Manual de Contratos V: Terceras Partes.

 

CONTRATOS


Terceros

BENEFICIARIOS DE TERCEROS A. Terceros
B. Significado del Beneficiario de Terceros
C. Adquisición de los derechos de terceros beneficiarios
D. Defensas de Promisor contra el beneficiario
A. Terceros. Normalmente, para poseer derechos contractuales, uno debe ser parte del contrato. Esto es consistente con la teoría de que los contratos son de naturaleza consensual y son vinculantes solo para aquellos que pretenden estar vinculados. En virtud de dos excepciones específicas, un tercero obtiene derechos legales para la ejecución de un contrato del que no era originalmente parte.
  1. Un contrato de beneficiario de terceros es aquel en el que al menos uno de los desempeños especificados en el contrato está destinado para el beneficio directo de una persona o personas distintas de las partes que realmente hicieron el contrato (promitente y prometido).
  a. EJEMPLO: Able celebra un contrato válido con Bev. El contrato estipula que Bev le dará algún rendimiento a Carr.
  2. La segunda excepción surge cuando se ha producido una transferencia de derechos u obligaciones contractuales, es decir, una asignación o una delegación .
  a. En una asignación o delegación, el contrato inicial, por ejemplo, en el ejemplo anterior, el contrato entre Able y Bev no confiere ningún derecho ni impone ninguna obligación a un tercero (Carr). Posteriormente, una de las partes del contrato (Able) transfiere sus derechos u obligaciones en virtud del contrato inicial al tercero (Carr). Las asignaciones y las delegaciones se tratan en los módulos 12.2 y 12.3 de este capítulo. Una asignación común es de derechos bajo un contrato de arrendamiento. Consulte el Capítulo 26, Propietario e inquilino.
SEGUNDO. Significado del beneficiario de terceros. La investigación crucial para determinar si una tercera persona tiene derecho a hacer cumplir un contrato como un tercero beneficiario es si las partes del contrato tienen la intención de beneficiar a la tercera persona.
  1. Un beneficiario previsto es aquel que puede demandar al promitente directamente por incumplimiento de un contrato hecho para el beneficio del beneficiario.
  a. Solo un beneficiario externo pretendido puede demandar al promitente directamente por el incumplimiento de un contrato hecho para el beneficio del beneficiario.
  1) La aplicación se le niega a una tercera persona que es simplemente un beneficiario secundario.
  un) Un beneficiario incidental es uno que no está destinado a beneficiarse directamente del contrato.
  2) Un tercero es un beneficiario previsto si una persona razonable en su posición cree que el prometido tiene la intención de conferirle el derecho de presentar una demanda para hacer cumplir el contrato.
  2. Hay dos tipos de terceros beneficiarios previstos:
  a. Beneficiarios acreedores
  segundo. Beneficiarios de Donee
  3. Si el principal objetivo de un prometido al hacer un contrato es cancelar una deuda (s) que le debe a un tercero, el tercero se conoce como un beneficiario acreedor .
  a. EJEMPLO: Able le debe dinero a Carr. Capaz celebra un contrato con Bev para proporcionar los medios para pagar a Carr. Carr es considerado como un acreedor beneficiario. Carr tiene derecho a hacer cumplir la promesa de pago de Bev, pero no hasta que Able se desempeñe y Bev esté obligado a pagar.
  4. Si el objetivo principal de un prometido al celebrar un contrato es otorgar un beneficio a un tercero como un regalo, el tercero es un beneficiario del donatario .
  a. EJEMPLO: Able celebra un contrato con Bev para realizar un regalo a Carr. Carr es un beneficiario del donatario y tiene derecho a hacer cumplir el contrato contra Bev.
  segundo. El contrato de donatario beneficiario más común es un contrato de seguro de vida.
  1) En un contrato típico, Able (el prometido) paga primas a New Life, una compañía de seguros de vida, y New Life (el promitente) se compromete a pagar una cierta cantidad de dinero después de la muerte de Able a cualquier persona designada por Able como beneficiario.
  2) El beneficiario designado es un beneficiario beneficiario de la póliza de seguro de vida y puede hacer cumplir la promesa hecha por la compañía de seguros de pagar el monto nominal a la muerte de Able.
DO. Adquisición de los derechos de terceros beneficiarios. Un tercero no puede hacer cumplir un contrato contra las partes originales a menos y hasta que sus derechos hayan sido conferidos .
  1. Se considera que los derechos de los terceros se otorgan cuando son fijos, acumulados o absolutos, no contingentes.
  2. Hasta que los derechos estén garantizados, las partes originales del contrato pueden modificar o rescindir el contrato sin el consentimiento del tercero.
  a. El contrato puede estipular que los derechos del beneficiario previsto nunca se otorgarán.
  3. Los beneficiarios incidentales no tienen derechos.
  4. Existen diferencias significativas entre la reexpresión de los contratos y la reexpresión (segunda) de los contratos con respecto a la concesión de los derechos de los beneficiarios de terceros. Dado que las leyes estatales varían y algunos tribunales se adhieren a la visión anterior, se discuten ambos tratamientos.
  a. Bajo la reformulación de contratos,
  1) Los derechos del beneficiario de un donatario se otorgan en el momento en que se forma el contrato para su beneficio. (S) él ni siquiera tiene que saber de su existencia.
  2) Por el contrario, los derechos de los beneficiarios de un acreedor se otorgan únicamente cuando, al enterarse del contrato, cambian de posición en detrimento del contrato.
  segundo. En virtud de la reformulación de contratos (segundo), el contrato puede establecer que sus términos no se pueden modificar sin el consentimiento del tercero. En ausencia de tal cláusula, el contrato puede rescindirse o modificarse a menos que el tercero beneficiario previsto
  1) Aprende del contrato hecho para su beneficio y cambia la posición en detrimento de él, dependiendo de ello.
  2) Inicia una acción contra el promitente por cualquier rechazo o incumplimiento, o por el cumplimiento defectuoso de los términos del contrato.
  un) EJEMPLO: La tía es la beneficiaria gratuita de una póliza de seguro de vida comprada por la sobrina. El tío es el asegurado. Según los términos de la política, la Sobrina se reserva el derecho de redesignar al beneficiario a voluntad. En general, cuando dicho contrato de beneficiario de una tercera parte expresa, por sus términos, que el que tiene la promesa es libre de revocar la designación de un beneficiario específico, el beneficiario previsto no puede hacer cumplir la ley a menos que la designación sea irrevocable. Los derechos de tía se otorgan si ella es la beneficiaria designada al ocurrir el evento asegurado contra (muerte del tío).
  3) Acepta recibir el rendimiento del promitente, y el consentimiento se otorga en respuesta a una solicitud del promitente o del prometido.
  5. A menos que y hasta que los derechos de un beneficiario de terceros sean conferidos, su estado sigue siendo vulnerable a las decisiones del promitente y el promesa de rescindir (derogar), modificar o novar (sustituir a un tercero original por uno nuevo) el trato.
  6. Cuando los derechos del beneficiario han sido conferidos, el promitente y el prometido ya no tienen el poder legal para alterar o rescindir los términos del contrato original.
RE. Defensas contra el beneficiario. Si un beneficiario puede hacer cumplir la promesa beneficiosa depende de la aplicabilidad del contrato entre el promitente y el prometido.
  1. El promitente puede alegar contra el beneficiario cualquier defensa que el promitente podría haber formulado contra el prometido si el prometido hubiera intentado hacer cumplir el contrato.
  a. Tales defensas pueden consistir, pero no se limitan a, fraude, coacción, error, ausencia de consentimiento mutuo, incapacidad, falta de consideración, ilegalidad y violación del estatuto de fraude.
  segundo. Los derechos de un tercero son derivados, es decir, los mismos que los del prometido.
  do. Cualquier defensa argumentada y probada con éxito derrotará el presunto contrato o la ejecución de sus términos.
  1) EJEMPLO: El deudor le debe al Acreedor $ 350. El deudor se compromete a vender una flauta a Musical por $ 100 en efectivo y la promesa de Musical de pagar la obligación del deudor a los Acreedores. El acreedor es un acreedor beneficiario del contrato. El deudor no entrega la flauta. El acreedor demanda a Musical Musical puede elevar la defensa de la falla del deudor para cumplir el contrato del cual el acreedor es el beneficiario previsto.
ASIGNACIONES A. Transferencia de derechos
B. Requisitos para una asignación adecuada
C. Aviso de asignación
D. Derechos del cesionario
E. Revocabilidad de asignaciones
F. Garantías implícitas de Assignor
A. Transferencia de derechos. Con pocas excepciones, por ejemplo, ciertos contratos de servicios personales, una parte de un contrato puede transferir sus derechos bajo un contrato a una tercera persona.
  1. El ejemplo clásico de una cesión de derechos contractuales sigue:
  a. Capaz de entrar en un contrato válido con Bev.
  segundo. El contrato no contempla el rendimiento en beneficio de o por un tercero.
  do. Posteriormente, Able o Bev transfieren los derechos bajo el contrato a un tercero (Carr).
  re. EJEMPLO:
  2. La parte que realiza la tarea es el cedente y la persona a la que se realiza la asignación es el cesionario .
  3. Cuando los derechos bajo un contrato se asignan incondicionalmente, los derechos del cedente se extinguen.
SEGUNDO. Requisitos para una asignación adecuada. En general, una tarea puede ser de cualquier forma y no requiere ninguna consideración para ser válida. Cualquier acto o declaración, escrita u oral, que indique la intención de hacer una transferencia actual de un derecho es suficiente. En algunos casos, sin embargo, no se puede asignar un contrato.
  1. El cedente debe manifestar la intención presente de extinguir todos los derechos, títulos e intereses sobre el tema en sí mismo y transferirlos de manera inmediata y exclusiva al cesionario.
  a. Por lo general, no se requiere escritura, pero algunas tareas deben ser por escrito:
  1) Asignaciones de salario
  2) Intereses en la tierra
  3) Asignaciones bajo un contrato que involucra la venta de bienes por $ 500 o más bajo el Artículo 2 de la UCC
  4) Asignaciones destinadas a actuar como intereses de seguridad en virtud del artículo 9 de la UCC
  5) Asignaciones de bienes personales (excluidas las asignaciones que involucran contratos de seguridad o contratos para la venta de bienes o valores) por un monto superior a $ 5,000 (UCC 1-206).
  2. El cedente debe
  a. Identificar claramente el tema y el cesionario
  segundo. Tome todas las medidas necesarias para transferir el interés en el objeto del contrato al cesionario
  3. Asignaciones parciales . El cedente puede asignar el derecho de recibir porciones claramente definidas del tema a diferentes cesionarios que no cumplan y retener una porción para sí mismo.
  4. Los derechos futuros bajo un contrato existente son libremente asignables en el presente.
  a. Los derechos futuros en un contrato futuro aún no existente no pueden asignarse por ley.
  5. No se puede asignar un contrato si un estatuto prohíbe expresamente la asignación.
  6. No se puede asignar un derecho contractual si el contrato establece expresamente que no se puede asignar, pero hay excepciones.
  a. Un contrato no puede evitar la asignación de un derecho a recibir dinero.
  segundo. El derecho a asignar ciertos intereses en bienes inmuebles no puede estar prohibido. (Esto sería una restricción a la alienación).
  do. La asignación de instrumentos negociables no puede ser prohibida.
  re. En un contrato para la venta de bienes, se puede asignar el derecho a recibir daños y perjuicios por incumplimiento de contrato o por el pago de una cuenta adeudada, incluso si el contrato prohíbe la asignación (UCC 2-210).
  7. No se puede asignar un contrato de servicios personales. Sin embargo, se pueden asignar pagos de dinero en virtud de un contrato de servicios personales.
  a. EJEMPLO: Si la cesión de derechos requeriría que el deudor realice servicios personales para alguien que no sea el acreedor original (es decir, para el cesionario), el intento de asignación puede ser inválido. Esto normalmente ocurre cuando la naturaleza de los servicios personales es única en comparación con la rutina, por ejemplo, los servicios de abogados, médicos o contadores.
  8. Los derechos bajo los contratos de producción y requisitos no son asignables.
  a. Un contrato de salida es aquel en el que un proveedor acepta entregar su producción completa a otra persona que acepte aceptarla.
  segundo. Un contrato de requisitos es aquel en el que una de las partes acepta comprar todos los requisitos de un producto o producto en particular de la otra.
  9. No se puede asignar un derecho si la asignación daría lugar a un aumento sustancial o alteración de los deberes o riesgos del deudor.
  a. EJEMPLO: Able posee un edificio comercial vacante que está asegurado contra pérdidas debido a un incendio de Reliable Insurance Co. Able vende el edificio a Baker, que pretende convertirlo en condominios. Able no puede ceder derechos bajo la póliza a Baker sin el consentimiento de Reliable Insurance.
  10. Un contrato celebrado con la confianza de una de las partes sobre el carácter o solvencia de la otra parte no puede asignarse sin consentimiento.
  a. EJEMPLO: Aaron le vende su auto a su amiga Meriam por $ 1,000 y su promesa contractual de pagar $ 1,000 por año durante 3 años. Meriam ha sido empleada por la misma firma local como CPA durante 7 años. Un año después, Meriam vende el auto a Transient, un trabajador agrícola itinerante, por $ 1,000 y su asunción de la nota. El riesgo de Aaron aumenta materialmente por parte de la delegación. Por lo tanto, el consentimiento ausente (a menos que sea retenido injustificadamente) de Aaron, el deber de Meriam de pagar no es delegable.
DO. Nota de encargo. Una asignación puede ser efectiva entre el cedente y el cesionario sin previo aviso al deudor. Sin embargo, hasta que el deudor reciba notificación de la asignación, no le debe ningún deber al cesionario.
  1. Una asignación es efectiva en cuanto al deudor si no hay cambio en su posición.
  2. En el modelo simple de asignación, (ver 12.2.A),
  a. Todos los tribunales acuerdan que, como entre el cedente (Bev) y el cesionario (Carr), la cesión es efectiva cuando se realiza, incluso si no se ha comunicado al deudor ninguna notificación de cesión (Capaz).
  segundo. La parte que acepta una cesión de derechos (Carr) debe notificar al deudor (Able) de la asignación.
  do. El pago u otra prestación que el deudor (Able) le rinda al cedente (Bev) antes de recibir el aviso descarga la obligación del contrato original en la medida del pago o el rendimiento.
  1) Si el cesionario (Carr) no da la notificación adecuada, no puede demandar al deudor (Able) y forzar una repetición de la actuación. En su lugar, tendrá que demandar al cedente (Bev).
  2) EJEMPLO: Able debe Bev $ 10,000. Bev le asigna su reclamo monetario a Carr. Carr no da aviso de asignación a Able. Able le paga a Bev los $ 10,000. Aunque la asignación es válida, el pago de Able a Bev descarga la deuda de Able. El hecho de que Carr no le avise a Able de la cesión hace que Carr pierda el derecho a cobrarle dinero a Able. Si Carr hubiera avisado a Able, el pago de Able a Bev no habría cancelado la deuda, y Carr habría tenido el derecho legal de exigir el pago de Able.
  3. Asignaciones sucesivas . Suponiendo que no exista un estatuto, como el Artículo 9 del UCC (Transacciones aseguradas), que establece reglas de prioridad, la mayoría de los estados le da prioridad al primer cesionario. La opinión minoritaria es que el primer cesionario que notifica al deudor tiene prioridad.
  a. De acuerdo con el Restatement, el cesionario anterior prevalece a menos que
  1) La primera tarea es
  un) Ineficaz o revocable
  segundo) Voidable por el cedente o el cesionario posterior
  2) El cesionario subsiguiente, de buena fe y sin razón para saber de la cesión anterior, da valor y recibe pago o satisfacción, gana un juicio contra el deudor, entra en una novación con el deudor o tiene posesión de un escrito aceptado habitualmente como evidencia de la asignación derecho.
RE. Derechos del cesionario. El cesionario de un contrato adquiere todos los derechos que posee el cedente y nada más.
  1. Cualquier reclamo y defensa que el deudor pueda haber formulado contra el cedente también puede ser impugnada contra el cesionario en el caso de una acción de ejecución.
  a. EJEMPLO: Candy Clerk se paga por comisión. Ella vende una videograbadora a Milton Minor a crédito. El propietario asigna (por valor) el pagaré a Liquidity Corp. Defectos menores en los pagos. Acciones de liquidez menores por daños contractuales. Minor alega que el contrato fue anulable porque está por debajo de la edad de competencia legal, y que ambos ejercieron su derecho de evitar el contrato y entregaron correctamente el VCR. El reclamo de liquidez está sujeto a la defensa.
  2. La regla general es que el cesionario se coloca en la piel del cedente.
  3. Aviso corta cualquier defensa contra el cesionario que pueda haber surgido de un acuerdo entre el cedente y el deudor después de la cesión. También corta cualquier compensación o contrademanda por parte del deudor que pueda haber surgido de transacciones no relacionadas.
MI. Revocabilidad de asignaciones. Cuando el cesionario tenga en cuenta al cedente de la cesión, el cedente no podrá revocar la cesión sin el consentimiento del cesionario. Por lo tanto, una asignación dada para su consideración es irrevocable.
  1. Una asignación gratuita (una sin consideración) es irrevocable cuando
  a. El deudor ya se ha presentado.
  segundo. Se han entregado algunos tokens de los derechos a asignar, por ejemplo, certificados de acciones o una libreta de cuenta de ahorro.
  do. La asignación es de carácter intangible y está por escrito.
  re. El cedente debe prever razonablemente que el cesionario cambiará su posición en función de la asignación.
  mi. El cesionario confía en la asignación en su detrimento.
  2. Sin embargo, una cesión gratuita suele ser revocable por el cedente.
  a. Si una asignación gratuita es revocable, se rescindirá por
  1) Aviso de revocación comunicado por el cedente al cesionario o deudor
  2) El cedente toma el rendimiento directamente del deudor
  3) El cedente asigna posteriormente el mismo derecho a otro cesionario
  4) Quiebra del cedente
  5) Muerte del cedente
F. Garantías implícitas de Assignor. El cedente está, por supuesto, obligado por cualquier garantía expresa.
  1. Además, cuando se realiza una asignación de valor, la reexpresión (segunda) de los contratos establece que el cedente ofrece tres garantías implícitas al cesionario:
  a. El derecho, tal como se le asignó, en realidad existe y no está sujeto a limitaciones ni defensas válidas contra el cedente, excepto aquellas declaradas o aparentes.
  segundo. Cualquier escritura dada o mostrada al cesionario como evidencia del derecho es genuina y es lo que pretende ser.
  do. El cedente no hará nada para afectar o perjudicar el valor de la asignación, y (s) no tiene conocimiento de ningún hecho que lo haga.
  2. El cedente no garantiza implícitamente que el deudor cumplirá con su obligación.
DELEGACIONES A. Deberes y terceros
B. Deberes que pueden ser delegados
C. Responsabilidad en virtud de la delegación
D. Novación
A. Deberes y Terceros. Los derechos están asignados. Los deberes son delegados.
  1. Cada contrato implica tanto derechos como deberes.
  a. EJEMPLO: Able promete venderle a Bev un avión, por lo que Bev se compromete a pagar $ 75,000 en cuotas mensuales durante los próximos 2 años. El deber de Able es entregar el avión; él tiene el derecho de recibir el pago de Bev. Bev tiene razón en recibir el avión; su deber es pagarle a Able.
  2. No se requieren formalidades especiales para una delegación válida de deberes. La intención expresa del delegador de hacer que la delegación tenga efectos en la delegación. El delegador no necesita usar la palabra “delegar”.
  3. El ejemplo clásico de delegación de deberes sigue:
  a. Able y Bev tienen un contrato.
  segundo. Capaz de delegar deberes bajo el mismo a Carr.
  do. Able es el delegador (delegante, deudor).
  re. Carr es el delegado.
  mi. Bev es el acreedor.
  F. EJEMPLO:
  4. Tanto el Restatement como el UCC reconocen que el lenguaje general, tal como “Asigno mi contrato por la presente”, efectúa una asignación de los derechos y una delegación de los deberes correspondientes. Por lo tanto, la aceptación por el cesionario es una promesa para realizar esos deberes.
SEGUNDO. Deberes que pueden ser delegados. Delegación significa que una persona bajo un deber de desempeño (Able) autoriza a otra persona (Carr) a rendir el desempeño requerido.
  1. Un delegado puede delegar el cumplimiento de sus deberes bajo un contrato a un delegado siempre que el desempeño del delegado sea sustancialmente similar al desempeño del delegador.
  a. EJEMPLO 1: Bev, un banquero de inversión con experiencia única, tiene contratos con Able para enseñar a Able en banca de inversión. Bev pretende delegar su deber de enseñar a Capa a Carr, un estudiante de primer año de MBA. Esta delegación es ineficaz. Capaz de contraer Bev específicamente debido a las habilidades y experiencia únicas de Bev.
  segundo. EJEMPLO 2: Bev contrata a Able para entregar equipo de pesca comercial al puerto deportivo de Able. Bev, el banquero de inversión, prefiere consumar una fusión en lugar de entregar el equipo de pesca comercial y delega el deber a Carr, quien adquirió una amplia experiencia en la entrega de equipos de pesca comercial antes de inscribirse en el programa de MBA. Esta delegación es efectiva. El rendimiento es de naturaleza rutinaria y no personal y no cambia las expectativas de Able en virtud del contrato.
  2. Los deberes que pueden ser delegados incluyen el deber de
  a. Pagar dinero
  segundo. Fabricación de bienes ordinarios
  do. Construya según un conjunto de planos y especificaciones
  re. Entregar mercancía estándar
  3. Por el contrario, un deber no se puede rechazar si su desempeño requiere una habilidad única o la atención personal del supuesto delegador. Los deberes que generalmente no pueden ser delegados incluyen el deber de
  a. Apoye a un pariente
  segundo. Proporcionar servicios profesionales
  do. Representar a otro como agente exclusivo
  re. Prestar servicios personales a un empleador
  mi. Fabricación o pedido especial una clase distinta de productos de alta calidad
  4. Los principios esenciales de la delegación son que
  a. Los deberes no pueden ser delegados si
  1) El desempeño del delegado cambiaría materialmente las expectativas del acreedor, por ejemplo, bajo un contrato de salida.
  2) Implican un fideicomiso especial, por ejemplo, abogado y cliente.
  3) Implican juicio personal y habilidad, por ejemplo, ilustraciones personalizadas.
  segundo. Cualquier disposición contractual que restrinja el derecho de cualquiera de las partes a delegar deberes se interpreta estrictamente.
DO. Responsabilidad en virtud de la Delegación. Una delegación válida de deberes no releva al delegador de sus obligaciones bajo el contrato.
  1. En el modelo simple de delegación,
  a. Si el delegado (Carr) hace una promesa de desempeño que beneficiará directamente al acreedor (Bev) y esa promesa es respaldada por la consideración, existe una asunción del deber .
  1) El incumplimiento de este deber hace al delegado (Carr) responsable ante el acreedor (Bev).
  2) La regla general es que el acreedor puede demandar tanto al delegado como al deudor.
  un) EJEMPLO: Able contratos con Bev para construir un edificio. Contratos posibles para que Carr construya el edificio para Bev (el acreedor). Carr no lo hace. Debido a que Carr (delegado) contrató a Able (delegador) para construir el edificio en beneficio de Bev (acreedor), Bev puede demandar a Able o a Carr o a ambos.
RE. Innovación. Una novación es un acuerdo entre todas las partes que
  1. Cancela un contrato existente
  2. Simultáneamente lo reemplaza con un nuevo contrato
  3. Sustituye a una de las partes en el contrato anterior con otra que no era parte de ella
  a. Una novación a menudo implica una transacción mediante la cual el deudor original queda exonerado de responsabilidad frente a su acreedor mediante la sustitución de un segundo deudor.
  segundo. Una novación libera por completo a la parte sustituida.
  do. El consentimiento de la parte restante puede ser expreso o implícito.
  re. EJEMPLO: Nan le debe a Steve $ 10,000. Nan contrata a Mark para realizar servicios a cambio del pago de Mark de $ 10,000. Nan puede (1) cobrarle el dinero a Mark y luego simplemente pagarle a Steve; (2) estipular en el contrato con Mark que los $ 10,000 se pagarán directamente a Steve, convirtiendo a Steve en un beneficiario externo; (3) asignarle su derecho a los $ 10,000 a Steve; o (4) realizar los servicios para Mark, luego contratar con Steve y Mark que Mark le pagará los $ 10,000 a Steve y que su obligación con Steve se dará de baja de inmediato. La última opción es una novación.

https://analisis05.wordpress.com/2018/03/14/manual-de-contratos-v-terceras-partes/

 

Anuncios

Manual de Contratos IV: Las Condiciones.

