídicas Canónicas, mantenidos por la Gobernación de la Ciudad-Estado del Vaticano;

d) cualquier otra persona que tenga un mandato judicial o administrativo en la Santa Sede, permanente o temporal, pagado o sin pagar, independiente de la antigüedad de dicha persona.

4. La jurisdicción referida al párrafo 1 comprende también la responsabilidad administrativa de personas jurídicas, derivadas de crímenes, reguladas por las leyes de la Ciudad-Estado del Vaticano.

5. Cuando los mismos asuntos sean perseguidos en otros Estados, las provisiones en fuerza en la ciudad.Estado del Vaticano en jurisdicción concurrente, deben aplicarse.

6. El contenido del artículo 23 de la Ley C XIX del 21 de Noviembre de 1987, el cual aprueba la Orden Judicial de la Ciudad Estado del Vaticano, continua en fuerza/aplicación.

Esto decido y establezco, cualquier cosa al contrario de lo que, a pesar de que este establecido.This I decide and establish, anything to the contrary notwithstanding.

Establezco esta carta Apostolica emitida de Motu Propio, la cual será promulgada para su publicación en L´Osservatore Romano, entrando en aplicación el 1 de Septiembre 2013.

Dado en Roma, en el Palacio Apostolico, el 11 de Julio 2013, el primero de mi Pontificado.

FRANCISCO


© Copyright – Libreria Editrice Vaticana

Nota: Lo que esta carta apostolica indica que ningun trabajador de la Santa Sede, puede librarse de ningun tipo de acusacion una vez haya actuado de forma criminal, no hay inmunidad de ningun tipo segun el Derecho Canonico, padre de todo el derecho civil actual, eso incluye, con potestad de ejercer poder legal dentro del derecho civil de los estados, y como los abogados solamente trabajan mediante derecho civil, aunque trabajando para un sistema judicial injusto y extranjero de la propia legalidad de los paises (derecho de la tierra vs derecho maritimo-civil-comercial, extranjero) eso significa que todas las licencias de Abogados quedan extinguidas.

Fuente: http://scannedretina.com/2013/07/25/apostolic-letter-of-the-supreme-pontiff-francis/

http://scannedretina.com/2015/02/17/by-order-of-pope-francis-all-bar-association-licenses-are-extinguished/

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s