 

CONTRATOS


Las condiciones

REGLA DE INTERPRETACIÓN Y EVALUACIÓN DE PARALELO A proposito
B. Interpretación / Reglas de construcción
C. Regla de Evidencia de Parol
D. Integración completa
E. Integración parcial
F. Excepciones a la regla de evidencia de Parol
A. Propósito. Cuando existe un contrato válido y ejecutable, no es raro que las partes discrepen sobre el significado de términos o cláusulas específicas en el contrato o en el proceso de contratación.
  1. Para resolver disputas, se les puede pedir a los tribunales que interpreten el idioma y determinen su efecto mediante la aplicación de reglas de construcción.
  2. Las reglas básicas de construcción se discuten a continuación.
SEGUNDO. Interpretación / Reglas de construcción. Los tribunales utilizan una serie de reglas generales de construcción cuando interpretan contratos.
  1. Un contrato se interpreta como un todo.
  a. Las cláusulas específicas están subordinadas a la intención general del contrato.
  1) Sin embargo, cuando las cláusulas específicas contradicen directamente las cláusulas generales, el peso se da a los detalles.
  segundo. Todas las escrituras que son parte de la misma transacción se interpretan juntas.
  do. Cuando los términos y las cláusulas parecen ser inconsistentes, los términos escritos tienen prioridad sobre los términos escritos, las disposiciones escritas o mecanografiadas tienen prioridad sobre las disposiciones de formularios impresos, y los términos negociados por separado tienen prioridad sobre aquellos que no lo fueron.
  re. Cuando las palabras entran en conflicto con figuras o números, las palabras prevalecen.
  2. A menos que se manifieste una intención contraria
  a. Las palabras usadas en un contrato reciben sus significados claros.
  segundo. Los términos técnicos y las palabras de arte tienen sus significados técnicos cuando se usan en una transacción técnica.
  3. Las palabras y otras conductas se interpretan a la luz de todas las circunstancias circundantes, y se enfatiza el propósito principal de las partes.
  4. Los términos expresos tienen una consideración principal. Pero si son ambiguas, los tribunales le dan peso a cualquier trato relevante entre las partes con respecto a, en el siguiente orden,
  a. Curso de ejecución (según el contrato en cuestión)
  segundo. Curso de negociación (contratos previos entre las mismas partes)
  do. Uso del comercio (comercio personalizado y práctica)
  1) La costumbre comercial, o el uso de comercio, es lo que prevalece donde se realiza o se va a realizar el contrato.
  5. Siempre que sea posible, los tribunales se esfuerzan por encontrar que un contrato es válido y exigible.
  a. Se prefiere una interpretación que otorgue un acuerdo pleno de fuerza y ​​efecto sobre otra que haga que todo o parte de ella sea irracional, ilegal o nula.
  1) Los tribunales no llevan esto hasta el punto de contravenir la intención de las partes.
  segundo. Se prefiere una interpretación que favorezca un interés público sobre una que favorezca un interés privado.
  do. Los tribunales pueden suministrar un término para guardar un acuerdo (primero debe haber un acuerdo válido) pero no para llegar a un acuerdo para las partes.
  1) EJEMPLO: El ejecutivo acepta vender una limusina a Riser por $ 350 en efectivo. Él escribe y firma una nota a ese efecto. Riser licita el efectivo, pero Exec repudia el acuerdo, afirmando que fue una broma. Además, Exec señala que el tiempo para el rendimiento no se indicó y, por lo tanto, el acuerdo es demasiado indefinido para ser ejecutable. Debido a que hubo una clara manifestación objetiva de la intención de obligarse, un tribunal podría suministrar un término que indique que el rendimiento se debe en un tiempo razonable. Riser puede tener derecho a daños contractuales si el ejecutivo no ofrece el automóvil dentro de un tiempo razonable.
  re. Cuando un contrato es ambiguo y son posibles dos interpretaciones razonables, el contrato se interpreta más estrictamente contra la parte que lo redactó.
  mi. Siempre que sea posible, se interpreta un término ambiguo para que ninguna de las partes obtenga una ventaja irrazonable sobre la otra.
  6. Generalmente, y a menos que se establezca específicamente lo contrario, un contrato se rige por la ley del estado que tenga los contactos más importantes con la transacción.
  7. Las manifestaciones de intención de las partes con respecto al acuerdo son, cuando es razonable hacerlo, interpretadas como consistentes no solo entre sí, sino también con cualquier curso de ejecución, curso de negociación o uso del comercio.
DO. Regla de evidencia de Parol. A menudo, las partes en un contrato hacen una variedad de declaraciones orales y escritas durante negociaciones complejas y prolongadas. En última instancia, las partes llegan a un acuerdo final y reducen su contrato a la escritura.
  1. Si el estatuto de los fraudes se puede resumir como “obténgalo por escrito”, la regla de evidencia parol se puede resumir como “¡consíguelo todo por escrito!” Además, la regla de evidencia parol se aplica a todos los contratos escritos, ya sea que el estatuto de fraude los exija o no por escrito.
  2. La regla hace que la evidencia de entendimientos orales previos orales o escritos o contemporáneos de las partes sean inadmisibles si se ofrecen para contradecir o modificar los términos de un acuerdo por escrito.
  a. La regla de evidencia parol limita la evidencia que un tribunal considera al interpretar un contrato escrito.
  segundo. La regla de evidencia parol no es una regla de evidencia. Es una regla de derecho contractual sustantivo.
  do. La regla de evidencia parol promueve la certeza en las transacciones al otorgar un efecto vinculante, en la medida de lo razonable, a un escrito firmado que pretende ser la expresión final del acuerdo entre las partes.
  3. La regla de evidencia parol se aplica principalmente a dos tipos de acuerdos escritos:
  a. Acuerdos completamente integrados
  segundo. Acuerdos parcialmente integrados
  4. El enfoque de la regla de pruebas parol no está en la forma, por ejemplo, escrita u oral, sino a tiempo. La evidencia extrínseca que tenderá a demostrar una promesa dada antes o al mismo tiempo que la formación de un acuerdo completamente integrado es parol y potencialmente excluible.
  a. La evidencia de promesas posteriores, por ejemplo, de una rescisión oral posterior, está fuera de la regla y es admisible.
RE. Integración completa. Un acuerdo completamente integrado es uno declarado y pretende ser una declaración exhaustiva, exclusiva, completa y final de todos los términos del acuerdo.
  1. Un acuerdo completamente integrado no puede ser contradicho o complementado por evidencia de negociaciones o acuerdos previos escritos u orales o por acuerdos orales contemporáneos.
  2. Sin embargo, se puede admitir la evidencia parol para resolver una ambigüedad en una integración supuestamente completa y para resolver cuestiones de fraude, coacción y error.
MI. Integración parcial. Un acuerdo parcialmente integrado establece algo menos que la comprensión completa de las partes.
  1. Conforme a la regla de pruebas parol, un acuerdo parcialmente integrado no puede contradecirse, pero puede complementarse con términos adicionales consistentes de negociaciones o acuerdos previos, ya sean escritos u orales.
  2. Tanto la parte escrita como la oral de un contrato parcialmente integrado pueden ser aplicadas; se pueden presentar pruebas para probar la parte oral del contrato y sus términos, siempre que dicha evidencia no contradiga los términos escritos.
  3. Las partes en un contrato comúnmente insertan una cláusula en el sentido de que la escritura constituye el acuerdo completo y final de las partes y que todas las negociaciones y acuerdos anteriores se fusionan en la escritura. Tal cláusula en un contrato debe alertar a ambas partes para que no confíen en ninguna declaración o garantía hecha durante las negociaciones. Los tribunales otorgan gran importancia a este tipo de cláusula para determinar si ha habido una integración total o parcial.
F. Excepciones a la regla de evidencia de Parol. A pesar de su nombre, la regla de evidencia parol no es una regla de evidencia excluyente ni una regla de construcción o interpretación de contrato. Puede ser útil pensar en la regla como la “regla del documento completo”. La regla se aplica solo a un contrato integrado. Sin embargo, tiene una serie de excepciones.
  1. La regla de pruebas parol no se aplica a un contrato parcialmente escrito y parcialmente oral. Aquí, las partes no tienen la intención de que la escritura sea el acuerdo completo.
  a. Con respecto a lo que se ha reducido a la escritura, el tribunal puede considerar que el acuerdo escrito constituye el acuerdo completo.
  2. Las partes a menudo celebran varios contratos por separado. La evidencia de Parol se puede usar para probar la existencia de cualquier acuerdo separado anterior o contemporáneo.
  a. Para determinar si los acuerdos de garantía eran realmente independientes, la prueba principal es la intención de las partes. Si es razonable suponer que los acuerdos están destinados a ser incluidos en el mismo contrato, generalmente se considerará que los otros acuerdos de garantía se integraron en el acuerdo final. Sin embargo, si es razonable suponer que las partes pueden haber tenido la intención de que los diversos acuerdos estén separados, se permite evidencia parcial para probar la existencia y los términos de los acuerdos por separado.
  3. A menos que sea contrario a la ley, las partes de un contrato escrito pueden acordar oralmente modificar o cancelar el contrato escrito y entrar en uno nuevo. La evidencia de Parol es admisible para mostrar la modificación o cancelación.
  a. Un término común en muchos contratos requiere que cualquier modificación sea por escrito.
  4. Una alegación de fraude, coacción, influencia indebida, error, inconciencia, ilegalidad de propósito o falta de capacidad contractual puede permitir la admisión de pruebas parol, no alterar los términos del acuerdo, sino mostrar que el acuerdo escrito es nulo, anulable o inaplicable.
  5. La evidencia de Parol es admisible con respecto a un error tipográfico que claramente no representa la intención de las partes.
  6. La evidencia de Parol puede ser introducida para probar la existencia o inexistencia de una condición precedente, es decir, la dependencia de todo el acuerdo sobre la ocurrencia o ejecución de algún acto previo. Tal evidencia no contradice ni modifica el acuerdo, sino que se ofrece para probar si todo el acuerdo es efectivo.
  7. La evidencia de Parol es admisible para explicar términos ambiguos en el contrato, siempre que no se ofrezca contradecir o variar los términos del contrato.
  8. La evidencia de Parol de costumbre y uso no inconsistente con los términos del acuerdo es admisible.
  a. La costumbre se refiere a la costumbre dentro de la industria.
  segundo. El uso se refiere a un método de tratar regularmente observado y seguido entre los miembros de una vocación u oficio en un lugar particular.
  9. Consulte el Capítulo 13 para ver cómo se aplica la regla de pruebas parol a la venta de bienes.
  10. A continuación se presenta un resumen de la regla de evidencia parol.
CONDICIONES A. Una condición
B. Distinguir las promesas de las condiciones
C. Condiciones expresas
D. Condiciones implícitas
E. Condiciones concurrentes
F. Condiciones previas y posteriores
A. Una condición. En todos, excepto en los contratos más simples, cada parte condiciona su desempeño en la ocurrencia o no ocurrencia de algún acto o evento (que no sea el lapso de tiempo).
  1. Una condición es un acto, un evento o un conjunto de hechos que, a menos que estén justificados, deben ocurrir antes del tiempo que una parte debe cumplir según el contrato.
  a. Una condición desencadena, limita o extingue un deber contractual absoluto de realizar.
  segundo. Una condición puede ser el hecho o no de un evento específico.
  do. Para ayudar a identificar las condiciones, busque palabras tales como “si”, “cuando”, “con tal que” y “con la condición de que”.
  1) Estas palabras a menudo indican una condición expresa.
  2) Una condición implícita puede existir en ciertas circunstancias de hecho.
  2. Las condiciones se pueden clasificar como
  a. O bien expresa o implícita
  segundo. Precedente, concurrente o subsecuente
SEGUNDO. Distinguiendo las promesas de las condiciones. Es muy importante distinguir las promesas de las condiciones. Dan lugar a diferentes derechos y deberes.
  1. Existe una diferencia fundamental entre el incumplimiento o el incumplimiento de una promesa y la falla de una condición.
  a. Una violación contractual somete al promitente a responsabilidad. Puede o no (según su materialidad) justificar el incumplimiento de los deberes contractuales por parte de la otra parte (el prometido).
  segundo. Por el contrario, el incumplimiento de una condición no somete a ninguna de las partes a responsabilidad, pero puede impedir que el prometido obtenga un derecho o se vea privado de un derecho.
  2. El Restatement (Second) of Contracts proporciona una guía para distinguir las condiciones y promesas.
  a. Si una disposición contractual pretende ser las palabras de la parte de la cual se requiere el cumplimiento, la disposición es una promesa.
  segundo. Si la disposición contractual pretende ser las palabras de la parte incumplidora, es una condición.
  do. Los tribunales generalmente prefieren encontrar una promesa en lugar de una condición en los contratos redactados ambiguamente.
DO. Condiciones expresas. Una condición expresa se establece explícitamente en el lenguaje, generalmente precedida de términos como “siempre que”, “con la condición de”, “después”, “mientras”, “sobre” o “tan pronto como”.
  1. Ninguna formalidad o término particular es necesario para hacer una condición expresa. Sin embargo, debe evidenciarse una clara intención de que una promesa esté condicionada a un acto o evento específico.
  a. EJEMPLO: Marque contratos para construir un hogar para Rick. Un término del contrato establece que Mark debe proporcionar un certificado de arquitecto que indique que el edificio se ha construido de acuerdo con los planos y las especificaciones antes de que Rick esté obligado a pagar. Rick está pagando por una casa completa, no por el certificado de arquitecto. Sin embargo, antes de que Rick esté obligado a pagar, Mark debe proporcionar tanto el edificio completo como el certificado del arquitecto. El deber de pago está expresamente condicionado a la presentación del certificado.
  2. El incumplimiento de una condición expresa correctamente puede resultar en la pérdida del derecho a recibir el pago o al cumplimiento de una promesa de devolución.
  3. Una condición expresa muy común es que el rendimiento de una de las partes debe ser para la satisfacción personal de la otra.
  a. EJEMPLO: Gail contrata a Sid para que le pinte su retrato, para su satisfacción personal, por $ 100,000. Cuando Sid completa el retrato, Gail afirma que no está satisfecha y se niega a pagar los $ 100,000. Gail sostiene que la condición previa expresa (su satisfacción personal) no se ha producido y que su obligación de pago no se ha activado.
  segundo. Para resolver disputas sobre la satisfacción personal, los tribunales han desarrollado reglas que involucran dos categorías de casos de satisfacción personal:
  1) Asuntos de gusto personal, opinión o juicio, a los cuales los tribunales aplican un estándar subjetivo
  2) Disputas relacionadas con la aptitud física, comerciabilidad o utilidad, a las que aplican un estándar objetivo
  3) EJEMPLO: En el ejemplo anterior, la ley exige que Gail esté genuinamente insatisfecha. Su insatisfacción debe ser honesta y de buena fe. Si ella simplemente está insatisfecha con el trato (pagando $ 100,000), su negativa a pagar se basa en la mala fe. En tal caso, la condición es justificada. El testimonio de los expertos en arte de que el retrato es una obra maestra solo puede usarse como evidencia circunstancial de mala fe. Sin embargo, cuando la condición se refiere a la aptitud física, etc., la ley exige una satisfacción razonable más que personal. Si la persona promedio estaría satisfecha, la parte debe pagar a pesar de su insatisfacción personal.
RE. Condiciones implícitas. Una condición implícita (a veces referida como una condición constructiva) es una que no está expresamente establecida en el contrato pero leída por ambas partes. Las condiciones implícitas pueden estar implícitas en los hechos o implícitas en la ley.
  1. Las condiciones implícitas en los hechos no se expresan en un lenguaje expreso, pero ambas partes entienden que forman parte del acuerdo. Están necesariamente implícitos en las promesas contenidas en el contrato.
  a. EJEMPLO: Ajustar contratos para pintar la casa de Donna por $ 1,000. El contrato necesariamente implica que Donna informará a Snap del color deseado antes de que Snap comience a pintar. La notificación de elección de color es una condición implícita que debe ocurrir antes de que Snap esté sujeto a un deber actual de pintar la casa.
  2. Una condición implícita en la ley no está contenida en el lenguaje del contrato o necesariamente implícita en el contrato, pero está impuesta por la ley para servir a la justicia y promover la imparcialidad.
  a. EJEMPLO: Alan se compromete a vender una determinada extensión de tierra a Larry por $ 850,000. El contrato no menciona el momento de la entrega de la escritura y el pago del precio de compra. Un tribunal dictaminará que las actuaciones respectivas no son independientes sino que son mutuamente dependientes. Alan debe entregar la escritura, y Larry debe ofrecer los $ 850,000.
  3. Las condiciones implícitas están destinadas a promover la justicia y el juego limpio. Por lo tanto, en contraste con el rendimiento estricto requerido de las condiciones expresas, las condiciones implícitas simplemente requieren un rendimiento sustancial.
  a. El Restatement (Second) of Contracts establece una serie de consultas para ayudar a determinar si se ha producido un rendimiento sustancial:
  1) ¿En qué medida ha recibido la parte perjudicada los beneficios?
  2) ¿Puede la parte perjudicada ser compensada adecuadamente?
  3) ¿La parte incumplidora está cerca de completar el desempeño?
  4) ¿La parte incumplidora enfrentará grandes dificultades si se permite la terminación?
  5) ¿Cuán intencional es la brecha?
  6) ¿Qué tan grande es la certeza de la finalización?
  segundo. Las condiciones implícitas surgen de lo que las partes han prometido expresamente. En consecuencia, si el incumplimiento se considera voluntario , la mayoría de los tribunales no encontrarán un rendimiento sustancial.
MI. Las condiciones concurrentes son condiciones por las cuales la maduración de los deberes de las partes de un contrato es simultánea.
  1. EJEMPLO: Rose contrata para venderle a Harry un bote por $ 5,000 y la entrega se realiza al pagar el precio total. Las presentaciones propuestas y acordadas recíprocamente se llevarán a cabo simultáneamente. Las condiciones son concurrentes.
F. Condiciones previas y posteriores
  1. Una condición precedente es un evento que debe ocurrir antes de que venza la ejecución contractual. Hasta que se cumpla la condición, no hay un deber absoluto de rendimiento.
  a. EJEMPLO: Tom entregará el documento de fotocopiadora a Wendy el 1 de septiembre. Wendy pagará el papel el 15 de septiembre. La entrega de Tom del periódico es una condición previa a la obligación de Wendy de pagar.
  2. Una condición posterior es un evento que opera para terminar un deber existente y un derecho a compensación por un incumplimiento de contrato.
  a. EJEMPLO: Doug compró una póliza de seguro para una casa. Una cláusula en la política especifica una condición posterior al efecto de que la cobertura caduque si la casa está desocupada durante 6 meses consecutivos. Por lo tanto, el deber de pagar en el contrato de seguro se termina si la casa está desocupada por ese período de tiempo.
DESCARGA Una definicion
B. Rendimiento
C. Imposibilidad, impracticabilidad o frustración
D. Incumplimiento del contrato
E. Aprobación de la gestión mediante acuerdo de las partes
F. Alta por Operación de Ley
A. Definición. La mayoría, si no todas, las partes contratantes esperan dar y recibir el desempeño prometido. Sin embargo, el cumplimiento de un deber contractual es solo un método para cumplir con las obligaciones contractuales. Un deber que se ha descargado ya no es aplicable.
  1. Cualquiera que sea la causa de que una promesa vinculante deje de ser vinculante es una descarga del contrato. La descarga puede ocurrir por cualquiera de los siguientes:
  a. Actuación
  segundo. Imposibilidad, impracticabilidad o frustración
  do. Incumplimiento por una de las partes
  re. Incumplimiento por ambos
  mi. Acuerdo de las partes
  F. Operación de ley
SEGUNDO. Actuación. Una de las partes de un contrato cumple con sus obligaciones contractuales mediante el desempeño de acuerdo con el contrato. La descarga por rendimiento es el método más frecuente de cumplir un deber contractual.
  1. Si un contrato no especifica un tiempo para el rendimiento, es debido dentro de un tiempo razonable después de que se realice el contrato.
  2. Es posible para una parte cumplir una obligación haciendo una oferta de rendimiento.
  a. Una oferta es una oferta de una de las partes que tiene la capacidad actual de realizar a la otra parte para realizar una obligación de acuerdo con los términos del contrato.
  segundo. En un contrato bilateral, una parte que presenta un rendimiento que es rechazado o rechazado por el otro puede considerar el contrato como repudiado.
  1) Tal repudio excusa o exime a la parte licitadora de un deber adicional en virtud del contrato.
  un) EJEMPLO: Bob se contrata para reparar la piscina de June “de una manera buena y trabajadora”, es decir, de acuerdo con las prácticas estándar de la industria de reparación de piscinas en la localidad en particular. June no aprueba el enfoque de Bob sobre el trabajo y le dice: “No drene el agua de la piscina por debajo de 3 pies de profundidad”. Bob responde que está preparado para reparar la piscina de una manera reconocida por la operación como apropiada, pero que no puede reparar la piscina sin drenar el agua a un nivel inferior a 3 pies de profundidad. June se niega a permitir que Bob proceda. Bob ha presentado una oferta de rendimiento que no solo lo libera de cualquier otro deber de desempeño, sino que también le da derecho a indemnización por ganancias perdidas como resultado de que, de manera injustificada, le impida cumplir el contrato.
  3. En la mayoría de los contratos, se requiere que una parte ofrezca el pago.
  a. Una oferta de pago requiere que haya una oferta de pago genuina e incondicional por la cantidad de dinero adeudado.
  segundo. La oferta de pago incondicional debe ir acompañada de una producción real de dinero o su equivalente.
  1) Una oferta de pago con cheque no es válida cuando una parte se opone. pago con cheque.
  un) El Código Uniforme de Comercio (UCC) tiene dos disposiciones relacionadas con la licitación. A menos que se indique lo contrario, la oferta de pago por parte del comprador es una condición del deber del vendedor de entregar los bienes. Además, a menos que el vendedor exija el pago en moneda de curso legal, el comprador está autorizado a hacer
  4. En algunas relaciones contractuales, es decir, contratos de construcción, el desempeño raramente se completa precisamente de acuerdo con el plan y las especificaciones acordados. Los tribunales son reacios a permitir que una parte rescinda un contrato completo debido a desviaciones menores por parte de un constructor.
  a. En estas situaciones, los tribunales frecuentemente aplican la doctrina del desempeño sustancial .
  1) La doctrina del desempeño sustancial sugiere que, si el constructor ha actuado de buena fe y ha completado el trabajo en cumplimiento sustancial con el contrato, el constructor puede hacer cumplir el contrato y cobrar el precio del contrato. Cualquier daño que resulte del incumplimiento puede ser cobrado por el comprador o deducido del monto del precio del contrato. La perfección no es necesaria.
  2) La doctrina del rendimiento sustancial no se aplicará si el constructor ha sustituido intencionalmente materiales inferiores o si ha utilizado otros métodos abreviados de producción.
  un) La doctrina del rendimiento sustancial no se aplicará si el constructor ha realizado solo parcialmente, en lugar de sustancialmente.
  5. Contratos divisibles Mientras que muchos contratos requieren un solo rendimiento por parte de cada parte, otros requieren o permiten el rendimiento de una o ambas partes a plazos en un período de tiempo.
  a. Un contrato es divisible si el rendimiento de cada parte se divide en dos o más partes, y el rendimiento de cada parte por una parte es el intercambio acordado para la parte correspondiente por la otra parte.
  1) En otras palabras, el contrato debe poder separarse en dos o más partes, cada parte separada del otro en términos del desempeño de las partes.
  un) Un contrato no es divisible simplemente porque debe realizarse a plazos, por ejemplo, porque un inquilino firma un contrato de arrendamiento por 2 años con un alquiler de $ 24,000 a pagar en cuotas mensuales de $ 1,000.
  segundo. Las partes son libres de especificar si un contrato es divisible. Algunos contratos son obviamente divisibles.
  1) EJEMPLO: Peg promete vender y Jim comprar un camión por $ 10,000 y un barco por $ 5,000. Este contrato es legalmente divisible en dos partes, una venta de un camión y una venta de un bote. Si Peg ofrece el camión, tiene derecho a $ 10,000 aunque no haya cumplido con todo el contrato ofreciendo también el bote. Peg es responsable ante Jim por no entregar el bote, pero Peg aún puede recuperarse por la venta del camión.
DO. Imposibilidad, Impracticabilidad o Frustración. Mucho puede suceder entre el momento en que se forma un contrato y el momento en que debe ocurrir el rendimiento. Los eventos intervinientes pueden hacer que el rendimiento sea extremadamente difícil o financieramente prohibitivo. Sin embargo, los tribunales se adhieren a la teoría de que, a menos que se estipule expresamente en el contrato, los eventos intermedios rara vez constituyen una excusa para el incumplimiento.
  1. Una excepción a la regla general del desempeño estricto es la doctrina de la imposibilidad .
  a. En general, los tribunales reconocerán esta excepción solo cuando perciban que las circunstancias han cambiado tan radicalmente desde que se formó el contrato que las partes no pudieron razonablemente haber contemplado y expresamente previsto para el cambio.
  segundo. Bajo la doctrina de la imposibilidad, el desempeño generalmente será excusado, y el contrato terminará, si
  1) Una parte esencial del contrato muere.
  2) Un artículo o artículo esencial ha sido destruido.
  3) Un cambio de ley intermedio ha hecho que la ejecución del contrato sea ilegal.
  do. Para la doctrina de la imposibilidad de aplicar, la imposibilidad debe ser “objetiva”; es decir, el deber o los deberes no pueden ser realizados por nadie.
  1) La imposibilidad subjetiva, que surge cuando los deberes pueden ser realizados por alguien pero no por el promitente, no será suficiente.
  re. La imposibilidad debe surgir después de la celebración del contrato.
  mi. Si el rendimiento que se va a prestar en virtud del contrato es parcialmente imposible de realizar, el deber se libera solo en la medida de la imposibilidad parcial.
  F. La imposibilidad temporal simplemente suspende los deberes contractuales; no los descarga.
  2. En raras ocasiones, un tribunal puede reconocer la doctrina de impracticabilidad . La impracticabilidad es una doctrina algo menos rígida que la imposibilidad.
  a. El Restatement y el UCC adoptan un estándar de impracticabilidad comercial que es más indulgente que la imposibilidad objetiva (vea el Capítulo 14).
  1) Conforme a esta norma, se permite el despido cuando la actuación de una de las partes es impracticable sin su culpa como resultado de la ocurrencia de un evento cuya no existencia fue una suposición básica del contrato, a menos que las circunstancias o el lenguaje del contrato indiquen otra cosa.
  un) Por lo tanto, una cuestión fundamental es si el promitente asumió, expresa o implícitamente, el riesgo de tal evento.
  2) Un ejemplo es la escasez severa de materias primas causadas por la guerra, las cosechas locales, el cierre imprevisto de los principales proveedores, etc., lo que resulta en un gran aumento en el costo o en la incapacidad de obtener los suministros necesarios.
  3. Algunos tribunales eximirán a las partes de las obligaciones de cumplir obligaciones contractuales aunque aún sea posible realizarlas. La doctrina de la frustración de propósito permite tal resultado si el propósito del contrato no tiene valor.
  a. Los siguientes son los elementos requeridos de frustración de propósito:
  1) Algún acto o evento superviniente conduce a la frustración del propósito del contrato.
  2) Este acto o evento no era razonablemente previsible en el momento en que las partes celebraron el contrato.
  3) El propósito del contrato ha sido completamente o casi completamente destruido por este acto o evento.
  4) Las partes en el contrato claramente comprendieron y entendieron el propósito del contrato al momento de hacerlo.
  segundo. EJEMPLO: La demanda de habitaciones de hotel con vista a la ruta Rose Bowl Parade es muy alta la noche anterior y posterior al desfile. Ed estaba encantado de reservar una habitación con 12 meses de anticipación por 10 veces la tarifa normal. Dos semanas antes del desfile, un terremoto repentino causó daños extensos en Pasadena, California. Como resultado, la ruta del desfile cambió. Debido a que la tasa de habitación alta evidencia que el hotel conocía el propósito de la reserva de Ed, un evento sobrevenido condujo a una frustración del propósito del contrato, el propósito del contrato fue destruido y el cambio en la ruta como resultado de un terremoto no fue razonablemente previsible en el momento en que las partes celebraron el contrato, la obligación de Ed puede ser cumplida bajo la doctrina de la frustración de propósito. Por lo tanto, es posible que el hotel no tenga derecho a recibir la tarifa acordada para la habitación de parte de Ed, incluso si el hotel estuviera listo, dispuesto y capaz de proporcionar la habitación y los servicios de la misma manera que lo hubiera hecho si el terremoto hubiera no ocurrió
RE. Incumplimiento de contrato. El incumplimiento es una falla de una parte para realizar un deber impuesto por un contrato. Cuando el promitente tiene la obligación absoluta de cumplir, y este deber absoluto aún no se ha cumplido, el incumplimiento de los términos contractuales constituye una infracción del contrato.
  1. Una violación no material no priva a la parte incumplidora del beneficio de la negociación y no descarga a esa parte. (Sin embargo, la parte no rompedora tiene motivos para una demanda por daños).
  2. Un incumplimiento material es una falta injustificada de realizar sustancialmente las obligaciones derivadas de las promesas de un contrato. Tal violación es tan grave que la parte agraviada se ve privada de lo que realmente negoció.
  3. Una violación material tiene dos consecuencias importantes:
  a. Alivia a la otra parte de cualquier obligación de cumplir con el contrato.
  1) EJEMPLO: Josh contrata para construir una casa para Heidi. Josh vierte la base, pero no hace nada más y sale de la ciudad. Josh ha incumplido materialmente el contrato, y Heidi es despedida de su deber de pagar. Por el contrario, si Josh construye la casa de acuerdo con los planos y las especificaciones, pero instala grifos de cocina un poco menos caros que los que figuran en el contrato, ha cometido una infracción no material.
  segundo. Le da derecho a esa parte a buscar daños y perjuicios u otro remedio apropiado como remedio para la violación.
  4. Una infracción material libera a la parte agraviada (parte incumplidora). Existe una diferencia de opinión legal sobre cuándo debe producirse la descarga.
  a. La teoría tradicional es que una infracción material descarga inmediatamente a la parte perjudicada, incluso si todavía hay tiempo según el contrato para un rendimiento adecuado.
  segundo. La tendencia moderna le permite a la parte lesionada suspender su desempeño mientras que la parte incumplidora utiliza el tiempo restante en virtud del contrato para subsanar un desempeño defectuoso.
  1) Si la parte incumplidora no cura el defecto, el desempeño de la parte perjudicada se dará por terminado cuando expire el tiempo de actuación.
  5. Antes del tiempo establecido para el desempeño, una de las partes de un contrato puede informar a la otra parte que no tiene intención de cumplir el contrato. Esta es una infracción anticipatoria (también conocida como repudio anticipado). Casi todos los tribunales le permitirán a la parte agraviada suspender su propio desempeño.
  a. La parte no rompedora puede
  1) Esperar un cambio de opinión por parte de la violación, o
  2) Tome medidas afirmativas, como encontrar un sustituto para el rendimiento prometido por la parte que incumplió o buscar un remedio disponible, como una demanda inmediata por daños y perjuicios.
  segundo. El repudio de un partido de un contrato debe ser absoluto y claro . Debe ser inequívoco antes de que la otra parte pueda tratarlo como una infracción anticipatoria. Que una de las partes simplemente se queje o tenga comentarios negativos con respecto a la finalización del rendimiento deseado no constituye una violación anticipada, y la parte no incumplidora debe continuar desempeñándose. Además, la mayoría de los tribunales han sostenido que la doctrina de la violación anticipada no se aplica a las promesas de pagar dinero.
  1) EJEMPLO: John adelanta a Matt $ 10,000 a cambio de la promesa de Matt de devolver el dinero 6 meses después. Un mes después, Matt le dice a John que no pagará. John puede no tratar la declaración de Matt como una violación anticipada. John debe esperar hasta que Matt no reembolse el dinero a su vencimiento. Solo entonces John puede demandar a Matt por incumplimiento de contrato.
  do. La parte que repudia puede retractarse de su repudio a menos que la otra parte haya cambiado materialmente su posición como resultado o haya cancelado el contrato o haya indicado que el repudio es final, por ejemplo, al demandar para recuperar por una violación total.
  1) La retractación debe incluir cualquier garantía de rendimiento razonablemente exigida por la otra parte.
  2) La doctrina de incumplimiento por repudio generalmente se limita a contratos totalmente ejecutorios. Esta regla de la mayoría supone una dificultad para una parte que ha actuado impidiendo una demanda inmediata. Tal parte debe esperar hasta que se haya producido una infracción real para iniciar una acción por daños u otro tipo de reparación.
  un) En el caso de un contrato a plazos, el resultado podría ser exigir al demandante demandar cuando se vencen las cuotas individuales. Por esa razón, dicho contrato normalmente contiene una cláusula de aceleración que hace que toda la deuda se adeude cuando una o más cuotas venzan y no se pagan.
  segundo) Los tribunales a menudo evitan la injusticia de esta regla al ordenar la restitución u otro alivio para la parte no incumplidora.
MI. Aprobación de la gestión por acuerdo de las partes. Las partes en un contrato pueden, por acuerdo, terminarlo sin realizarlo o, con miras a su desempeño, alterar sus obligaciones de desempeño de alguna manera.
  1. En general, las partes pueden cancelar el contrato existente en cualquier momento de mutuo acuerdo.
  a. Este acuerdo para cancelar se llama rescisión mutua . Las partes ponen fin voluntariamente a un contrato bilateral ejecutable y son reestablecidas a sus posiciones originales.
  1) EJEMPLO: Tracy, un atleta profesional, está bajo contrato con un equipo profesional. Como paso previo a negociar un nuevo contrato de servicios personales, Tracy y el gerente general acuerdan rescindir el contrato anterior de Tracy. El acuerdo de rescindir es en sí mismo un nuevo contrato. La entrega mutua de los derechos constituye la consideración necesaria y la ejecución del contrato de rescisión que facilita la negociación del nuevo contrato de servicios personales.
  2. Una novación se usa para lograr una sustitución de partes en un contrato. Cancela un contrato existente y lo reemplaza por uno nuevo. Las obligaciones bajo el contrato pueden o no cambiar.
  a. EJEMPLO: Bob tiene un contrato con Barbie, pero Barbie no puede realizarlo. Bob está de acuerdo con Barbie y Jim en que Jim realizará las tareas de Barbie en virtud del contrato original. Barbie será liberada de cualquier responsabilidad adicional para Bob. El contrato resultante es una novación según la cual Barbie es despedida de sus obligaciones en virtud del acuerdo original.
  3. En lugar de rescindir el contrato original, las partes pueden desear sustituir un nuevo conjunto de obligaciones de desempeño. Las partes pueden recurrir a un acuerdo y satisfacción .
  a. Si el nuevo acuerdo no se realiza hasta después del vencimiento o incumplimiento del contrato original, el nuevo acuerdo se denomina acuerdo, y el rendimiento se denomina satisfacción.
  1) EJEMPLO: Able le debe a Lisa $ 10,000 bajo un contrato existente. Able le ofrece a Lisa un camión por valor de $ 7,000 en lugar de la deuda existente. Lisa acepta. Esta nueva consideración es suficiente para formar un acuerdo válido. El acuerdo por sí solo no cumplirá el contrato anterior. Simplemente suspende el derecho de hacer cumplir el contrato original. La satisfacción es el rendimiento del acuerdo. Su efecto es cumplir la obligación de las partes no solo en el contrato original sino también en el acuerdo.
  segundo. Si el nuevo acuerdo se realiza antes del vencimiento o incumplimiento del acuerdo original, el nuevo acuerdo se denomina contrato sustitutorio .
  do. Tanto un acuerdo como una satisfacción y un contrato sustituto cumplen con el contrato original.
  1) Los tribunales también usan el término “acuerdo y satisfacción” para referirse a situaciones que implican el pago parcial de una deuda cuando la deuda está en disputa (sin liquidar). El cobro a un acreedor de un cheque “pagado en su totalidad” es su acuerdo con el acuerdo y la satisfacción y su aceptación del desempeño ofrecido (pero sustituido).
  4. Una liberación implica la renuncia de algunos derechos basados ​​en un contrato escrito. Las liberaciones se utilizan comúnmente cuando hay una deuda contingente o en disputa.
  a. En algunos estados, un lanzamiento escrito es efectivo sin consideración.
  5. Una renuncia es una rendición intencional y voluntaria de un derecho conocido. En general, una renuncia puede ser el resultado de un acuerdo expreso o inferirse de las circunstancias.
  a. EJEMPLO: Ed, un propietario, le dice a Ned que, a pesar de que el arrendamiento de Ned requiere el pago el primer día de cada mes, el pago se puede hacer antes del día 10. Esto es una renuncia al derecho de insistir en que el pago se realice antes del primero del mes.
F. Descargo por Operación de la Ley. A veces, las obligaciones contractuales se cumplen por ley, independientemente de la voluntad de las partes. Las siguientes instancias ilustran la aprobación de la gestión por la ley.
  1. Se dice que un contrato se fusiona y, por lo tanto, se cumple, cuando sus términos son incorporados por las partes en otro contrato de mayor rango legal.
  a. La fusión es la fusión de una cosa menor o una derecha en una más grande.
  segundo. Por ejemplo, cuando las partes en un contrato lo reducen a un escrito e incluyen una cláusula que establece que el documento escrito está completamente integrado, todas las negociaciones anteriores se fusionan en este documento final completo.
  2. La quiebra es otro método de cumplir una obligación contractual por ley, siempre que se cumplan ciertos requisitos del Código de bancarrota federal.
  a. Muchas deudas no son descargables en bancarrota, por ejemplo, pensión alimenticia y ciertos impuestos.
  3. Cada estado tiene estatutos de limitaciones . Estos estatutos fijan o limitan el período de tiempo en el que se pueden presentar acciones de diversos tipos.
  a. La ejecución (expiración) del estatuto de limitaciones solo cubre los recursos judiciales. Los deberes para realizar no se descargan. Por lo tanto, si una parte acepta un nuevo contrato después de que se haya cumplido el plazo de prescripción, no hay necesidad de una nueva consideración.
  segundo. El período de limitaciones varía de estado a estado.
  do. El estatuto comienza a correr desde el momento del incumplimiento del contrato.
  4. Cuando una de las partes de un contrato obtiene una sentencia en contra de la otra por incumplimiento, el deber contractual de cumplimiento se fusiona en la sentencia y, por lo tanto, se cumple.
  a. El deudor del fallo sigue estando obligado según los términos de la sentencia por cualquier nueva ejecución, por ejemplo, el pago.
REMEDIOS A. Intereses protegidos
B. Daños
C. Desempeño específico
D. Rescisión y Reforma
A. Intereses Protegidos Cuando una de las partes de un contrato lo incumple al no cumplir con su obligación contractual, la ley proporciona un remedio para la parte perjudicada.
  1. El objetivo principal de los remedios contractuales es compensar a la parte no incubadora por la pérdida resultante del incumplimiento.
  2. Conceptualmente, la lesión puede ocurrir a cualquiera de los tres intereses de la parte no incubadora.
  a. La parte incumplidora tiene un interés en su beneficio esperado de la negociación, el interés esperado .
  1) Este interés está protegido al colocar a la parte no incubadora en una posición tan buena como la que hubiera disfrutado si se hubiera realizado el contrato. La parte incumplidora recibe el beneficio de la negociación realizada.
  2) El remedio por daños protege el interés esperado.
  segundo. La parte no incubadora puede tener un interés de confianza . (S) puede haber sufrido una pérdida confiando en la otra parte para llevar a cabo el contrato.
  1) El interés de confianza se protege restaurando a la parte no incubadora a la (s) posición (es) que habría disfrutado si NO se hubiera celebrado el contrato.
  do. Finalmente, la parte incumplidora tiene un interés de restitución en recuperar el valor del beneficio que su desempeño confirió a la otra parte.
  1) La restitución está disponible para evitar el enriquecimiento injusto, para corregir un pago erróneo y para permitir que una parte agraviada recupere los depósitos adelantados en un contrato.
  3. El rendimiento específico es un remedio equitativo disponible para una parte agraviada cuando el remedio legal de la parte es inadecuado.
  4. La rescisión y la restitución implican devolver a las partes a sus posiciones relativas antes de la formación del contrato: restaurar el status quo ante .
SEGUNDO. Daños y perjuicios. Una sentencia que otorga daños monetarios es el recurso judicial más común por incumplimiento de contrato.
  1. Los daños nominales se otorgan cuando se prueba un incumplimiento de un contrato, pero la parte incumplidora no puede demostrar ningún daño real (pérdida).
  a. La cantidad habitual de daños nominales es de $ 1.00.
  2. Los daños punitivos están diseñados para castigar a un malhechor y para dar ejemplo a los demás. Es raro que un tribunal otorgue daños punitivos en una demanda contractual; sin embargo, si la infracción es maliciosa, deliberada o físicamente dañina para la parte incumplidora, la corte puede otorgar daños punitivos, por ejemplo, cuando una compañía de seguros voluntaria y maliciosamente se niega a pagar los reclamos médicos válidos de un asegurado.
  3. Los daños compensatorios son aquellos daños que se derivan de la conducta indebida de la parte incumplidora.
  a. La medida habitual de los daños compensatorios es la cantidad de dinero necesaria para compensar a la parte incumplidora por la violación.
  segundo. Esta cantidad depende del interés que la ley está tratando de compensar, es decir, la expectativa, la dependencia o la restitución.
  1) Los costos judiciales pueden ser evaluados contra la parte perdedora.
  2) El demandante debe poder demostrar la cantidad de daños con certeza razonable. Los daños por pérdida de ganancias y estrés mental son difíciles de probar.
  4. Los daños consecuentes (especiales) son daños previsibles que resultan del incumplimiento de una parte. Los daños consecuentes se otorgan además de los daños compensatorios cuando tales daños especiales son previsibles para una persona razonable en el momento en que se firmó el contrato.
  a. EJEMPLO: Hadley contrata a un transportista común para entregar una pieza rota para un molino de harina a una fundición como modelo para forjar una nueva. El transportista promete la entrega en 2 días, pero demora 7. Court considera que el transportista no es responsable por los beneficios perdidos de Hadley causados ​​por la demora debido a que el transportista no tuvo noticia de que el molino fue detenido. El tribunal limita los daños y perjuicios por incumplimiento a aquellos que fluyen naturalmente de la violación y los que el acusado tenía razones para prever como un resultado probable de la violación.
  5. Un contrato puede contener una disposición, llamada cláusula de daños liquidados , mediante la cual las partes acuerdan por adelantado los daños a pagar en caso de incumplimiento.
  a. El propósito de una cláusula de daños liquidados es garantizar que haya una estimación razonable de daños probables disponible en caso de incumplimiento.
  segundo. La cláusula de daños liquidados está diseñada no solo para evitar el problema de determinar y probar los daños, sino también para evitar la probabilidad de conflicto sobre el monto de los daños.
  do. Tres elementos de una cláusula válida de daños liquidados son:
  1) La cláusula debe pronosticar razonablemente la pérdida probable por incumplimiento.
  2) La pérdida anticipada por la infracción es difícil de calcular.
  3) La cláusula no debe ser una penalización.
  re. Si un contrato establece que una parte perjudicada tiene la opción de daños y perjuicios o daños reales, la cláusula de daños liquidados probablemente no se pueda hacer cumplir.
  6. Cuando se produce un incumplimiento de contrato, la parte perjudicada debe tomar medidas razonables para mitigar (reducir o reducir) los daños que pueda sufrir.
  a. La parte perjudicada no puede recuperar los daños por la pérdida que podría haber evitado sin un riesgo, una carga o una humillación excesivos. Por lo tanto, la parte no rompedora debe
  1) Abstenerse de acumular pérdidas después del aviso de incumplimiento
  2) No incurrir en costos o gastos adicionales
  3) Haga los esfuerzos razonables para reducir sus pérdidas obteniendo un sustituto a un precio razonable
DO. Desempeño específico. A veces, una indemnización por daños y perjuicios, por generosa que sea, es inadecuada para remediar las lesiones causadas por una infracción. En tales casos, una parte no declarante puede solicitar un decreto para un desempeño específico.
  1. El rendimiento específico es un remedio equitativo, y se otorgará solo cuando no haya un remedio adecuado por ley.
  a. Para tener derecho a un desempeño específico, el demandante debe alegar y probar que el objeto del contrato es único, por ejemplo, una pintura o un terreno poco común.
  segundo. Debido a que un artículo verdaderamente único no puede ser reemplazado, una indemnización por daños y perjuicios no le otorga a la parte incumplidora el beneficio del trato.
  do. El rendimiento específico nunca se concede por incumplimiento de un contrato de servicio personal.
  2. Una parte no declarante también puede solicitar que un tribunal emita una orden judicial para restringir u obligar a una acción solicitada.
  a. La reparación judicial es un recurso equitativo que se otorga solo cuando no existe un remedio adecuado por ley. Además, es necesario demostrar que la parte que solicita la medida cautelar resultará en un daño irreparable si no se concede.
RE. Rescisión y Reforma. La rescisión es la cancelación de un contrato y la devolución de las partes a los puestos que habrían ocupado si el contrato no se hubiera realizado.
  1. Hay tres situaciones generales para las cuales la rescisión es el remedio apropiado:
  a. La formación de contratos implica un error mutuo, por ejemplo, un acuerdo para vender un producto que no existe.
  segundo. Formación contractual que implica un error unilateral debido a fraude, coacción o influencia indebida.
  do. Se produce una infracción material, por ejemplo, un incumplimiento injustificado.
  2. La rescisión puede ser provocada por uno de los siguientes:
  a. Consentimiento mutuo de las partes
  segundo. Conducta de las partes
  do. Un decreto equitativo por un tribunal
  3. Una parte que sustancialmente incumple el contrato no puede solicitar la rescisión.
  4. Un contrato completamente ejecutado no puede ser rescindido.
  5. Cuando las partes en un contrato han expresado imperfectamente su entendimiento en un acuerdo por escrito, la reforma permite que el contrato se reescriba para reflejar la verdadera intención de las partes.
  a. La reforma se aplica con mayor frecuencia cuando se produce fraude o error mutuo, por ejemplo, un error tipográfico.
  segundo. La reforma generalmente es ordenada por un tribunal solo después de una demostración clara y convincente de error mutuo.
  1) Si solo una de las partes se equivocó, la reforma no se decretará a menos que el error en un lado haya sido causado por el fraude de la otra parte.

https://analisis05.wordpress.com/2018/03/14/manual-de-contratos-iv-las-condiciones/

Manual de Contratos III: La Capacidad.

 

CONTRATOS


La capacidad

CAPACIDAD A. Capacidad para contratar
B. Contratos de menores
C. Incompetencias mentales
D. Personas intoxicadas
A. Capacidad para contratar. La ley de contratos asume que la mayoría de las personas son capaces de celebrar un contrato válido y vinculante. Sin embargo, la ley reconoce que hay grupos de personas que son particularmente susceptibles al engaño.
  1. Para proteger a estas personas de su propia inexperiencia, inmadurez o falta de juicio, los tribunales sostienen que estos grupos carecen de la capacidad legal necesaria para obligarse a cumplir contratos.
  a. La capacidad se ha descrito como la capacidad mental para tomar una decisión racional, que incluye la capacidad de percibir y apreciar todos los hechos relevantes. La capacidad no es necesariamente sinónimo de cordura.
  segundo. Por lo tanto, si un miembro de uno de los grupos discutidos a continuación celebra un contrato, generalmente tiene el derecho de anular o rechazar el contrato.
SEGUNDO. Contratos de menores. Se ha dicho que un menor no puede hacer un contrato. Esto no es verdad. Los menores pueden y hacen contratos todos los días.
  1. El contrato de un menor es anulable . El menor puede repudiarlo a su / su opción.
  a. La otra parte, a menos que carezca también de capacidad legal, está obligada por el acuerdo con el menor.
  2. En la mayoría de los estados, una persona física menor de 18 años es menor de edad y sus contratos son anulables.
  a. La edad de un menor, o su (s) experiencia (s), es irrelevante para el poder del menor de repudiar un contrato.
  3. Generalmente, un menor tiene el poder de repudiar la mayoría de los contratos que hace cuando es menor de edad y durante un tiempo razonable después de alcanzar la mayoría.
  a. Sin embargo, hasta que se tomen medidas para repudiar el contrato, el menor sigue siendo responsable.
  segundo. La política pública respalda el cumplimiento de ciertos contratos celebrados por menores, por ejemplo, alistamiento militar y contratos de seguro de automóvil. Algunas jurisdicciones no permiten el repudio de una transacción inmobiliaria hasta que el menor alcance la mayoría de edad.
  4. El contrato de un menor es anulable, no nulo, y es anulable solo por el menor. (Vacío significa que no tiene ningún efecto legal. Voidable significa que puede ser posteriormente anulado. Esta distinción es importante).
  a. EJEMPLO: Menor establece un contrato con un adulto competente. El contrato es anulable No es nulo, y, a menos y hasta que el menor lo repudia, el contrato es vinculante.
  segundo. Cualquier acto puntual inequívoco del menor que indique una intención de repudiar el contrato es suficiente.
  do. Un menor puede repudiar un contrato puramente ejecutorio simplemente informando a la otra parte.
  re. Cuando el contrato se ha ejecutado parcial o totalmente, el menor debe, de ser posible, devolver cualquier consideración recibida de la otra parte.
  1) Si la consideración se ha agotado, perdido o destruido, la mayoría de los tribunales no requieren que el menor pague a la otra parte por la contraprestación utilizada, perdida o destruida.
  un) El riesgo de pérdida recae directamente en la parte adulta.
  segundo) EJEMPLO: Kelly, menor de edad, compra un camión a Pat, un adulto, por $ 10,000 en efectivo. Al día siguiente, el camión está totalmente destruido. Kelly luego notifica a Pat que está ejerciendo su derecho a anular el contrato y quiere que le devuelvan los $ 10,000. Kelly tiene derecho a la devolución de los $ 10,000. Debido a que el camión está totalmente destruido, no le debe nada a Pat.
  5. Un contrato celebrado por un menor puede ser ratificado, pero solo después de que el menor haya alcanzado la mayoría de edad.
  a. Ratificación significa sancionar o afirmar, hacer válida o confirmar. En este contexto, se refiere a la aprobación de una transacción anulable por una parte que anteriormente tenía derecho a repudiar.
  1) Una nueva promesa de cumplir una obligación anulable es exigible sin una nueva consideración suponiendo que la nueva promesa en sí no sea anulable.
  segundo. El derecho a ratificar, como el derecho a repudiar, pertenece solo al menor.
  do. La ratificación puede ser expresa o implícita. También puede deberse a que el menor no ha realizado una desaprobación oportuna del contrato después de haber alcanzado la mayoría de edad.
  re. En general, un contrato ejecutado se ratifica si el menor retiene la contraprestación por un tiempo irrazonable después de que el menor alcanza la mayoría de edad.
  1) La ratificación puede resultar de la aceptación de beneficios relacionados con la propiedad, como rentas, dividendos o intereses.
  2) Vender la propiedad constituye ratificación.
  6. Los tribunales reconocen que ciertas transacciones benefician a los menores y, por lo tanto, deberían ser vinculantes para ellos.
  a. Sin embargo, un menor que celebra un contrato de artículos de primera necesidad puede repudiar el contrato, pero, para evitar un enriquecimiento injusto, un cuasi contrato hace que el menor sea responsable del valor razonable de los artículos necesarios.
  segundo. La comida, el alojamiento, los servicios médicos y la educación son clasificaciones típicas de los artículos necesarios .
  do. Si un padre o tutor está proporcionando las necesidades razonables del menor, no se impone un cuasi-contrato.
  1) EJEMPLO: un huérfano, Luke Jaywalker, de 11 años, compra comida en una tienda de comestibles. Posteriormente, Luke desaprueba el contrato. Luke está obligado a pagar por la comida hasta su valor razonable, no necesariamente hasta el precio del contrato.
  re. El deber legal de pagar un valor razonable por los artículos necesarios no surge del contrato en sí, sino que se impone bajo la teoría del cuasi-contrato. Además, el pasivo no se impone por la parte ejecutiva del acuerdo, solo por los montos efectivamente provistos.
  7. Los terceros también tienen otros derechos en las relaciones con menores.
  a. Si un menor vende bienes a un adulto, el adulto obtiene el título anulable de los bienes. El menor puede repudiar y recuperar la posesión del comprador adulto.
  1) En el derecho consuetudinario, un comprador de buena fe de la propiedad (uno que paga una consideración valiosa, que no tiene aviso de los derechos pendientes de los demás y que actúa de buena fe), que compra dicha propiedad al adulto que compró al menor, podría no retendrá la propiedad si el menor eligió repudiar.
  un) Esta regla ha sido modificada por el UCC. Establece que una persona con título de propiedad anulable tiene el “poder de transferir un buen título a un comprador de buena fe por su valor”.
  2) La regla de common law aún se aplica a las ventas de bienes inmuebles por parte de menores.
  un) EJEMPLO: Mark Minor vende su rancho a Adult, que a su vez vende el rancho a Good-Faith Purchaser. Menor puede repudiar y recuperar el rancho. Menor debe devolver todas las consideraciones restantes a Adulto. El adulto es responsable por la escritura del Comprador de buena fe.
DO. Incompetencias mentales. La enfermedad mental por sí sola no necesariamente hace que una persona sea incompetente. Una persona incompetente es aquella cuya capacidad mental es tal que (s) no puede entender de manera razonable la naturaleza y las consecuencias de una transacción o no puede actuar de manera razonable en relación con esa transacción. El primer tipo de incompetencia es la prueba tradicional. El segundo tipo es una prueba adicional reconocida en el Restatement y en algunos estados.
  1. Bajo la primera prueba, la evasión por la parte incompetente es posible incluso si la otra parte no conocía el defecto mental. Conforme a la segunda prueba, la facultad de anular el contrato depende de que la otra parte tenga conocimiento del defecto.
  2. Si un contrato celebrado por una persona incompetente es anulable o no, depende del estado legal de la persona en el momento en que se firmó el contrato.
  a. Si una persona fue declarada insana o incompetente antes de la celebración del contrato, el contrato es nulo (no meramente anulable) y no puede ser ratificado incluso después de que posteriormente se determine que la persona es competente.
  1) Pero un tutor designado por un tribunal puede celebrar contratos ejecutables en nombre de la persona incompetente.
  segundo. Si se declara que una persona ha sido insana o incompetente en el momento en que se firmó el contrato, pero no hubo adjudicación de incompetencia antes de ese momento, el contrato es anulable (posteriormente es posible la ratificación).
  3. En virtud del Restatement, si el contrato es justo y la otra parte no tiene conocimiento de la enfermedad o defecto mental, el poder de evasión termina en la medida en que se haya ejecutado el contrato o las circunstancias hayan cambiado tanto que invalidar el contrato sería injusto. En estas circunstancias, “un tribunal puede otorgar una reparación según lo requiera la justicia”.
  4. Incompetencias son generalmente responsables de los contratos que involucran los elementos necesarios en la misma medida que los menores.
RE. Personas intoxicadas. Un contrato celebrado por una persona intoxicada puede ser anulable o válido.
  1. En virtud del Restatement, una persona intoxicada solo tiene obligaciones anulables si la otra persona tiene motivos para saber que, por causa de la intoxicación, no comprende la naturaleza y las consecuencias de la transacción o no puede actuar de manera razonable.
  2. La intoxicación por sí sola no disminuye la capacidad contractual, excepto como se indicó anteriormente.
  3. Una persona intoxicada debe actuar rápidamente después de recuperar la sobriedad si desea evitar el contrato, y generalmente debe restaurar la consideración.
  4. Una persona intoxicada es responsable en casi un contrato de artículos necesarios.
LEGALIDAD A. Propósito legal
B. Acuerdos contrarios a la política pública
C. Acuerdos en violación del estatuto
D. Acuerdos para no competir
E. Cláusulas exculpatorias
F. Acuerdos de usura
G. Acuerdos de licencia
H. Efectos generales de la ilegalidad
A. Propósito legal. Un acuerdo es ilegal si se realiza o realiza en violación de la ley. Un requisito esencial para la formación válida de un contrato es la legalidad del propósito.
  1. Los acuerdos son ilegales si son inconsistentes con la Constitución, violan un estatuto u otra regla de la ley o están en contra de la política pública declarada por los tribunales.
  2. Los acuerdos ilegales pueden clasificarse como cualquiera de los siguientes:
  a. Al contrario de la política pública
  segundo. En violación del estatuto
  1) No hay una distinción clara. Un acuerdo que viola un estatuto también es contrario a la política pública.
SEGUNDO. Acuerdos contrarios a la política pública. Al decidir si un acuerdo es legal, un tribunal debe determinar si tendrá un impacto negativo en la política pública. La política pública y el propósito contractual deben ser equilibrados para que los acuerdos que violen el bien público carezcan de validez, sin embargo, la libertad de contratar no está restringida.
  1. La política pública se ha definido como “el principio de la ley que sostiene que ninguna persona puede hacer legalmente aquello que tiende a ser perjudicial para el público o contra el bien público” y como “los principios bajo los cuales … libertad de contrato”. o las relaciones privadas están restringidas por ley por el bien de la comunidad “.
  a. Los tipos de acuerdos que violan las políticas públicas cambian continuamente en correlación directa con las creencias de la sociedad sobre el comportamiento contractual aceptable. Cada estado tiene su propio estándar de política pública, por lo que un acuerdo que sea contrario a la política pública en uno puede ser válido en otro.
  2. “La promesa de cometer un acto ilícito o inducir a la comisión de un acto ilícito no tiene validez por motivos de orden público” [Restatement of Torts (Second) Section 192]. Consulte el Capítulo 7, Ley de daños.
  3. Del mismo modo, los acuerdos para cometer un crimen son nulos.
  4. Los acuerdos de restricción del comercio tienden a ser nocivos para el bien público. Restringen la competencia o interfieren con el flujo normal de bienes o servicios. Consulte el Capítulo 35, Antimonopolio.
  a. Al principio de la ley común, cualquier restricción al derecho de una persona a dedicarse a su oficio era ilegal.
  1) Esa visión estricta se ha modificado para que las restricciones del comercio sean razonables en alcance y duración, a menos que sean impuestas por un monopolista.
  2) Un acuerdo para abstenerse de un comercio, profesión o negocio en particular puede ser válido si
  un) El propósito de la restricción es proteger un interés de propiedad auxiliar del prometido.
  segundo) La restricción no es más extensa en alcance y duración de lo que es razonablemente necesario para proteger el interés de la propiedad.
  segundo. Las restricciones generalmente surgen en dos situaciones que se discuten más adelante en este módulo.
  1) Un acuerdo por parte del vendedor de una empresa para no competir con el comprador de la empresa
  2) Un acuerdo de un empleado para no competir con el empleador después de la terminación de la relación laboral
DO. Acuerdos en violación del Estatuto. Un acuerdo que no se puede realizar sin violar un estatuto es nulo.
  1. Puede ser la naturaleza del acuerdo en sí que sea ilegal, o pueden ser las promesas o la consideración involucrada.
  a. Que algún acto ilegal se cometa durante la ejecución de un contrato no hace que el contrato sea ilegal. Si la formación del contrato no viola ninguna ley y el contrato se puede realizar sin violar ninguna ley, es exigible.
  segundo. EJEMPLO: Judy contrata a Randy para el envío de bienes desde Leesburg a Orlando. Randy carga la mercancía en un camión. El peso del camión cargado viola una ley que regula el peso máximo de los camiones. Randy puede usar dos camiones para realizar el contrato. Sin embargo, si el contrato entre Randy y Judy requiere que todos los productos se envíen en un camión, el acuerdo es ilegal.
  2. La mayoría de los estados han adoptado leyes que prohíben los acuerdos de juego . Los tribunales estadounidenses en general se niegan a reconocer un acuerdo de juegos de azar como válido, pero muchos estados ahora permiten tipos específicos de juegos de azar regulados, como las loterías.
  a. EJEMPLO: Beth hace una apuesta con Cal sobre el resultado de un juego de cartas. El acuerdo no se puede hacer cumplir.
  segundo. El juego puede caracterizarse por los elementos de consideración, un premio y la determinación del resultado por casualidad.
  do. Los acuerdos de juego deben distinguirse de otros contratos que involucran un elemento de oportunidad.
  1) Los contratos de seguro condicionan el derecho a la recuperación ante la ocurrencia de una contingencia, pero el asegurado tiene algún interés asegurable. Además, compensan la pérdida de un riesgo existente. No crean riesgos. Consulte el Capítulo 33, Seguros, para ver una discusión sobre los intereses asegurables.
  2) Los eventos promocionales patrocinados por minoristas u otras empresas que ofrecen premios como incentivo para los clientes son generalmente válidos, siempre que los clientes no paguen por la oportunidad de participar.
  un) Si se requiere que el cliente pague para participar, se considera que el cliente considera la posibilidad de ganar . Esto es un juego ilegal y nulo como un contrato.
  3) Los contratos de futuros , en virtud de los cuales las partes contratan la venta de bienes personales para ser entregados en una fecha futura, son válidos si se contempla una entrega real de la propiedad cuando se forma el contrato.
  un) Debe haber un contrato subyacente de buena fe en virtud del cual el vendedor original entregue los bienes o las mercancías al comprador original o a su (s) cesionario (s). Los posteriores compradores de los derechos en el contrato no necesitan contemplar que la entrega se hará de hecho a ellos personalmente. Pero debe haber una entrega contemplada en una fecha futura.
  3. En el derecho consuetudinario, un contrato válido podría celebrarse el domingo de forma similar a cualquier otro día de la semana. Sin embargo, algunos estados tienen leyes azules que prohíben ciertas transacciones comerciales el domingo.
  a. La legalidad de un contrato celebrado el domingo depende del estado en el que se firmó el contrato.
  segundo. El impacto de las leyes azules ha disminuido considerablemente en los últimos años.
RE. Acuerdos para no competir. Cuando un comprador compra una empresa, puede esperar adquirir no solo los activos tangibles de la empresa sino también el activo intangible de la plusvalía. El comprador busca protección contra la competencia por parte del vendedor para garantizar la recuperación de su inversión.
  1. El comprador puede negociar con el vendedor su promesa de no competir con el comprador.
  a. Los tribunales pueden mantener la validez de dicho acuerdo si el acuerdo de restricción del comercio es parte del contrato para la venta del negocio.
  segundo. El precio pagado por el comprador puede asignarse entre, y constituye la contraprestación tanto para la venta del negocio como para la promesa del vendedor de no competir.
  2. Sin embargo, los tribunales no harán cumplir dicho acuerdo si impone una restricción al vendedor que sea más que necesaria para que el comprador recapture su inversión.
  a. La razonabilidad de la restricción es una cuestión de hecho determinada por todas las circunstancias.
  segundo. La restricción, aunque debe ser razonable, puede cubrir alguno o todos de los siguientes:
  1) Territorio
  un) EJEMPLO: Rob posee una tienda de ropa en Nashville, Tennessee. Su base de clientes se compone de residentes de la ciudad. Rob le vende su tienda a Martha. Como parte de la transacción, Rob firma un acuerdo para no involucrarse en ningún negocio minorista en ninguna parte del estado de Tennessee. La restricción no es razonable, y el acuerdo no se puede hacer cumplir.
  2) Hora
  3) Alcance de actividades
  3. Del mismo modo, los vendedores, el personal de administración y los profesionales a menudo firman contratos de trabajo que les prohíben competir con sus empleadores durante el tiempo de empleo y durante un período de tiempo determinado después de la terminación.
  a. El acuerdo de no competir puede prohibirle al empleado
  1) Establecer una empresa en competencia con el (ex) empleador
  2) Entrar en el empleo de un competidor
  3) Revelar los secretos comerciales del (anterior) empleador (un acuerdo de no divulgación)
  segundo. Para ser exigible, el convenio del empleado para no competir debe ser razonable en cuanto a duración, territorio y alcance de las actividades cubiertas.
  1) Para determinar si la duración y la cobertura territorial de un acuerdo en particular son razonables, un tribunal debe considerar lo siguiente:
  un) Grado de dificultad impuesto al empleado
  segundo) Daño al público como resultado de la competencia reducida
  do) Validez de la necesidad del empleador de evitar la competencia del ex empleado
  4. Una orden judicial que ordena al ex empleado que compita en el territorio descrito durante el período de tiempo establecido es el método típico para hacer cumplir la promesa de no competir.
  a. En general, los tribunales requieren que el empleador demuestre que la restricción es necesaria para proteger sus intereses comerciales legítimos.
  segundo. Si el empleador no lo hace, los tribunales tienen el poder de reescribir las disposiciones de duración, territorio y alcance de actividades del acuerdo restrictivo para que sean razonables.
MI. Las cláusulas exculpatorias se cuestionan con frecuencia en los tribunales como una violación de la política pública.
  1. Las cláusulas exculpatorias son términos contractuales que eximen a una de las partes de la responsabilidad por lesiones o daños causados ​​por sus actos.
  2. Las cláusulas exculpatorias se incluyen en los contratos para permitir que una parte evite la responsabilidad que de otro modo se le impondría a esa parte.
  a. EJEMPLO: El operador de un estacionamiento tiene una cláusula impresa en el reverso de su ticket de estacionamiento: “No somos responsables por daños o robos”. La cláusula tiene por objeto excusar al propietario del estacionamiento de responsabilidad.
  1) Una preocupación es que las cláusulas exculpatorias pueden eliminar un motivo para ejercer la debida atención.
  segundo. Generalmente, los tribunales no harán cumplir una cláusula exculpatoria que excusa a una parte de su propia conducta criminal, agravios intencionales o negligencia grave. Una cláusula que excusa a una parte de responsabilidad por su propia negligencia ordinaria puede o no ser confirmada. Consulte el Capítulo 7, Ley de daños.
  3. La validez de una cláusula exculpatoria se ve afectada por el poder de negociación relativo de las partes respectivas.
  a. Si una de las partes tiene una posición de negociación decididamente más débil, un acuerdo que exima a la parte dominante de la responsabilidad por negligencia puede considerarse no válido por ser contrario a la política pública.
  segundo. Si ambas partes tienen aproximadamente el mismo poder de negociación, es más probable que los tribunales defiendan una cláusula exculpatoria.
  do. Un contrato de adhesión se forma entre partes con una disparidad de poder de negociación tan grande que la única opción de la parte más débil es aceptar los términos impuestos por la parte más fuerte o renunciar a la transacción.
  1) La mayoría de esos contratos se mantienen. Se consideran un mal necesario en las transacciones comerciales de gran volumen.
  un) Evitan los costos asociados con la negociación de términos específicos para cada transacción por separado.
  2) Sin embargo, los tribunales han invalidado acuerdos o cláusulas completos al considerar que son contrarios a la política pública.
  4. Cada contrato puede ser examinado por un tribunal para determinar si, dados todos los hechos y circunstancias, el efecto es inconsciente .
  a. La sección 208 del Restatement (Second) of Contracts proporciona
  1) Si un contrato o un término del mismo es inconsciente en el momento en que se realiza el contrato, un tribunal puede negarse a hacer cumplir el contrato, o puede hacer cumplir el resto del contrato sin el término desmesurado, o puede limitar la aplicación de cualquier término desmesurado como para evitar cualquier resultado inconsciente.
  un) UCC 2-302 contiene un lenguaje similar.
  segundo. El Restatement no define la palabra desmesuradamente; sin embargo, según la mayoría de las definiciones aceptadas, se relaciona con actividades inescrupulosas o irrazonables que son impactantes para la conciencia.
F. Acuerdos de usura. Para desalentar el cobro de tasas de interés exorbitantes, la mayoría de los estados han promulgado estatutos que especifican la tasa más alta a la que se pueden cobrar intereses por el uso del dinero. Tales leyes se llaman leyes de usura .
  1. Para que una transacción se considere usurera, los tribunales generalmente requieren evidencia de un préstamo o indulgencia por la demanda de dinero
  a. Eso es reembolsable absolutamente y en todos los eventos
  segundo. Para lo cual se cobra un cargo por intereses que excede la tasa de interés máxima permitida por el estatuto del estado
  2. Bajo algunos estatutos estatales, un acuerdo usurero es absolutamente nulo, y el prestamista no puede recuperar capital ni intereses. Otros estados permiten la recuperación del principal y los intereses hasta la tasa legalmente permitida solamente. Todavía otros estados le permiten al prestatario recuperar intereses usurarios.
  3. Las tasas permisibles varían sustancialmente entre los estados, las transacciones involucradas, los tipos de prestamistas y los tipos de prestatarios.
  a. La tendencia es a leyes de usura menos estrictas y a estatutos específicos. Los estatutos generales han sido eliminados en gran parte.
GRAMO. Acuerdos de licencia. Cada jurisdicción tiene leyes que exigen que ciertas empresas y miembros de determinadas profesiones y profesiones obtengan licencias para realizar negocios.
  1. En general, los estatutos de licencia establecen que cualquier persona que lleve a cabo un oficio o negocio o profesión designada sin obtener la licencia requerida está sujeta a multa, encarcelamiento o ambas cosas.
  2. El propio estatuto puede estipular expresamente que a cualquier persona sin licencia que se dedique a un oficio, negocio o profesión para la cual se requiere una licencia no se le permitirá recuperar por los servicios prestados.
  a. Si no existe tal disposición legal, los tribunales a veces distinguen entre estatutos que son principalmente de naturaleza regulatoria y aquellos que simplemente tienen la intención de recaudar ingresos.
  1) Si el estatuto es reglamentario, una persona no puede recuperar los servicios a menos que tenga la licencia requerida.
  un) Un estatuto regulatorio es uno promulgado para la protección del público contra personas no calificadas.
  segundo) Un ejemplo de un estatuto regulatorio es uno que requiere la licencia de optometristas.
  2) Si el estatuto es solo para fines de recaudación de impuestos, los acuerdos para tales servicios son válidos.
  un) Un estatuto de recaudación de impuestos se promulga simplemente para recaudar ingresos, pero no para proteger contra partes incompetentes o no calificadas. Un ejemplo es un estatuto que requiere una licencia de vendedor para la venta de camisetas en la acera.
H. Efectos generales de la ilegalidad. Como regla general, los tribunales no ayudarán a ninguna de las partes a un acuerdo ilegal. Si es ilegal y, por lo tanto, nulo, los tribunales dejarán a las partes tal como las encuentra.
  1. EJEMPLO: Ken está de acuerdo con Sybil para actuar como mensajero de una operación de juego ilegal. Ken realiza los actos solicitados, y Sybil se niega a pagar a Ken por sus servicios. Un tribunal probablemente se rehusaría a otorgarle dinero a Ken por incumplimiento de contrato. Los tribunales argumentan que es de interés público negarse a ayudar a cualquier persona que sea parte en una transacción ilegal.
  2. Para evitar los duros resultados de dicha regla, los tribunales otorgan alivio a una parte pero no a la otra bajo algunas circunstancias.
  a. Si un acuerdo que contiene una parte ilegal se ha realizado parcialmente, y la parte ilegal aún no se ha realizado, la parte que ha ejecutado el rendimiento puede retirarse del acuerdo y recuperar el rendimiento o su valor.
  1) EJEMPLO: Mel y Julie deciden apostar $ 10,000 cada uno en un juego de fútbol. Ambos depositan $ 10,000 con el actor, Bruce, quien acepta pagar al ganador de la apuesta. Al depositar el dinero, cada uno ha realizado parcialmente el acuerdo. Sin embargo, el rendimiento de la parte ilegal del acuerdo no se produce hasta que el dinero se paga al ganador. Cualquiera de las partes tiene derecho a retirarse del acuerdo dando aviso de repudio a la parte interesada, Bruce, en cualquier momento antes de que se declare el ganador y se entregue el dinero. Si Bruce ignora un aviso de repudio y paga al ganador, es responsable ante la parte que repudia por un monto igual a su depósito.
  3. Un acuerdo puede ser parcialmente legal y parcialmente ilegal. La regla general es que la parte ilegal contamina todo el acuerdo, dejándolo vacío.
  a. Sin embargo, si el acuerdo es divisible, la mayoría de los tribunales aplicarán la parte legal.
  1) Una parte que acepta suministrar bienes o servicios, sin saber que la cosa suministrada será utilizada para un propósito ilegal, puede hacer cumplir el acuerdo. Sin embargo, una persona que tiene la intención de lograr un propósito ilegal no puede hacer cumplir un acuerdo hecho con el propósito de permitirle cumplir el propósito ilegal.
  2) EJEMPLO: Sonny acepta alquilar un muelle a Tubbs. Desconocido para Sonny, Tubbs tiene la intención de utilizar el muelle para contrabandear drogas ilegales en el país. Si Tubbs encuentra un muelle más favorable, Sonny puede recuperar los daños y perjuicios por incumplimiento de contrato. Pero si Sonny no alquila el muelle a Tubbs, Tubbs no puede hacer cumplir el acuerdo.
  4. Si una de las partes tiene menos culpa que la otra, se le puede permitir recuperar los pagos realizados o la propiedad transferida [Reformulación de los contratos (Segunda) Sección 198].
  a. Esta situación podría surgir si una de las partes es inducida por otra para iniciar una negociación ilegal mediante fraude, coacción o influencia indebida.
  5. Sin embargo, un acuerdo que parece ser legal puede ser ilegal debido a hechos y circunstancias que una de las partes desconoce.
  a. Si un hombre y una mujer hacen promesas mutuas de casarse entre sí, pero, desconocido para el hombre, la mujer ya está casada, el acuerdo sería nulo debido a la ilegalidad. La realización del acuerdo constituiría el crimen de la bigamia. La mayoría de los tribunales ignoran la ilegalidad subyacente y permiten que la parte ignorante (inocente) demande a la otra por daños y perjuicios.
REALIDAD DEL ASENTIMIENTO MUTUO A. Asentimiento genuino
B. Fraude
C. Error
D. coacción
E. Influencia indebida
A. Asentimiento genuino. Cuando una parte hace una oferta y otra parte acepta, puede haber un acuerdo mutuo. Sin embargo, si las partes no dan su asentimiento genuino a los términos del contrato, carece de validez. Ciertos factores presentes durante el proceso del acuerdo impiden el consentimiento genuino.
  1. Estos factores son
  a. Fraude
  segundo. Error
  do. Coacción
  re. Influencia indebida
  2. La autenticidad del asentimiento introduce un segundo nivel de análisis. Dado un objetivo, manifestación de consentimiento mutuo, la cuestión sigue siendo si la oferta o aceptación fue subjetivamente (a nivel personal) un acto de libre albedrío.
  3. Si la manifestación objetiva del consentimiento mutuo no fue un acto de libre albedrío, la parte del contrato que no ejerce el libre albedrío puede tener el derecho de rescindir (derogar) lo que objetivamente parecía ser un contrato.
SEGUNDO. Fraude
  1. Un contrato es anulable si una de las partes ha sido inducida y lesionada al confiar en la tergiversación de la otra de un hecho material.
  a. Por lo tanto, cuando una parte inocente acepta un contrato con términos fraudulentos, el contrato generalmente puede ser anulado porque (s) no ha consentido voluntariamente.
  2. Los elementos de fraude procesable varían de estado a estado. Sin embargo, generalmente se requieren los siguientes elementos:
  a. Una representación falsa o la ocultación de un hecho material
  segundo. Intención de tergiversar (científico). Scienter es conocimiento de la falsedad o descuido imprudente de la verdad.
  do. Intención de inducir confianza
  re. Confianza de una parte inocente en la declaración falsa u ocultación
  mi. Confianza que era justificable
  F. Daño (pérdida) sufrido por la parte inocente
  3. La esencia del fraude es que una de las partes engaña intencionalmente y, por lo tanto, aprovecha a otra.
  a. El elemento intencional de fraude también se denomina conocimiento científico o culpable. Generalmente, este intento se establece mediante evidencia circunstancial.
  1) Una demostración de que una representación fue hecha con el conocimiento de su falsedad o con un descuido imprudente por su verdad debería ser suficiente.
  2) La intención de inducir confianza en la representación puede necesitar ser probada.
  segundo. La parte engañada debe tener una razón justificada para confiar en la tergiversación. La tergiversación debe ser un factor importante para inducir a la parte a celebrar el contrato (debe ser material).
  1) La confianza no se justifica si la parte inocente conoce el hecho real o depende de exageraciones obvias.
  un) EJEMPLO: Normalmente, una parte no estaría justificada al confiar en una declaración como la que proclama: “Esta motocicleta transportará a tres personas y aún recorrerá 100 millas con un galón de gasolina”.
  do. El elemento final de fraude es la lesión a la parte inocente como resultado de la tergiversación.
  re. La parte perjudicada puede solicitar daños o la rescisión de todo el contrato.
  1) La parte perjudicada puede buscar daños monetarios.
  un) Si se buscan daños monetarios, debe haber una pérdida pecuniaria.
  2) La rescisión busca devolver a las partes a las posiciones que habrían ocupado si el contrato no se hubiera realizado.
  4. El fraude civil es de dos tipos:
  a. Fraude en la ejecución
  segundo. Fraude en el incentivo
  5. El fraude en la ejecución existe cuando una parte subrepticiamente obtiene la firma de la otra parte mediante una tergiversación fraudulenta que se relaciona directamente con la firma del documento.
  a. EJEMPLO: cantante sale de una actuación de concierto. Una persona en medio de una masa de buscadores de autógrafos agita una hoja de papel, y Singer lo firma. Desconocido para Singer, el papel contiene un contrato para comprar un avión. Esto ilustra el fraude en la ejecución. El supuesto contrato es nulo. Singer fue engañado en cuanto a la naturaleza misma de la transacción.
  6. El fraude en el incentivo es el tipo más común de fraude. La parte defraudada está consciente de celebrar un contrato y tiene la intención de hacerlo, pero la consideración subyacente está tergiversada.
  a. El fraude requiere una tergiversación real o implícita de un hecho.
  1) La tergiversación puede ser por palabras o acción.
  un) EJEMPLO: “Esta joya es un diamante genuino y perfecto” es una tergiversación expresa de los hechos si la gema no es, en realidad, un diamante.
  segundo. En general, una declaración de opinión no está sujeta a una reclamación de fraude.
  1) Un hecho es objetivo y verificable; una opinión generalmente está sujeta a debate.
  un) EJEMPLO: “Este automóvil durará para siempre” o “Esta computadora te hará la vida más fácil” son declaraciones de opinión que no están sujetas a un reclamo de fraude. Los vendedores tienen cierta libertad para inflar sus mercancías.
  2) Sin embargo, cuando un comprador confía en la opinión de un supuesto experto, la parte inocente puede tener derecho a la rescisión o reforma del contrato.
  do. La tergiversación no debe consistir en palabras expresadas verbalmente o escritas; puede ocurrir por implicación de la conducta.
  1) EJEMPLO: Jess trae su automóvil al garaje de Slick para reemplazar la batería. Slick ajusta subrepticiamente el carburador para hacer que el automóvil chisporrotee y emita humo azul por el escape. Jess ve el humo azul y le pide a Slick que ajuste el carburador. Slick por esta conducta comete fraude.
  re. Las tergiversaciones de eventos futuros no son fraude. Los estados de probabilidades y las predicciones de los resultados comerciales futuros generalmente no se clasifican como fraude.
  1) EJEMPLO: Jess le pregunta a Slick cuánto mejorará el millaje de gasolina de su automóvil si se lo ajusta. Slick se encoge de hombros y dice 25%. Si la puesta a punto da como resultado un mero aumento del 10% en el millaje de gasolina, no hay fraude. La declaración de Slick era simplemente una predicción de un evento futuro o una opinión.
  mi. En general, ninguna de las partes en un contrato tiene el deber de presentar y divulgar hechos. Se requiere que las partes en un contrato ejerzan el sentido comercial ordinario en sus tratos. Sin embargo, en al menos tres situaciones, existe un deber afirmativo de revelar la verdad, y el no hacerlo constituirá un fraude recurrible:
  1) Las partes mantienen una relación fiduciaria entre sí. Un fiduciario es una persona con un deber legal, derivado de su compromiso, de actuar principalmente en beneficio de otro en asuntos de su empresa. Es una posición de confianza.
  2) Un hecho material es conocido por una de las partes. La segunda parte no sabía el hecho y no podía descubrirlo razonablemente. Si la segunda parte hubiera tenido conocimiento del hecho, no habría habido acuerdo.
  3) Una persona que declara erróneamente un hecho importante en una ocasión anterior está obligada a corregir la declaración cuando se renueven las negociaciones o tan pronto como se entere de la incorrección.
  F. Las tergiversaciones de la ley, tradicionalmente, no dan derecho a una parte a ser relevada de un contrato porque se consideran declaraciones de opinión, no de hecho. Se presume que todos conocen la ley y tienen los mismos medios para obtener conocimiento de la ley.
  1) “El desconocimiento de la ley no es excusa en ningún país. Si lo fuera, las leyes perderían su efecto, porque la ignorancia siempre puede fingirse”.
Thomas Jefferson, 1743-1826
(Tercer Presidente de los Estados Unidos)
  2) Sin embargo, la tendencia es reconocer algunas representaciones de la ley como declaraciones de hecho. Por ejemplo, una declaración de ley hecha por un abogado en ejercicio se considera una declaración de hecho. Sin embargo, la interpretación de la ley es una declaración de opinión, a menos que implique que existan hechos particulares que sean consistentes con la interpretación.
DO. Error. El error de una o ambas partes en un contrato puede surgir de una suposición o impresión errónea. Las partes contratantes pueden estar equivocadas acerca de tantas cosas que es imposible catalogar todas las combinaciones de hechos imaginables. En algunas circunstancias, el error requerirá que se anule un contrato sobre la base de que no hubo un consentimiento genuino al contrato.
  1. El error es un acto involuntario, omisión o error que surge en la formación, ejecución o ejecución de una relación contractual.
  a. Es importante distinguir entre los errores en el juicio de valor o calidad y los errores en los hechos.
  segundo. Solo los errores en cuanto a los hechos tienen significado legal.
  1) EJEMPLO: Judy contrata a Greg para comprar 2 acres de tierra. Un tribunal puede permitir que se evite este contrato si Judy ha cometido un error de hecho, por ejemplo, si la tierra en realidad pertenece a otra parte. Sin embargo, si Judy cree que el terreno vale $ 200,000 cuando vale solo $ 20,000, no puede evitar el contrato porque su error es de valor o calidad.
  2. En la formación del contrato, los errores pueden ocurrir de dos formas:
  a. Error unilateral
  segundo. Error bilateral (mutuo)
  3. Si solo una de las partes de un contrato actúa sobre la base de una suposición errónea, se trata de un error unilateral .
  a. En general, si una de las partes celebra un contrato con una creencia errónea, esa parte no queda exenta de la obligación contractual.
  1) EJEMPLO: Jenny le escribe una carta a Sandy y le ofrece venderle un cachorro. Jenny escribe erróneamente un precio de $ 100 en lugar de $ 150. Sandy responde aceptando la oferta y adjuntando los $ 100. Jenny cometió un error unilateral. Ella está obligada por contrato a vender el cachorro por $ 100, no $ 150.
  segundo. Hay excepciones. Bajo ciertas circunstancias, un error unilateral puede justificar la rescisión. Estas circunstancias limitadas se discuten a continuación:
  1) La otra parte sabía o debería haber sabido del error. El error es tan obvio que una persona razonable debe sospechar que se cometió un error.
  2) La ejecución del contrato daría lugar a una situación tan extrema para la parte equivocada que se produciría una injusticia (la rescisión se justifica siempre que las partes puedan ser devueltas a los puestos que ocupaban antes del contrato).
  3) El error se debió a un error matemático u omisión de ciertos elementos en el cálculo del costo del contrato (la rescisión está justificada siempre que el error haya sido involuntario y sin negligencia grave).
  4) Por lo tanto, no se permite que un destinatario que tenga motivos para saber de un error unilateral aproveche dicha oferta.
  4. Se produce un error mutuo cuando ambas partes en un contrato se equivocan acerca del mismo hecho material que se relaciona con una suposición básica sobre la cual se hizo el contrato. La parte perjudicada puede, por lo tanto, anular el contrato a menos que haya asumido el riesgo del error.
  a. Un hecho material es uno que es importante y central en el contrato. Un hecho material es uno que es la base del trato.
  1) EJEMPLO: Cal tiene dos perros de caza, uno negro y uno de color marrón. Curt quiere comprar uno. Cal acepta venderle uno de los perros a Curt por $ 100. Cal cree que ha aceptado vender el perro marrón, mientras que Curt cree que acaba de comprar el negro. No hay contrato Ambas partes estaban equivocadas sobre un hecho material. Nunca llegaron a un acuerdo de hecho.
  segundo. Incluso si hubo un error mutuo en cuanto al valor del objeto del contrato, el contrato puede ser válido y vinculante. Se presume que ambas partes asumen el riesgo de determinar el valor del tema de su negociación. Sin esta regla, una parte que no recibió lo que consideró una negociación justa siempre podría argumentar un error mutuo.
RE. Coacción. El asentimiento a un contrato se considerará no genuino si se obtuvo por coacción.
  1. La coacción ocurre cuando una de las partes, por medio de amenazas o acciones, infunde temor o aprensión en la otra parte para negar el ejercicio de libre albedrío de esa parte.
  a. Los tribunales reconocen que la aceptación de los términos de un contrato no es genuina si una de las partes se ve obligada a aceptar el acuerdo.
  segundo. La coacción es más que presión o venta dura.
  2. El Restatement (Second) of Contracts describe dos formas de coacción:
  a. “Si la conducta que parece ser una manifestación de asentimiento por parte de una parte que no tiene la intención de participar en esa conducta es forzada físicamente por coacción, la conducta no es efectiva como una manifestación de asentimiento” (Sección 174).
  1) Por lo tanto, las amenazas de violencia hacen que el contrato sea anulable por coacción.
  segundo. “Si la manifestación de asentimiento de una parte es inducida por una amenaza impropia de la otra parte que deja a la víctima sin una alternativa razonable, el contrato es anulable por la víctima” (Sección 175).
  3. Aunque la presión de venta o la venta dura no se considera coacción, las amenazas de daño económico contra el comprador por parte del vendedor, si el comprador no acepta las condiciones del vendedor, pueden ser una coerción económica . Los tribunales reconocen que, si una parte ejerce una presión económica extrema que deja a la parte amenazada sin otra alternativa que cumplirla, dicha presión puede constituir coerción. Pero meramente tomar ventaja de la dificultad financiera de otra persona no es coacción. Por el contrario, la persona que alega dificultades financieras debe alegar que fue contribuida o causada por el acusado de coacción.
  a. EJEMPLO 1: Splastics Corp. contrata para entregar 800,000 ruedas, especialmente diseñadas para patines en línea, a Assembly Corp. antes del 1 de agosto. Luego, la Asamblea contrata la entrega de 100,000 pares de patines en línea a Retail Chain, Inc. a más tardar en octubre 1, para garantizar la disponibilidad para la temporada de compras navideñas. Splastics conoce la naturaleza estacional del ciclo del producto. El 27 de julio, Splastics notifica a la Asamblea que el precio de las ruedas se ha duplicado y que la entrega se realizará solo después de recibir el pago en efectivo. Sin embargo, le asegura a la Asamblea que las ruedas durarán el doble de tiempo. Protestas en la Asamblea El comercio minorista se ha negado sistemáticamente a renovar contratos con proveedores tardíos. Además, la Asamblea ya ha contratado trabajadores para armar los patines durante agosto. Las ruedas especialmente diseñadas no pueden adquirirse de otro fabricante durante al menos 4 meses más. Asamblea no tiene otra alternativa real que pagar el precio más alto. Un tribunal no puede hacer cumplir la modificación del contrato debido a la coerción económica impuesta a la Asamblea.
  segundo. EJEMPLO 2: Suponga en el Ejemplo 1 que las partes contrataron originalmente para el pago en efectivo por adelantado. Debido a la dificultad financiera de la Asamblea, Splastics acordó el 27 de julio entregar contra el crédito comercial de 90 días, pero a un precio 10% más alto. A menos que Splastics haya causado dificultades financieras a la Asamblea, no hay coacción económica.
  4. La prueba de coacción es subjetiva, no objetiva. El problema es si una amenaza en realidad indujo el acuerdo de la presunta víctima.
  5. Una amenaza puede ser inapropiada aunque no sea criminal o agraviante.
  a. Una amenaza de enjuiciamiento penal o un abuso del proceso civil es incorrecta. Sin embargo, la amenaza de presentar una demanda civil para cobrar una deuda vencida no es incorrecta.
MI. Influencia indebida. Si una parte en un contrato domina tanto a la otra parte como para privar a ésta de su libre albedrío, el contrato puede ser anulado como resultado de una influencia indebida.
  1. Al considerar un reclamo de influencia indebida, el enfoque principal de un tribunal se centra en la relación subyacente de las partes.
  a. La relación que con mayor frecuencia está sujeta a dicho reclamo es una relación fiduciaria u otra relación confidencial, como entre un cónyuge, fiduciario, director, padre, médico, clérigo, abogado, médico o tutor y una parte más débil.
  segundo. Cuando se celebra un contrato entre personas en una relación confidencial, y la parte dominante en la relación es el beneficiario del contrato, se presume que el contrato fue el resultado de la influencia del partido dominante. La carga de la prueba recae sobre dicha parte para probar lo contrario.
  2. Incluso sin una relación confidencial subyacente, es posible demostrar que un contrato es el resultado de una influencia indebida.
  a. Aunque es difícil de probar, puede surgir un caso en el contexto de partes implicadas emocional o románticamente.
LEY CONTRA EL FRAUDE A. Una escritura requerida
B. Requisitos de la escritura
C. Acuerdos no realizables dentro de 1 año
D. Acuerdos para la venta de un interés en la tierra
E. Acuerdos para responder por la deuda de otro
F. Acuerdos para la venta de productos por $ 500 o más
G. Acuerdos hechos en la contemplación del matrimonio
H. Acuerdos de un albacea o un administrador
I. Alternativas al requisito de escritura
A. Una escritura requerida. A menos que sea contrario a la ley, un contrato oral es tan exigible como un contrato escrito. Sin embargo, el estatuto de los fraudes requiere que algunos contratos sean por escrito para ser ejecutables. El estatuto de fraude se aplica solo a estos contratos.
  1. Se dice que los contratos sujetos al estatuto de fraude están dentro del estatuto y, por lo tanto, deben cumplir con los requisitos del estatuto para poder ser ejecutables.
  a. Se dice que todos los demás contratos están fuera del estatuto y no es necesario que cumplan con sus requisitos para ser exigibles.
  2. Generalmente, si el estatuto de fraude requiere que un contrato sea por escrito, cualquier modificación a ese contrato también debe hacerse por escrito.
SEGUNDO. Requisitos de la escritura. El objetivo principal del estatuto es garantizar la evidencia confiable (al menos algunos memorandos o notas) de que efectivamente se celebró un presunto contrato.
  1. Para lograr este propósito, el estatuto de fraude inglés requería “El acuerdo … o algún memorándum o nota del mismo, se hará por escrito, y será firmado por la parte a quien se le cobrará, o por otra persona autorizada legalmente por él”.
  2. Generalmente, un memorándum escrito cumple con el estatuto si contiene
  a. Los nombres de las partes
  segundo. Los términos y condiciones del contrato
  do. Una descripción razonablemente cierta de la materia
  re. La firma de la parte a cobrar
  mi. Una recitación de la consideración
  3. El tema y las partes no necesitan describirse con precisión, sino solo con razonable certeza.
  4. No se requiere una forma particular. La escritura puede estar en formularios tales como una carta, un recibo, una factura, un cheque o una entrada en un diario.
  a. El acuerdo puede consistir en varias escrituras si una de las escrituras se firma y los hechos y las circunstancias indican claramente que todas se relacionan con la misma transacción.
  5. La firma puede consistir en cualquier símbolo hecho o adoptado con la intención de autenticar la escritura como la del signatario.
  a. Las firmas no necesitan aparecer en ningún lugar en particular en el memorándum a menos que el estatuto disponga lo contrario.
  segundo. La mayoría de los estatutos estatales permiten expresamente que el memorando sea firmado por un agente autorizado.
  1) La autorización oral del agente por parte del director generalmente es suficiente.
  6. No existe un requisito universal de que el memorándum se complete en el momento en que se realiza el contrato. Hay puntos de vista contradictorios sobre el tema.
  a. Una opinión es que un memorando se puede hacer y firmar en cualquier momento antes de la presentación de la demanda.
  segundo. Otra es que el memorando puede hacerse o firmarse en cualquier momento antes o después de la formación del contrato.
  7. Un acuerdo verbal para rescindir un contrato por escrito ejecutorio es generalmente válido, incluso si el contrato es requerido por el estatuto de fraude por escrito.
DO. Acuerdos no Performables dentro de 1 año. El estatuto requiere que todos los contratos que no se pueden realizar en su totalidad dentro de 1 año de la celebración del contrato deben ser por escrito.
  1. La mayoría de los tribunales han sostenido que la mera posibilidad de que un contrato se pueda realizar dentro de 1 año lo quita de estar dentro del estatuto.
  a. Por lo tanto, la mayoría de los tribunales interpretan “no debe realizarse dentro de un año” ya que “no se puede realizar dentro de un año”.
  1) EJEMPLO: Brian se contrata para apoyar a Deb por el resto de su vida. Debido a que Brian podría morir dentro de 1 año, el contrato podría realizarse dentro de 1 año. El contrato, aunque sea oral, es exigible.
  2) EJEMPLO: Brian se contrata para apoyar a Deb en los próximos 4 años. El apoyo para los próximos 4 años no podría ocurrir en menos de 1 año. El contrato no es exigible a menos que se evidencie por escrito.
  2. El estatuto requiere que la ejecución del contrato sea posible dentro de 1 año de la celebración del contrato, no el comienzo del desempeño.
  a. Al calcular el período de 1 año, se excluye el día en que se realiza el contrato, y el período vence al cierre de la fecha de terminación expresa del contrato.
RE. Acuerdos para la venta de un interés en la tierra. Bajo el estatuto, un contrato para la venta de cualquier interés en la tierra debe ser por escrito para ser exigible.
  1. “Cualquier interés” incluye, pero no se limita a, ventas, arrendamientos a largo plazo (más de 1 año), hipotecas, servidumbres, intereses de propiedad y opciones.
  a. Los tribunales generalmente están de acuerdo en que las mejoras y las nuevas estructuras son parte de la tierra y que la venta de la tierra incluye todos los edificios y mejoras.
  segundo. La mayoría de los tribunales han sostenido que un contrato para construir un edificio no es un interés en la tierra y, por lo tanto, no requiere una escritura.
  do. Los tribunales generalmente están de acuerdo en que los cultivos en crecimiento, por ejemplo, el maíz, son propiedad personal, mientras que los artículos que crecen espontáneamente, por ejemplo, pasto y madera, son una parte integral de la tierra y son propiedad real.
  1) Una vez cortada la hierba o la madera, no es parte integral de la tierra y se trata como propiedad personal. Un contrato para vender árboles cortados no necesita ser por escrito para ser ejecutable.
  un) El Código Uniforme de Comercio (UCC) proporciona una regla diferente para cultivos y madera en crecimiento. Bajo el UCC, los contratos para la venta de cultivos en crecimiento y madera se consideran contratos para la venta de propiedad personal.
MI. Acuerdos para responder por la deuda de otro. En general, se requiere una “promesa de respuesta por la deuda, incumplimiento u otros abortos involuntarios de otra persona” por escrito.
  1. Conforme a la cláusula de caución del estatuto de fraude, la promesa de uno de responder por la deuda de otro debe ser por escrito. Consulte el Capítulo 19, Suretyship.
  a. EJEMPLO: Brian no tiene suficientes fondos e historial de crédito para comprar un automóvil. Nan acuerda actuar como garantía para el financiamiento de la compra. Nan debe pagar el automóvil si Brian no lo hace. La promesa de Nan debe ser por escrito para ser exigible.
  2. Excepción. Si un promitente (fiador) tiene un interés personal en la transacción y se beneficiará pagando la deuda del otro, el contrato puede no tener que ser por escrito.
  a. Según el objetivo principal o regla de objeto principal, no se requiere escritura si el objetivo principal es obtener un beneficio sustancial para el promitente, en lugar de garantizar la deuda de un tercero.
  segundo. EJEMPLO: Jo contrata a Surly, un contratista, para construir un estadio. Durante la fase de construcción, Surly no realiza los pagos puntuales de una deuda personal a Slow, un proveedor. Slow notifica a Jo y Surly que no hará ninguna otra entrega de suministros hasta que se paguen las deudas pendientes. Jo le dice a Slow que pagará los suministros si Surly no lo hace. La promesa de Jo de retrasar constituye una promesa de pagar la deuda de otra persona. Sin embargo, el objetivo principal de la promesa de Jo no es garantizar la deuda de Surly, sino garantizar la construcción ininterrumpida del estadio. La promesa de Jo no tiene que ser por escrito para ser exigible.
  1) Una promesa hecha por la fianza (Jo) al deudor (Surly), en oposición a la promesa hecha por Jo a Slow (acreedor), no está dentro del estatuto y puede ser oral.
F. Acuerdos para la venta de productos por $ 500 o más. El artículo 2 del Código Uniforme de Comercio (UCC) rige la venta de bienes.
  1. La Sección 2-201 de la UCC establece que un contrato para la venta de bienes por el precio de $ 500 o más no es exigible a menos que haya algunos escritos suficientes para indicar que se ha realizado un contrato de venta entre las partes.
  a. Los bienes se definen como bienes personales muebles.
  1) La definición incluye expresamente cultivos en crecimiento y animales por nacer.
  2. La regla básica, sin embargo, tiene muchas excepciones; por ejemplo, un contrato oral para bienes de pedido especial puede ser ejecutable. El Capítulo 13, Venta de bienes, debe ser consultado.
GRAMO. Acuerdos realizados en la contemplación del matrimonio. Un contrato está dentro del estatuto si el trato implica una promesa de dar dinero o propiedad a cambio de matrimonio o promesa de matrimonio.
  1. Las promesas mutuas de casarse no están dentro del estatuto.
  a. EJEMPLO: Rick y Kim prometen casarse verbalmente. El estatuto de fraude no impide la ejecución del acuerdo.
  2. Una negociación está dentro del estatuto solo si la promesa de matrimonio se realiza en consideración a alguna promesa que no sea la promesa recíproca de casarse [Restaurement (Second) of Contracts, Section 124].
  a. EJEMPLO: Rick le dice a Kim: “Si te casas conmigo, te transferiré $ 10,000”. La promesa de Rick debe ser por escrito para ser exigible.
H. Acuerdos de un Ejecutor o un Administrador. La promesa de un ejecutor de un patrimonio (o un administrador si no hay voluntad) de pagar una deuda del difunto con los fondos propios del ejecutor (o del administrador) debe demostrarse mediante una escritura debidamente ejecutada.
  1. EJEMPLO: Pete es el ejecutor bajo la voluntad de su madre, Ann. Él reconoce que el patrimonio de Ann no tendrá fondos suficientes para pagar todas sus deudas. Pete se compromete verbalmente a pagar todas las deudas de Ann y específicamente le promete a Frank, un acreedor de Ann, que pague personalmente todos los acreedores de su madre en su totalidad. Las promesas orales de Pete son inaplicables.
YO. Alternativas al requisito de escritura. Una persona puede llegar a un acuerdo verbal con la intención posterior de utilizar la falta de cumplimiento del estatuto de fraude para evitar responsabilidad contractual.
  1. El propio estatuto podría ser utilizado como un instrumento de fraude contra personas que ignoran el requisito de escritura o que carecen de suficiente poder de negociación para obligar a escribir.
  a. Con frecuencia, ninguna de las partes contratantes conoce el requisito de redacción o decide que el cumplimiento es demasiado inconveniente.
  2. Los tribunales y las legislaturas han desarrollado alternativas al requisito de redacción para evitar la injusticia.
  a. Según el UCC, un escrito es solo una de varias formas de evidenciar un contrato para la venta de bienes. Otras formas incluyen
  1) Rendimiento parcial de un contrato de venta oral
  2) Admisión en el tribunal de la existencia de un contrato
  3) Tratos previos entre comerciantes
  4) Una confirmación escrita después de la formación
  segundo. El objetivo del estatuto de los fraudes es prevenir el fraude y el perjurio al requerir pruebas más confiables que los recuerdos de una conversación oral. Por lo tanto, “la tinta más pálida es más confiable que la más fuerte de las memorias”. Además, al menos un tribunal ha constatado que una grabación de un acuerdo verbal cumplía con el estatuto.
  3. El rendimiento total de ambas partes en un contrato oral elimina el contrato dentro del estatuto.
  4. Cuando solo una parte se ha desempeñado completamente, los tribunales están en desacuerdo.
  a. Según la opinión de la mayoría, la falta de evidencia escrita del acuerdo no impide la ejecución. La parte que realizó completamente puede presentar un juicio.
  segundo. Según la opinión minoritaria, los daños contractuales o el rendimiento específico generalmente no están disponibles. El demandante podría, sin embargo, recuperar en cuasi-contrato por el valor razonable del beneficio conferido a la parte incumplidora.
  5. Dos doctrinas desarrolladas judicialmente pueden evitar que la injusticia sea un incumplimiento deliberado del requisito de escritura.
  a. Bajo la doctrina del estoppel equitativo , si una parte en un contrato ha tergiversado (u ocultado) un hecho material y la otra parte ha confiado en la tergiversación en su detrimento, la parte que hizo la tergiversación no puede invocar el estatuto como defensa
  1) EJEMPLO: Bill le dice a Snap, “Escribí y firmé un memorando de nuestro acuerdo verbal y le envié una copia por correo”. Bill no lo ha hecho. Snap cambia su posición sustancialmente en función de la declaración de Bill. Bill infringe el acuerdo oral. Si Snap demanda a Bill por incumplimiento de contrato, Bill no puede elevar el estatuto de fraudes como una defensa válida.
  segundo. Bajo la doctrina del rendimiento parcial , un contrato oral para la venta de tierras puede hacerse cumplir cuando el contrato se ha realizado parcialmente, si el comprador toma medidas que son “inequívocamente referibles al acuerdo oral” y razonablemente se ha basado en el acuerdo con su / Su detrimento sustancial.
  1) Por lo general, se debe demostrar que el comprador pagó dinero o prestó servicios e hizo una de las siguientes cosas:
  un) Tomó posesión de la tierra
  segundo) Hizo mejoras valiosas en la tierra
  2) Si se establece el rendimiento parcial, un tribunal otorgará un rendimiento específico.
  un) El rendimiento específico es un remedio equitativo disponible para una parte sin remedio adecuado por ley. Un decreto de cumplimiento específico requiere que la parte a la que se dirige el decreto haga o no un acto específico (o que sea encarcelado por desacato).
  yo) El rendimiento específico está disponible cuando el tema del contrato es único, como en el caso de la tierra.
  segundo) Por el contrario, con respecto a la ejecución parcial de un contrato oral distinto de uno para la venta de tierras, los tribunales sostienen que el desempeño parcial no elimina el contrato del estatuto.
  yo) En raras ocasiones, cuando un tribunal determina que todos los demás recursos son insuficientes, se puede ordenar un desempeño específico.
  ii) EJEMPLO: Don fue contratado por Toy Corp. para administrar una tienda en Colorado. Don, confiando en la promesa de Toy, mudó a su familia 2,000 millas a Colorado. Debido a que el movimiento de Don era previsible para Toy, y si la injusticia solo puede evitarse mediante la aplicación del compromiso de contratación, se podría otorgar un rendimiento específico incluso si el acuerdo no fue por escrito.
  do) Incluso si un tribunal no hace cumplir un contrato oral que está dentro del estatuto sobre la base del rendimiento parcial, una parte que haya tomado alguna medida basándose en el contrato posiblemente se recupere con la teoría del cuasi-contrato.

https://analisis05.wordpress.com/2018/03/14/manual-de-contratos-iii-la-capacidad/

Manual de Contratos II: La Consideración.

 

CONTRATOS


La consideración

CONSIDERACIÓN A. Definición de aplicabilidad
B. Detrimento legal o beneficio
C. Intercambio negociado
D. Mutualidad de la obligación
E. Suficiencia y adecuación de la consideración
F. Consideraciones pasadas y morales
G. Derecho legal preexistente
A. Definición de aplicabilidad. Uno de los requisitos básicos para un contrato válido es una consideración legalmente suficiente o un sustituto de la misma (por ejemplo, estoppel promisorio).
  1. En general, si una promesa no es respaldada por la consideración, no es exigible.
  a. Algunas promesas no son exigibles. Las promesas puramente sociales o gratuitas no son legalmente exigibles.
  1) EJEMPLO: John le dijo a June: “Prometo asistir a tu fiesta el sábado a la noche”. Sin más, Juan hizo una promesa social o tal vez gratuita, que no es exigible.
  2. La consideración es algo de valor dado en un intercambio negociado, pero solo cuando las partes tienen la intención de un intercambio.
  a. De acuerdo con la Sección 11 de la Restatement (Second) of Contracts, Para constituir una consideración, se debe negociar un rendimiento o una promesa de devolución. Se negocia una promesa de desempeño o de retorno si el promitente la solicita a cambio de su promesa y la promesa la otorga a cambio de esa promesa. El rendimiento puede consistir en un acto que no sea una promesa, una indulgencia o la creación, modificación o destrucción de una relación legal.
  segundo. Una simple ilustración de consideración
  do. Por lo tanto, hay dos elementos básicos de consideración:
  1) Suficiencia legal (algo de valor)
  un) La promesa de una parte se respalda con una consideración legalmente suficiente cuando se produce una de las siguientes situaciones:
  yo) La otra parte incurre en un perjuicio legal.
  ii) La parte promisoria recibe un beneficio legal.
  2) Intercambio negociado
  re. Ambos elementos deben estar presentes para satisfacer el requisito de consideración.
SEGUNDO. Detrimento legal o beneficio. Existe una consideración legalmente suficiente para hacer cumplir una promesa si el prometido incurre en un perjuicio legal.
  1. El prometido considera cuando incurre en un perjuicio legal en respuesta a la promesa del promitente.
  a. Para incurrir en un perjuicio legal, el prometido debe actuar de una de las siguientes maneras:
  1) Hacer (o prometer hacer) algo (s) que no está legalmente obligado a hacer
  un) EJEMPLO: John le dijo a Donna: “Te pagaré $ 50,000 para administrar mi edificio de departamentos”. Si Donna maneja el edificio, sufre un perjuicio legal al realizar un acto que no estaba legalmente obligado a realizar.
  2) Abstenerse de hacer (o prometer abstenerse de hacer) algo (s) que tiene el privilegio legal de hacer
  segundo. Debe haber una relación de causa y efecto entre la promesa del oferente y el detrimento. La promesa debe inducir el detrimento.
  2. Cuando un prometido sufre un perjuicio legal, el promitente obtiene un beneficio legal directamente relacionado.
  a. EJEMPLO: Ken conduce negligentemente y lastima a Sue. Ken le dice a Sue, “Te pagaré $ 25,000 para que no me demandes”. Sue acepta. Sue renuncia a un derecho legal, sufre un perjuicio legal y, por lo tanto, le da a Ken consideración que hace que su promesa pueda ser ejecutada por ella.
  segundo. En el ejemplo anterior, Ken recibe un beneficio legal: el derecho a no ser demandado por Sue.
  do. Los tribunales reconocen una distinción importante entre los beneficios legales y reales y el detrimento.
  1) Al celebrar un contrato, la mayoría de las personas esperan un beneficio real. Sin embargo, la consideración solo requiere que el prometido incurra en un perjuicio legal.
  un) EJEMPLO: Ed le ofreció a su primo Sean $ 25,000 si Sean (que tenía 21 años) se abstendría de beber alcohol hasta los 25 años. Sean se abstuvo de beber alcohol hasta los 25 años. Ed no pagó. Sean demandó. El tribunal puede sostener que Sean tenía el derecho legal de beber alcohol y que, al no ejercer ese derecho, sufrió un detrimento legal, aunque abstenerse del consumo de alcohol puede ser un beneficio real. Hubo consideración por la promesa de Ed de pagar $ 25,000.
  re. Al definir la consideración en términos de beneficios legales y no reales y detrimentos, los tribunales tienen
  1) En general, dejó la cuestión del valor económico (beneficio real) a las partes
  2) Suministrado un estándar que se puede aplicar a diferentes situaciones de hechos
  3. La consideración no debe confundirse con los motivos para hacer una promesa.
  a. El amor y el afecto pueden ser motivos admirables para hacer una promesa, pero no representan el acto de la negociación.
  1) EJEMPLO: Judy le escribe a su hija: “En consideración a nuestro amor y afecto, prometo enviarte $ 100,000 en tu cumpleaños número veinticinco”. Judy ha hecho una promesa gratuita. Ella no ha negociado algo a cambio de su promesa.
DO. Intercambio negociado
  1. La reexpresión (segunda) de los contratos define la consideración como algo negociado y otorgado a cambio de la promesa.
  a. EJEMPLO: Manuel le dijo a Craig: “Te pagaré $ 2,000,000 para jugar fútbol para mi equipo”. Craig se vestía y jugaba fútbol. La posibilidad de que Craig jugara fútbol indujo a Manuel a prometerle un pago. La promesa de pago de Manuel indujo a Craig a jugar fútbol para Manuel. Estos hechos ilustran la relación recíproca requerida para que la actuación de Craig constituya un intercambio (contraprestación) negociado para la promesa de pago de Manuel. Debido a que Manuel recibió consideración por su promesa, es ejecutable.
  2. El detrimento legal es incurrido por una parte a cambio de la promesa o el rendimiento por la otra.
  a. EJEMPLO: Rick le dijo a su hija Karen: “Voy a comprar un nuevo yate esta semana. Prometo darte mi viejo yate en ese momento”. Rick no buscó nada a cambio de su promesa; no hubo un intercambio negociado. Rick ha prometido hacerle un regalo a Karen. Debido a que Rick no ha recibido consideración por su promesa, no se puede hacer cumplir. La promesa de Rick es gratuita.
RE. Mutualidad de Obligación. El requisito de la mutualidad de la obligación surge en la situación del contrato bilateral. Debido a que la mayoría de los contratos son bilaterales, esta discusión es particularmente importante.
  1. Ambas partes de un contrato deben considerar que un contrato sea exigible.
  2. La doctrina de la mutualidad de la obligación se aplica únicamente a los contratos bilaterales.
  3. En un contrato bilateral, cada promesa actúa como la consideración del otro.
  a. Las partes deben estar mutuamente obligadas a cumplir sus respectivas promesas.
  1) De lo contrario, el acuerdo carecerá de consideración y no será un contrato válido.
  segundo. Por lo tanto, el requisito fundamental de que un contrato bilateral sea respaldado por la consideración a veces se formula como un requisito para la reciprocidad de la obligación.
  do. A menos que la consideración sea legalmente suficiente, no habrá reciprocidad de obligación.
  4. El análisis de la consideración en un contrato bilateral se ilustra con la siguiente versión modificada del diagrama que apareció al comienzo de este capítulo:
MI. Suficiencia y adecuación de la consideración. La consideración debe ser legalmente suficiente. En la mayoría de las circunstancias, su adecuación es irrelevante.
  1. Los tribunales tienden a considerar “consideración suficiente” y “consideración” como términos sinónimos.
  2. La suficiencia de la consideración no debe confundirse con la adecuación de la consideración.
  a. Los tribunales han subrayado reiteradamente que no investigarán la igualdad de la consideración intercambiada entre las partes de un contrato.
  1) EJEMPLO: Dean acuerda venderle a Tina un piano por valor de $ 100,000 a cambio de la promesa de Tina de pagar $ 50,000. El contrato es respaldado por la consideración suficiente de ambas partes. Sin más, por ejemplo, evidencia de fraude, un tribunal no investigará la desigualdad de la consideración.
  3. En teoría, la adecuación de la consideración es irrelevante. Sin embargo, conducir demasiado duro puede no ser un negocio prudente.
  a. Una oferta que es demasiado buena puede anularse por motivos tales como fraude, error o falta de conciencia.
  4. Si una promesa constituye consideración también depende de su contenido.
  a. Una promesa puede ser ilusoria porque sus términos literales no imponen ninguna obligación al promitente.
  1) EJEMPLO: Tex promete venderle a Benny, y Benny promete comprarle a Tex, tantos barriles de petróleo como Benny decida ordenarle a Tex a $ 28 el barril. La falta de consideración impide la formación de un contrato. Benny no puede comprar petróleo. Su promesa es ilusoria. El acuerdo carece de la reciprocidad de la obligación requerida para un contrato bilateral. Benny, por su promesa, no incurre en ningún perjuicio legal y no confiere ningún beneficio legal. La regla es que ambas partes deben estar vinculadas o ninguna de ellas está obligada.
  segundo. Por el contrario, si Benny había prometido comprar tantos barriles como necesitaría en su negocio, la promesa no sería ilusoria. Tal acuerdo se llama un contrato de requisitos .
  1) Las necesidades comerciales de Benny proporcionan un estándar objetivo para determinar una cantidad mínima de compra.
  un) Los contratos de requisitos son útiles. El monto a comprar no depende únicamente del capricho de una parte del contrato. Sin embargo, si un promitente tiene un derecho irrestricto de cancelar un acuerdo, la promesa es ilusoria.
  5. En general, cualquier detrimento legal, no importa cuán económicamente inadecuado, puede constituir una consideración. Sin embargo, la gran falta de consideración puede ser evidencia de que solo se pretendía un regalo.
  a. EJEMPLO: La sobrina convence al tío para que le pague $ 100,000 por $ 10 en monedas extranjeras. La gran disparidad entre el valor económico de lo que sobró Niece ($ 10) y lo que recibió ($ 100,000) es evidencia de que el tío quería un regalo de $ 99,990.
  1) Cuando un acuerdo establece que se hizo una promesa “en consideración de $ 1”, aunque los $ 1 no fueron negociados por el promitente ni pagados por el prometido, los tribunales consideran que se trata de una farsa y generalmente no la aceptan como adecuada o consideración suficiente. Del mismo modo, cuando la consideración es meramente simbólica (nominal) consideración, por ejemplo, algo casi desprovisto de valor, generalmente no será suficiente. La principal diferencia entre la consideración simulada y la consideración nominal o simbólica es que la consideración simulada nunca se paga en realidad.
F. Consideración Pasada y Moral. Bajo la teoría de la negociación, la consideración pasada y la consideración moral no son formas válidas de consideración.
  1. La consideración es algo dado a cambio de una promesa. Es algo dado para inducir la promesa. Cualquier cosa que ocurra antes de una promesa no puede constituir una consideración.
  a. EJEMPLO: Un padre le dijo a su hija: “Como te graduaste con honores, prometo pagarte $ 10,000 a fines del próximo mes”. El padre tenía un motivo para su promesa. Pero la graduación ocurrió antes de que se hiciera la promesa. La graduación con honores no era algo negociado o inducido por la promesa del padre. La promesa fue una para hacer un regalo.
  2. Del mismo modo, las promesas hechas por un sentido de honor u obligación moral no son exigibles legalmente si carecen del elemento de negociación.
  a. EJEMPLO: un objeto pesado cae de un estante. Jane empuja a Sam fuera de su camino, pero golpea y lastima a ella. Sam promete pagarle $ 500 por mes de por vida. No hay consideración Sam podría haberse comprometido moralmente, pero no tiene ninguna obligación contractual.
GRAMO. Deber legal preexistente. En el derecho consuetudinario, realizar o prometer realizar un acto que ya estaba obligado a realizar no es una consideración para la promesa de otra parte.
  1. La regla todavía se sigue en muchas jurisdicciones y se conoce como la regla de deber preexistente . La consideración no existe si
  a. Se impuso un deber existente por estatuto o por el derecho común.
  segundo. Una persona ya tiene una obligación contractual de rendir un rendimiento específico pero exige más o insiste en hacer menos de lo prometido originalmente.
  1) EJEMPLO: Lee robó el yate de Bob. Snap, el sheriff del condado, fue testigo del robo. Bob le dijo a Snap: “Te pagaré $ 100 para arrestar a Lee”. Snap arresta a Lee. La promesa de Bob no es legalmente exigible porque Snap ya tenía el deber de arrestar a Lee. Al hacer el arresto, Snap no sufrió ningún nuevo perjuicio legal y no le confirió ningún beneficio legal nuevo a Bob.
  2. Una base para la regla del deber preexistente es que la aplicación de la segunda promesa alentaría la coacción.
  a. EJEMPLO: Bubba Cain, un contratista, le dice a Jill, una propietaria de una casa, que, a menos que ella le pague $ 500 adicionales, dejará su techo medio reparado. Cain tiene un deber preexistente de reparar todo el techo.
  segundo. Algunos tribunales reconocen una excepción a la regla de deber preexistente.
  1) EJEMPLO: Cain acepta construir un granero para Jimmy. Una inundación destruye el granero a medio construir. Cain exige más dinero para comenzar de nuevo y construir el granero. Jimmy acepta pagar la suma adicional. Un tribunal puede considerar que la promesa posterior de Jimmy de pagarle al contratista es vinculante, aun cuando el contratista no haya aceptado hacer nada más que lo exigido por el contrato original. La coacción es menos preocupante bajo estas circunstancias que bajo las del ejemplo anterior.
  do. El Restatement (Second) of Contracts adopta una posición similar. La Sección 89 establece que las partes pueden modificar un contrato ejecutorio (un contrato en el que el rendimiento es incompleto) si la modificación es justa y equitativa a la luz de los hechos circundantes que no fueron anticipados por ninguna de las partes cuando se firmó el contrato.
  3. El problema del deber preexistente a menudo surge en el contexto de las relaciones deudor-acreedor. Las partes frecuentemente intentan resolver deudas disputadas e indiscutibles.
  a. Una deuda liquidada existe cuando no hay disputa sobre su existencia o cantidad.
  1) Si el deudor hizo una promesa expresa de pagar una suma específica de dinero, la deuda se liquidará. Además, si la obligación puede, por cálculo, reducirse a una cantidad fija de dinero, la deuda se liquidará.
  un) EJEMPLO: Scott acepta reparar el tractor de Terry por $ 500. Scott hace las reparaciones y envía a Terry una factura por $ 500. La deuda de Terry se liquida.
  segundo. El pago parcial de una deuda liquidada no es una contraprestación por la promesa del acreedor de aceptar el pago parcial como pago total.
  1) EJEMPLO: Terry insiste en que $ 500 es un precio demasiado alto para el trabajo realizado por Scott. Scott acuerda aceptar $ 250 como pago completo, pero luego demanda a Terry por los $ 250 adicionales que le debe el contrato original. Scott puede prevalecer porque su promesa no es respaldada por la consideración. El acuerdo original de Scott y Terry por $ 500 dio lugar a una deuda liquidada. Terry tiene un deber preexistente de pagar los $ 500 completos. Terry no sufrirá ningún nuevo perjuicio legal por la promesa de Scott de aceptar $ 250. Scott no recibirá ningún beneficio legal nuevo al aceptar los $ 250 en lugar de los $ 500.
  2) La regla de pago parcial ha sido criticada desde hace mucho tiempo por tender a vencer las expectativas legítimas de los deudores que negocian de buena fe con los acreedores para reducir un precio injustificado.
  3) De acuerdo con esto, los tribunales rápidamente encuentran consideración si el deudor ha hecho algo, en relación con el pago de la deuda reducida, que podría constituir una consideración nueva o adicional.
  un) EJEMPLO: Terry acepta no declararse en bancarrota a cambio de la promesa de Scott de aceptar $ 250 en total satisfacción de la deuda. La promesa de Scott es exigible. Este nuevo acuerdo se llama “acuerdo y satisfacción” del reclamo original de Scott contra Terry. El nuevo acuerdo es el acuerdo, y su desempeño es la satisfacción. Terry sufrirá un perjuicio legal al renunciar a la oportunidad de declararse en quiebra, y Scott recibirá el beneficio legal de que Terry acepte no declararse en bancarrota. Un tribunal puede considerar que hay suficiente consideración para hacer que la modificación sea ejecutable.
  do. Por el contrario, una deuda no liquidada es una obligación impugnada en cuanto a su existencia o su importe.
  1) La regla de pago parcial no se aplica si la deuda está sin liquidar. Un reclamo queda sin liquidar cuando existe una disputa honesta sobre la existencia de una deuda o su monto.
  un) EJEMPLO: Scott repara el tractor de Terry sin decir nada sobre el precio. Scott le envía a Terry una factura por $ 1,000. Terry protesta la cantidad, pero no la existencia, de una deuda. Terry le ofrece a Scott $ 500 como pago completo. Scott acepta pero luego demanda a Terry por los $ 500 restantes. En ausencia de un acuerdo sobre el precio, Scott tiene derecho a una compensación razonable por sus servicios. Terry y Scott llegan a un acuerdo (un acuerdo sobre un precio que reemplaza el precio razonable que un tribunal hubiera impuesto). Cada uno renuncia a su derecho a que un tribunal decida lo que es razonable y, por lo tanto, brinda consideración a la promesa del otro. El pago real de Terry de los $ 500 es una satisfacción del acuerdo.
  1) El resultado hubiera sido el mismo si (sin un acuerdo previo sobre el precio) Terry le hubiera enviado a Scott un cheque por $ 500 que indicaba “pago completo por la reparación del tractor”, y Scott había cobrado el cheque. El acto del acreedor de cobrar el cheque generalmente se considera la aceptación de la oferta de compromiso del deudor, y la deuda se considerará cancelada. Hay un acuerdo incluso si Scott cruza la notación antes de cobrar el cheque y luego demanda a Terry por los $ 500 adicionales. [En el caso de un reclamo liquidado, el efecto de aceptar dicho cheque no puede evitar que el acreedor busque el monto adicional adeudado. Por lo tanto, bajo el UCC, aceptar un cheque generalmente opera para cancelar la deuda solo en la medida del monto del cheque (con la condición de que se cumpla el cheque)]. La mayoría de los tribunales han sostenido que un acreedor puede cobrar un cheque marcado como “pago total” y luego buscar el saldo restante, escribiendo las palabras “bajo protesta” o “sin perjuicio” en el cheque.
  4. Pero si las partes negocian y una de las partes acepta renunciar a un derecho legal, la renuncia a ese derecho es una consideración adecuada para respaldar un contrato.
  a. EJEMPLO: la compañía de seguros se compromete a pagar un monto de liquidación acordado. A cambio, el demandante acepta no demandar por una supuesta lesión.
SUSTITUTOS PARA CONSIDERACIÓN A. Ejecutable sin consideración
B. Pagaré de pago
C. Cuasi-contrato
D. Política pública
E. Contratos bajo sello
A. Aplicable sin consideración. La gran mayoría de todos los contratos están respaldados por una consideración negociada. Sin embargo, en raras ocasiones, un acuerdo carecerá de consideración y, sin embargo, será exigible sobre la base del preclusión promisoria, cuasicontrato o política pública, o como un contrato bajo sello.
SEGUNDO. Impedimento promisorio. Promiseory estoppel es una alternativa a la consideración pero se usa solo para evitar la injusticia.
  1. Promisorio Estoppel siempre implica una promesa gratuita.
  a. El promitente no espera que el prometido acepte una oferta realizando un acto o haciendo una promesa de devolución.
  1) El elemento de negociación no existe porque no se pretende negociar.
  segundo. EJEMPLO: María se compromete a donar $ 10 millones a la Universidad de Florida. La Universidad comienza la construcción de un nuevo edificio. Mary se retracta de su compromiso. La promesa puede ser ejecutable bajo la doctrina del estoppel promisorio. La promesa de María fue gratuita. La doctrina se invocaría como una alternativa a la consideración negociada.
  2. La Sección 90 del Restatement (Second) of Contracts establece tres requisitos para la doctrina del estoppel promisorio:
  a. Una promesa de que el promitente debe razonablemente esperar inducir acción o indulgencia por parte del prometido
  segundo. Acción o indulgencia por parte del prometido inducida por la promesa
  1) Las suscripciones caritativas y los acuerdos matrimoniales pueden hacerse cumplir bajo la doctrina del estoppel promisorio sin prueba de que la promesa indujo acción o indulgencia.
  do. Hacer cumplir la promesa como el único medio para evitar la injusticia
  3. Un prerrequisito para aplicar el estoppel promisorio es la falta de consideración negociada.
  a. EJEMPLO: Scott, un contratista general, planea presentar una oferta para construir una escuela. Primero debe obtener cotizaciones de subcontratistas. John somete a Scott una cotización de $ 30,000 para el trabajo de fontanería. Scott confía en la cita de John al presentar su propia oferta. Scott está obligado a construir la escuela por la cantidad que él ofreció. Antes de que Scott pueda aceptar la oferta de John, pero después de la presentación de la oferta de Scott, John aumenta su precio cotizado. John no tiene ninguna obligación con Scott según las reglas contractuales clásicas. Sin embargo, bajo la doctrina del estoppel promisorio, Scott puede hacer cumplir la promesa original de John. Se debe esperar la acción de Scott porque, como John debe saber, los contratistas generales dependen de las ofertas de los subcontratistas. Scott confió en su detrimento al comprometerse con un contrato basado en el precio original de John. John, que debería haber esperado razonablemente que su promesa induciría la acción del contratista general, se dice que no puede negar la existencia de un contrato.
DO. Semi-contrato. Un cuasi-contrato impone la obligación de prevenir el enriquecimiento injusto.
  1. Las partes en un cuasi-contrato no hacen promesas y no llegan a ningún acuerdo.
  a. Sin embargo, una de las partes se beneficia sustancialmente a expensas de la otra parte.
  1) EJEMPLO: Alan se contrata para pintar la casa de Craig. Alan pinta erróneamente la casa de al lado, que pertenece a Sharon. Sharon observa a Alan pintando su casa, pero no pone objeciones. Para evitar el enriquecimiento injusto de Sharon, la equidad le exigirá que pague a Alan el valor razonable de sus servicios.
  segundo. Consulte el Capítulo 8.
RE. Política pública. A veces, los tribunales mencionan las políticas públicas para respaldar el cumplimiento de una promesa a pesar de la falta de una contraprestación negociada, un impedimento promisorio o un cuasi contrato.
  1. Deudas bloqueadas por el estatuto de limitaciones . Cuando un deudor se compromete a pagar una deuda, incluso cuando el cobro está restringido por el estatuto de limitaciones, los tribunales tienen la promesa de pagar exigible sin consideración.
  a. El razonamiento es que, cuando el deudor reconoce la deuda y se compromete a pagarla, la política pública favorece el mantenimiento de la promesa a pesar de la falta de consideración negociada.
  segundo. Una promesa ejecutable de pagar una deuda completa se deduce de cualquier pago parcial acompañado de un reconocimiento de la deuda más grande.
  do. Si el deudor no hace un pago parcial, la mera promesa de pago generalmente debe hacerse por escrito y debe ser firmado por el deudor para que sea ejecutable.
  2. Deudas bloqueadas por un procedimiento de bancarrota . La Ley Federal de Bancarrota de 1978, modificada, rige los derechos de los deudores y acreedores. Consulte el Capítulo 20, Quiebra.
  a. Las promesas hechas por un deudor a un acreedor durante el proceso de quiebra pero antes del descargo pueden ser exigibles sin consideración.
  1) Sin embargo, el tribunal de bancarrota debe celebrar una audiencia y explicar que el deudor no necesita prometer pagar la deuda.
MI. Contratos bajo sello. En la ley común, un sello es un sustituto de la consideración.
  1. Una promesa sellada (contrato) es exigible simplemente porque está sellada.
  2. Para que una promesa sea sellada, las partes en el acuerdo, en todo caso, deben haber tenido la intención de que sea un instrumento sellado.
  3. Los demás requisitos de una promesa sellada son
  a. Una escritura
  segundo. El sello
  do. Entrega
  4. Los estatutos de muchos estados han abolido cualquier distinción entre los contratos sellados y no sellados.
  5. Los primeros sellos fueron hechos por un anillo de sello en cera caliente. Finalmente, cualquier impresión en el papel se consideró un sello. Las tendencias modernas permiten que la palabra “sello” o las letras “LS” ( locus sigilli ) constituyan un sello válido. Muchos abogados incorporan un recital de una frase común para sustituir un sello; por ejemplo, “En testimonio de lo cual, he puesto mi mano y sello”.
F. Estatutos . Un estatuto puede estipular que ciertas promesas gratuitas pueden ser inaplicables.
  1. Los ejemplos bajo el UCC incluyen la modificación de un control para la venta de bienes, una renuncia por escrito a la renuncia de derechos derivados de un incumplimiento de contrato y una oferta irrevocable para comprar o vender bienes.

https://analisis05.wordpress.com/2018/03/14/manual-de-contratos-ii-la-consideracion/

Manual de Contratos I: El Acuerdo.

 

CONTRATOS


La ley de contratos se presenta en cinco secciones. Es el tema más importante en el derecho comercial. Los contratos desempeñan un papel fundamental en la promoción de la eficiencia y la equidad en el intercambio de bienes, servicios y otras propiedades. Un contrato es una promesa o un acuerdo que se puede hacer cumplir dentro del sistema legal. Existen tres divisiones principales del derecho contractual: formación, desempeño y cumplimiento. Presentado aquí son los requisitos de un contrato válido y ejecutable. Un tercero puede obtener derechos legales en un contrato por ser un tercero beneficiario o un cesionario. La mayoría de los contratos se realizan sin participación judicial. Sin embargo, cuando surgen disputas contractuales, los tribunales interpretan las intenciones objetivas de las partes al aplicar las reglas de construcción y determinar un remedio apropiado. Los daños monetarios son el remedio habitual para el incumplimiento del contrato.

La cobertura de los contratos se presenta en cinco secciones:
Contratos 1: el acuerdo
Contratos 2: Consideración
Contratos 3: Capacidad, Legalidad, Mutualidad y Estatuto de Fraudes
Contratos 4: Interpretación, Condiciones, Descarga y Remedios
Contratos 5: Derechos y deberes de terceros


El acuerdo

NATURALEZA Y CLASIFICACIÓN DE CONTRATOS A. Definiciones y funciones
B. Naturaleza de un contrato
C. Contratos expresos e implícitos
D. Contratos unilaterales y bilaterales
E. Contratos ejecutables y ejecutados
F. Contratos válidos, inválidos, anulables y no ejecutables
G. Contratos formales e informales
H. Cuasi-Contratos
A. Definiciones y funciones. Aunque no existe una definición uniformemente aceptada de un contrato, la mayoría acepta que un contrato es una promesa o un acuerdo que la ley aplicará.
  1. El Restatement (Second) of Contracts define un contrato como una promesa o un conjunto de promesas
  a. El incumplimiento de lo cual es remediado por la ley, o
  segundo. El desempeño del cual la ley de alguna manera reconoce como un deber.
  2. Un Restatement es un tratado académico promulgado por el American Law Institute. Los reformulaciones son compilaciones ordenadas de la ley común, junto con la interpretación de jurisprudencia y la aplicación de estatutos y reglamentos relacionados con ciertas áreas de la materia. Las reformulaciones son ampliamente utilizadas por abogados y jueces.
  a. La actualización de la Ley de Contratos se publicó en 1932.
  segundo. El Restatement (Second) of Contracts se publicó en 1981.
  3. Una promesa es la manifestación de la intención de actuar o abstenerse de actuar de una manera específica.
  4. Un acuerdo es “la manifestación del consentimiento mutuo por parte de dos o más personas”.
  5. El derecho contractual rige tres aspectos de los contratos:
  a. Formación
  segundo. Actuación
  do. Aplicación
  6. La ley de contratos permite a las partes hacer que los acuerdos privados sean legalmente exigibles.
  a. La exigibilidad aumenta la certeza y, por lo tanto, permite una confianza razonable en las promesas contenidas en un acuerdo.
  segundo. Este elemento de certeza (una expectativa razonable de que las partes en un contrato se desempeñarán de acuerdo con sus términos) incentiva a los empresarios a realizar transacciones comerciales.
SEGUNDO. Naturaleza de un contrato. Un contrato no es lo físico, por ejemplo, el documento escrito, sino una relación que existe entre las partes del contrato.
  1. Los elementos fundamentales de la relación contractual son
  a. Derechos mutuos de las partes
  segundo. Deberes mutuos (u obligaciones) de las partes
  2. En general, una promesa puede ser exigible legalmente, incluso si no hay un documento formal por escrito, e incluso si la palabra “contrato” no se ha utilizado.
  3. Si los términos del contrato se expresan por escrito, el instrumento escrito se denomina con frecuencia contrato. Sin embargo, el instrumento escrito es meramente evidencia de los derechos mutuos y los deberes mutuos de las partes contratantes.
DO. Contratos expresos e implícitos. Las promesas legalmente ejecutables pueden ser expresas o implícitas.
  1. Un contrato expreso es uno cuyos términos se establecen, ya sea por escrito o de forma oral.
  2. Un contrato implícito (también llamado contrato implícito de hecho ) es aquel cuyos términos se deducen total o parcialmente de la conducta y las circunstancias, pero no de palabras escritas o habladas.
  segundo. EJEMPLO: Kelly hizo una cita con un peluquero. Kelly fue a la peluquería y le permitió a la peluquera cortarse el pelo. Kelly prometió a través de sus acciones pagarle a la peluquera por el corte de pelo. Un tribunal inferiría de su conducta bajo las circunstancias que el deber de pago fue comprendido y aceptado.
  do. Un contrato de obligación implícito en la ley (o cuasi contrato) a veces se aplica para evitar el enriquecimiento injusto de una de las partes cuando los hechos no indican que ambas partes tenían la intención de formar un contrato. La ausencia de una promesa expresa o implícita en tal caso significa que no se formó ningún contrato.
  3. En efecto legal, no hay diferencia entre un contrato expreso y un contrato implícito. Difieren solo en la manera en que se manifiesta el consentimiento mutuo.
RE. Contratos unilaterales y bilaterales. La mayoría de los contratos implican un intercambio de promesas por las partes.
  1. Un contrato unilateral es aquel en el cual solo una parte hace una promesa.
  a. EJEMPLO: June le dice a John, “Te pagaré $ 10 para que limpie mi auto”. Esta es una oferta para un contrato unilateral porque June (el promitente) espera que John (el prometido) acepte su oferta por el acto de pulir su automóvil, no por hacer una promesa de devolución.
  2. Por el contrario, un contrato bilateral es uno en el que ambas partes hacen promesas.
  a. EJEMPLO: June le dice a John que le proporcionará alojamiento en septiembre si acepta pagarle $ 200. Esta es una oferta para un contrato bilateral. Si John acepta la oferta y se compromete a pagar los $ 200, se forma un contrato bilateral.
  segundo. Bajo un contrato bilateral, cada parte tiene la obligación de actuar y la expectativa de que la otra parte se desempeñe.
  do. Si no está claro si se pretendía una oferta unilateral o un contrato bilateral, los tribunales generalmente presumen lo último.
  3. En ambos ejemplos, June es el oferente (la persona que hace la oferta) y John es el destinatario (la persona que recibe la oferta).
  4. Un contrato se forma cuando el destinatario acepta la oferta.
  a. En el ejemplo del contrato bilateral, se forma un contrato cuando John comunica su aceptación a junio. En consecuencia, tan pronto como John acepta la oferta de junio, está obligado a pagar $ 200, y junio está obligado a proporcionarle alojamiento en septiembre.
  segundo. Por el contrario, en el contrato contractual unilateral, se forma un contrato cuando John completa el pulido del automóvil de June.
  do. Los contratos unilaterales se forman después de los contratos bilaterales.
MI. Contratos Ejecutables y Ejecutados. Otra clasificación de contratos depende del rendimiento.
  1. Un contrato ejecutorio es uno que aún no se ha realizado por completo. Si aún queda algún deber por cumplir, el contrato es ejecutorio.
  a. EJEMPLO: Al le dice a Jo, “Te pagaré $ 10 millones para jugar fútbol la próxima temporada”. Jo responde afirmativamente. Al y Jo han firmado un contrato bilateral pendiente de ejecución. Es ejecutorio porque ninguna de las partes ha prestado el rendimiento prometido.
  2. Un contrato ejecutado es aquel que todas las partes han realizado completamente.
  a. Si Jo juega fútbol para Al durante toda la temporada y Al le paga a Jo $ 10 millones, el contrato se ejecutará por completo.
  segundo. Si Al paga a Jo los $ 10 millones y Jo no juega, el contrato se ejecuta parcialmente. (También podría considerarse parcial ejecutorio porque Al ha realizado y Jo no lo ha hecho).
F. Contratos válidos, nulos, anulables y no ejecutables. Estas son otras clasificaciones importantes de los contratos.
  1. Un contrato ejecutable es aquel por el incumplimiento del cual la ley proporciona un remedio. Un contrato válido válido es legalmente vinculante para ambas partes.
  a. Los elementos fundamentales de un contrato son los siguientes:

  • Oferta y aceptación
  • Consentimiento mutuo (reunión de las mentes)
  • Consideración (negociado para intercambio)
  • Legalidad (propósito legal)
  • Capacidad de las partes (capacidad legal)
  2. Un contrato inaplicable incluye los elementos fundamentales de un contrato enumerado anteriormente; sin embargo, la ley no hará cumplir el contrato porque las partes no han cumplido con otro requisito legal.
  a. EJEMPLO: Julie celebra un contrato oral para venderle una parcela vacante a Caroline. Un contrato oral para la venta de tierras no es exigible bajo el estatuto de fraude. Para ser ejecutable, el contrato debe ser por escrito.
  3. Un contrato anulable es aquel que una parte puede imponer o evitar.
  a. EJEMPLO: Bob fue inducido a firmar un contrato por el fraude de David (engaño intencional). Bob puede hacer cumplir el contrato o puede optar por evitarlo y cobrar los daños y perjuicios por cualquier pérdida sufrida debido a fraude.
  4. Un supuesto contrato que es nulo es una nulidad legal. Carece de uno o más de los elementos de un contrato.
  a. Un contrato nulo no es vinculante. No puede ser ratificado ni exigible por las partes.
  segundo. EJEMPLO: un supuesto contrato que requiere la comisión de un crimen es nulo.
  5. Un contrato válido es aquel que es legalmente vinculante para ambas partes y exigible en un tribunal de justicia.
GRAMO. Contratos formales e informales. Un contrato formal tiene un efecto especial bajo la ley simplemente por su forma.
  1. Los contratos formales incluyen
  a. Contratos bajo sello
  1) En la ley común, los contratos bajo sello fueron identificados por una impresión de cera u otro símbolo, por ejemplo, LS o SEAL, colocado en el documento.
  segundo. Instrumentos negociables
  do. Cartas de crédito
  2. Los contratos informales son todos los demás contratos, a menudo denominados contratos simples. Los contratos informales son aquellos para los cuales la ley no requiere un conjunto particular de formalidades o un lenguaje especial.
  a. Los contratos informales pueden ser escritos, orales o implícitos.
  segundo. Los contratos informales pueden resultar del intercambio informal de cartas o telegramas entre las partes que no sabían que el intercambio creaba un contrato ejecutable.
  do. Aunque los contratos informales se llaman contratos simples, pueden ser muy complicados.
H. Cuasi-Contratos. Cuando una de las partes se enriquece injustamente a expensas de otra, la equidad puede imponer un deber a la parte injustamente enriquecida para pagarle a la otra parte.
  1. EJEMPLO: George, un carpintero, construyó un gran porche en la casa de Peter. Peter nunca contrató a George; de hecho, se suponía que George construiría el porche en la casa de Debbie. George no tiene derecho a un precio contractual porque no existía un contrato. La equidad podría, sin embargo, proporcionar un remedio para George bajo la doctrina del cuasi-contrato.
  2. Los cuasi-contratos (contratos implícitos en la ley) no son contratos en absoluto; son obligaciones impuestas por la ley para evitar el enriquecimiento injusto de una de las partes a expensas de otra parte.
  a. EJEMPLO: En el ejemplo anterior, supongamos que Peter sabe que George está construyendo el pórtico y que espera el pago. Pero Peter no dice nada. Cuando el pórtico está completo, Peter se niega a pagar, diciendo que no existe contrato entre ellos. Sin embargo, un tribunal puede imponer una obligación cuasi contractual a Peter de pagar el valor razonable del beneficio que recibió. De lo contrario, Peter sería injustamente enriquecido a expensas de George.
  3. Para recuperar basado en cuasi contrato, el demandante debe probar lo siguiente:
  a. El demandante confirió un beneficio al demandado.
  segundo. El demandante razonablemente esperaba recibir el pago del beneficio (el demandante no tenía intención de hacer un regalo).
  do. El demandante no era un intermediario oficioso (alguien que se entromete en los asuntos del acusado, forzando servicios no deseados en él / ella).
  re. Permitirle al acusado retener el beneficio sin pagarlo enriquecería injustamente al acusado.
  4. La cantidad de recuperación en cuasi-contrato es el valor razonable de los servicios prestados o de la propiedad entregada.
  a. La cantidad de recuperación no es un precio de contrato.
  5. Si el demandante no tenía una expectativa razonable de que se le pagaría, un tribunal negará la recuperación.
  a. EJEMPLO: En el ejemplo anterior, supongamos que George construyó el porche mientras Peter estaba de vacaciones. Peter no sabía que George estaba construyendo el porche y esperaba el pago. De hecho, Peter no quería un porche. Es probable que Peter no sea responsable del pago en cuasi contrato.
OFERTA A. Definición y requisitos
B. Comunicación
C. Manifestación de la intención de contratar
D. suficientemente definido
E. Duración
A. Definición y requisitos. Una oferta es una declaración u otra comunicación mediante la cual el oferente confiere al destinatario el poder de aceptación. Si los elementos esenciales para la validez legal están presentes, una oferta que no ha terminado otorga al destinatario el poder de formar un contrato al aceptar la oferta.
  1. Una oferta no necesita tomar ninguna forma particular para tener validez legal, pero debe tener estos elementos esenciales:
  a. Ser comunicado a un destinatario
  segundo. Manifiesto la intención de celebrar un contrato
  do. Sea lo suficientemente definido y seguro
  2. Las ofertas son bilaterales o unilaterales. Una oferta unilateral es una promesa hecha a cambio de un acto. No se forma ningún contrato hasta que el destinatario realice el acto negociado.
  a. Una oferta bilateral es una promesa para una promesa de devolución. La mayoría de las ofertas y la mayoría de los contratos son bilaterales. Por lo tanto, cuando existe incertidumbre, los tribunales suelen suponer que el contrato es bilateral.
  1) Los acuerdos bilaterales implican un intercambio de dos promesas, pero un acuerdo unilateral es aquel en el que solo una parte hace una promesa.
  3. Debe ser evidente que el acuerdo se manifestó objetivamente para que el tribunal encuentre un contrato válido.
  a. Por lo tanto, al determinar si una comunicación en particular es una oferta o una aceptación, los tribunales observan cómo una persona razonable podría ver objetivamente el lenguaje utilizado. Si es razonable creer que bajo las circunstancias las partes intentaron hacer una oferta y aceptación legalmente vinculante, existe un contrato.
  4. Una oferta generalmente no es asignable.
SEGUNDO. Comunicación. Un destinatario no puede aceptar hacer algo de lo que (s) no tiene conocimiento. El destinatario debe tener conocimiento de la oferta, y generalmente la oferta debe haber sido comunicada por el oferente.
  1. Las comunicaciones pueden tomar varias formas y pueden ocurrir durante un período de tiempo, pero, en algún momento en la formación de un contrato, cada parte expresa la intención de celebrar un acuerdo jurídicamente vinculante y exigible.
  a. El Restatement (Second) of Contracts ha definido un acuerdo que significa “una manifestación de consentimiento mutuo por parte de dos o más partes”.
  segundo. A menos que una oferta sea comunicada por el oferente al destinatario, no se puede dar el consentimiento mutuo.
  1) EJEMPLO: Nancy firma una carta que contiene una oferta a Walter y la deja en su escritorio de oficina. Desconocido para Nancy, Walter entra a su oficina, lee la carta y escribe una aceptación, que Walter fecha y firma. No se forma ningún contrato porque la oferta nunca fue comunicada por Nancy (oferente) a Walter (destinatario). La oferta nunca se hizo efectiva. Si Nancy le hubiera enviado la carta por correo a Walter y la carta se hubiera perdido por correo, la oferta no habría sido efectiva.
  do. Si una oferta se ha realizado está determinada por un estándar objetivo.
  1) El estándar objetivo usa la siguiente pregunta: “¿Una persona razonable asumiría que se le ha conferido el poder de aceptación?”
  2) Por lo tanto, una oferta podría existir independientemente de si el destinatario pretendía que existiera o no.
  2. Cuando el oferente comunica una oferta al destinatario, existe una oferta válida.
  a. EJEMPLO: Nancy envía una oferta por telefax a la oficina de Walter. Walter está de vacaciones. Rob, el secretario de Walter, informa a Walter de la oferta de Nancy. Walter llama a Nancy y acepta la oferta. La oferta ha sido comunicada a Walter y sus términos están contenidos en la carta de Nancy a Walter. Los términos no son los expresados ​​por la comunicación no autorizada de Rob a Walter.
  3. Una oferta puede ser comunicada por conducta en lugar de palabras.
  a. La conducta debe ser tal que una persona razonable pueda inferir que ha surgido una oferta.
  segundo. EJEMPLO: Un jugador de hockey, golpeado en la boca con un disco de hockey, va al consultorio del médico y, al no decir nada, señala su rostro. Cuando el médico realiza los servicios médicos requeridos, surge un contrato implícito.
  4. Una oferta puede hacerse al público en general. Sin embargo, ninguna persona puede aceptar tal oferta a menos que y hasta que tenga conocimiento de que existe la oferta.
  a. EJEMPLO: Holmes pierde su reloj de bolsillo. Él anuncia una recompensa por su regreso. Sid, un camarero, encuentra el reloj y lo devuelve sin conocer la recompensa. El acto de Sid no es una aceptación de la oferta de Holmes porque Sid no puede aceptar una oferta que él desconoce.
  5. Como excepción al punto 4. anterior, los tribunales a veces pueden sostener que un participante puede aceptar una oferta que desconoce si, bajo las circunstancias, el destinatario debe saber que se ha hecho una oferta.
  a. En tal situación, se puede suponer que una oferta fue comunicada si se podía esperar razonablemente que una persona supiera que la oferta se le había hecho. Si es así, la oferta le ha sido comunicada.
  segundo. Un letrero muy grande en la única entrada a un estadio de fútbol decía que cualquiera que tirara objetos al campo estaba sujeto a ser expulsado del estadio. Un tribunal puede sostener que un cliente ordinario (según el tamaño de la impresión, el color, la ubicación, etc.) haya leído razonablemente el letrero y que los términos propuestos se hayan comunicado a cada usuario.
DO. Manifestación de la intención de contraer Para tener un efecto legal, una oferta debe manifestar la intención de celebrar un contrato. Es importante distinguir el lenguaje que constituye una oferta de la que simplemente solicita o invita a las ofertas.
  1. Las comunicaciones entre las partes pueden ser simplemente negociaciones preliminares sobre un posible contrato.
  a. EJEMPLO: Jim le escribió a Dawn: “¿Te interesa intercambiar automóviles? Considero agregar dinero en efectivo”. No hubo oferta. Una persona razonable concluiría que la declaración de Jim era solo una consulta. Si Dawn respondió afirmativamente, comprometiéndose a negociar a un precio establecido (por ejemplo, su Chevy 59 más $ 27,000), su comunicación podría ser una oferta. La aceptación de esa oferta por parte de Jim podría formar un contrato.
  2. Para tener un efecto legal, una oferta debe manifestar la intención de celebrar un contrato. Para constituir una oferta, una propuesta debe hacerse con intención seria, no con enojo o en broma.
  a. La prueba es si una persona razonable consideraría que la propuesta de la parte es seria. Por lo tanto, se aplica una prueba objetiva. La intención subjetiva de la parte no es importante.
  1) EJEMPLO: John descubre que falta su violín. John, usando lenguaje grosero y epítetos, declara que dará $ 1 millón a cualquier persona que encuentre al ladrón. Mae escucha la declaración, proporciona información y reclama la recompensa. Dadas las circunstancias, la declaración de John no era una oferta si una persona razonable en la posición de Mae no lo hubiese considerado como una (prueba objetiva).
  3. A menudo, una de las partes iniciará negociaciones preliminares con respecto a un posible contrato. La primera parte puede sugerir la naturaleza general del / los contrato (s) que le gustaría contratar. La primera parte puede esperar a que la segunda parte presente una oferta específica. Tal invitación a negociar no constituye una oferta.
  a. Muchas frases utilizadas por las partes deben distinguirse del lenguaje de compromiso. Frases como las siguientes allanan el camino para una oferta pero no son ofertas:
  1) “¿Estarías interesado en …?”
  2) “Puedo estar dispuesto a …”
  3) “Probablemente tomaré …”
  4) “Escuché que estás buscando …”
  5) “Te interesa . . . ?”
  segundo. El proceso de negociación de transacciones comerciales complejas a menudo continúa durante un período prolongado.
  1) Para que el consentimiento sea mutuo, las negociaciones deben dar como resultado una oferta y aceptación reales.
  2) Una serie de negociaciones continuas no constituye una oferta.
  4. Como suele decirse, los anuncios en periódicos, las circulares y los catálogos no son ofertas, sino simplemente invitaciones a enviar ofertas. La mayoría de los tribunales han sostenido que los anuncios son simplemente invitaciones a entablar negociaciones o patrocinar una tienda y no son ofertas reales.
  a. EJEMPLO: Un anuncio en el periódico dice lo siguiente: “EN VENTA – Barco 1989 Boston Whaler por solo $ 25,000 en efectivo o comercio”. Se puede entender que este anuncio dice: “Venderé mi barco 1989 Boston Whaler por $ 25,000 o lo cambiaré por otro barco”. La publicidad describe un intercambio aceptable para el anunciante e implica una promesa de venta. Sin embargo, no es una oferta porque no identifica a un destinatario y, por lo tanto, no se compromete a venderle a ninguna persona en particular.
  segundo. Los catálogos de pedidos por correo, por ejemplo, JC Penney y LL Bean, son meramente invitaciones a hacer una oferta. Quien ordena mercancía de tal catálogo es el oferente. La casa de catálogo de pedidos por correo puede aceptar o rechazar la oferta basándose en criterios como la limitación de cantidad o la solvencia del oferente.
  1) Los tribunales argumentan que las empresas de pedidos por correo no tienen la intención de estar obligadas contractualmente con cada persona que pueda responder a la publicidad ofreciendo el pago.
  un) Muchos estados han promulgado leyes que requieren que los vendedores minoristas cuenten con un suministro suficiente de productos anunciados para satisfacer una demanda razonablemente esperada de ellos o emitan “controles de lluvia” si el suministro es insuficiente para la demanda.
  do. Un anuncio de periódico puede constituir una oferta.
  1) EJEMPLO: “A los primeros cinco clientes que aprovechen esta oferta, les venderemos un bote de bass de modelo Z Ranger por $ 7,995 en efectivo”.
  un) Este anuncio identifica a los participantes (los primeros cinco clientes que responden al anuncio) y contiene un lenguaje de compromiso (“venderemos”). Estos dos elementos indican que el anuncio es una oferta y no una mera solicitud de ofertas.
  2) Un lenguaje claro, definido y explícito que no deja nada abierto a la negociación constituye una oferta que faculta al destinatario para aceptar.
  5. Los avisos de recompensa (normalmente dirigidos al público en general) se tratan como ofertas. La oferta típica de recompensa confiere un poder de aceptación a una persona o clase de personas específicas.
  a. EJEMPLO: Steven coloca un anuncio en un periódico local de la siguiente manera: “¡RECOMPENSAS! Pagaré $ 100 por el regreso seguro de mi perro de caza, Skipper”.
  6. Una declaración sobre una etiqueta de precio en una tienda generalmente se considera una cita y no una oferta. La tienda es el destinatario y puede aceptar o rechazar la oferta del cliente.
  7. Las subastas pueden ser “con reserva” o “sin reserva”. Estos términos indican si el subastador (que actúa en nombre del vendedor) se ha reservado el privilegio de retirar los bienes de la venta durante el proceso de licitación.
  a. En una subasta con reserva , el subastador tiene el poder de aceptación. El subastador puede aceptar o rechazar todas las ofertas.
  segundo. En una subasta sin reserva , el subastador es un oferente, y los postores tienen el poder de aceptación.
  1) A menos que una subasta se anuncie expresamente como sin reserva, se considera que es una subasta con reserva.
RE. Suficientemente definido. Un concepto fundamental del derecho contractual es que los contratos deben ser hechos por las partes y no por los tribunales.
  1. Para ser legalmente vinculante, un contrato ordinariamente debe ser razonablemente definido en cuanto a todos los términos materiales y debe establecer claramente todos los derechos y deberes de las partes. Si falta un término, puede estar razonablemente implícito (con la excepción de un término de cantidad, que debe ser suministrado por las partes). Los términos esenciales generalmente incluyen los que se enumeran a continuación:
  a. Nombres de las partes
  segundo. Materia involucrada
  do. Precio
  re. Hora y lugar de la ejecución
  2. Un acuerdo para llegar a un acuerdo no establece una obligación exigible.
  a. EJEMPLO: Richard arrendó un terreno de cultivo a Tammy por 25 años a $ 10,000 por mes. El contrato de arrendamiento incluía una opción para que Tammy extendiera el arrendamiento por 10 años adicionales. La opción provista: “Los pagos mensuales del alquiler se fijarán en la cantidad que acuerde el arrendador y el arrendatario en base a las condiciones comerciales comparativas de los dos períodos”. La cantidad de pagos mensuales de alquiler es un término importante en un contrato de alquiler. La falta de precisión de este término material en la opción de renovación hace que la opción de renovación no se pueda hacer cumplir. Richard y Tammy simplemente han “acordado acordar” en una cifra de alquiler mensual con respecto a la opción de renovación.
  3. Una propuesta no es razonablemente definitiva y completa si se ha omitido un término importante.
  a. Si un contrato no especifica el tiempo de ejecución, los tribunales por lo general implicarán que el rendimiento dentro de un tiempo razonable fue previsto.
  segundo. Si un término material como el precio será implícito depende del tema del contrato.
  1) La ley común ha requerido tradicionalmente un grado muy específico de precisión en los contratos de venta de bienes inmuebles. Por lo tanto, si una oferta de venta de bienes inmuebles no establece un precio, los tribunales no implicarán uno y sostendrán que la oferta es demasiado indefinida para hacerla cumplir.
  2) Sin embargo, si el contrato es para la venta de bienes, el Artículo 2 del Código Uniforme de Comercio (UCC, por sus siglas en inglés) permite que un contrato para la venta de bienes se haga “de cualquier manera que sea suficiente para mostrar un acuerdo”. Casi todos los términos de un contrato de venta pueden ser implícitos.
  4. Un acuerdo por parte de un comprador para comprar la producción completa del producto de un vendedor durante un período específico, o un acuerdo por parte del vendedor para suministrar a un comprador todos los requisitos del comprador de productos especificados, puede parecer indefinido y no exigible (contratos de producción y requisitos) . Sin embargo, dichos acuerdos son exigibles tanto bajo el UCC como con el Restatement (Second) of Contracts.
  a. Los tribunales aplican un estándar objetivo basado en la buena fe de ambas partes.
  1) Un vendedor no puede operar su fábrica las 24 horas del día e insiste en que el comprador tome toda la producción cuando la fábrica opere 8 horas al día antes del acuerdo.
  2) El comprador no puede expandir sus operaciones de manera extraordinaria y exige que el vendedor le proporcione todos sus requisitos.
  5. Un comprador y un vendedor pueden aceptar un trato exclusivo de bienes . Dicho acuerdo impone al vendedor la obligación de utilizar sus mejores esfuerzos para suministrar los bienes y de que el comprador haga su mejor esfuerzo para promover la venta de bienes.
  6. Si bien los términos de un contrato deben ser definitivos y ciertos, la investigación básica es si se han proporcionado suficientes términos esenciales para que un tribunal pueda hacer cumplir el contrato.
  a. La tendencia moderna es que, a excepción de un término de cantidad y “acuerdos de acuerdo”, la incertidumbre en cuanto a algunos términos no es fatal.
  segundo. Cuando hay un término faltante, la presunción es que las partes tenían la intención de incluir un término razonable.
  do. El concepto de razonabilidad impregna la ley de contratos con respecto a la venta de bienes.
MI. Duración. Una oferta no permanece vigente para siempre. La oferta vence al final de un tiempo razonable si la oferta no es aceptada o si el destinatario demora más de un tiempo razonable para considerarla.
  1. Lo que es razonable varía según las circunstancias específicas, incluyendo
  a. Tratos previos entre las partes
  segundo. Personalizado en la industria
  do. El objeto del contrato
  2. Los medios de comunicación también son relevantes.
  a. Una oferta oral realizada en una conversación cara a cara normalmente expira cuando finaliza la conversación. Una oferta telefónica normalmente expira cuando finaliza la conversación telefónica.
  3. Una oferta puede finalizar de varias formas, incluidas las siguientes:
  a. Revocación por el oferente
  segundo. Rechazo o contraoferta por parte del destinatario
  do. Muerte o incompetencia del oferente o del destinatario
  re. Destrucción del tema específico al que se refiere la oferta
  mi. Posterior ilegalidad del contrato
  F. Lapso de tiempo
  4. Revocación. Como regla general, el oferente se considera el “maestro de la oferta”. El oferente tiene el poder de revocar (cancelar) una oferta en cualquier momento antes de la aceptación.
  a. Para ser efectiva, la revocación debe ser comunicada al destinatario antes de la aceptación.
  segundo. La revocación es efectiva cuando es recibida por el destinatario.
  1) Si la oferta establece que la oferta permanecerá abierta durante 30 días, pero después de 5 días el oferente desea cancelarla, puede hacerlo al avisar al destinatario de que está retirando la oferta (comunicación directa). .
  2) Este aviso puede ser dado por cualquier medio de comunicación y termina efectivamente la oferta cuando es recibida por el destinatario.
  do. El aviso de revocación se puede comunicar indirectamente al destinatario.
  1) EJEMPLO: Cheryl ofreció venderle su sistema estéreo a Ken e informó a Ken que tenía 5 días para aceptarlo. Dos días después, Ken vio el estéreo en la casa de Buzzy. Buzzy le dijo a Ken que lo había comprado a Cheryl. Al día siguiente, Ken le envió a Cheryl una aceptación de su oferta. No hubo contrato La oferta de Cheryl fue revocada efectivamente cuando Ken se enteró de la incapacidad de Cheryl de venderle el sistema estéreo porque se lo había vendido a Buzzy.
  5. Contratos de opciones El poder del oferente de revocar la oferta en cualquier momento antes de la aceptación es limitado.
  a. Si el destinatario intercambia algo de valor (contraprestación) por la promesa del oferente de mantener la oferta abierta durante un período de tiempo específico, el oferente no podrá revocar la oferta durante el período de opción establecido.
  1) La opción es un contrato válido y vinculante en sí mismo.
  2) Un contrato de opción da lugar a una oferta irrevocable .
  3) Por lo tanto, un contrato de opción representa dos elementos distintos:
  un) Una oferta, que no se convierte en un contrato vinculante a menos y hasta que sea aceptado
  segundo) Un contrato para mantener la oferta abierta por un tiempo específico
  4) Los contratos de opciones se hacen con frecuencia para la venta de bienes inmuebles.
  un) EJEMPLO: En consideración de $ 2,500 pagados a Gina por Doreen, Gina otorga una opción para comprar Whiteacre, una extensión de tierra vacante, a un precio de $ 200,000, ejercitable por Doreen en cualquier momento dentro de los 30 días. La oferta de Gina es irrevocable por el período de 30 días. Cualquier notificación de revocación por parte de Gina a Doreen durante el período de 30 días es ineficaz. Si Doreen no ejerce su opción dentro del tiempo acordado (30 días), la oferta finaliza. Si, dentro del período de la opción, Gina vende Whiteacre a otra parte, Doreen aún puede aceptar la oferta y luego iniciar una demanda contra Gina por incumplimiento de contrato.
  6. Bajo la regla de oferta firme de UCC, con respecto a la venta de bienes, un comerciante debe mantener una oferta para comprar o vender bienes abiertos por un período establecido que no exceda los 3 meses, siempre que el comerciante brinde una garantía en una escritura firmada. que la oferta se llevará a cabo abierta.
  7. Ciertas ofertas son irrevocables según los estatutos estatales, como
  a. Ofertas hechas a un estado, municipio u otra organización gubernamental
  segundo. Acuerdos de suscripción de acciones de preincorporación (pueden ser irrevocables por 6 meses)
  8. Tradicionalmente, no se puede aceptar una oferta para un contrato unilateral y, por lo tanto, no se forma ningún contrato hasta que el destinatario haya completado el acto solicitado.
  a. La teoría era que el destinatario, al comenzar la actuación, no se obligaba a completar el rendimiento.
  segundo. Por lo tanto, el oferente no estaba obligado a mantener la oferta abierta.
  do. EJEMPLO: Rob le ofrece a Dan $ 100 para subir a la cima de un árbol. Dan comienza su ascenso. Cuando está a 10 pies de la cima, Rob le grita a Dan, “revoco”. Según la teoría contractual clásica, Rob tenía derecho a revocar su oferta.
  re. El Restatement (Second) of Contracts establece que, cuando la ejecución de la acción solicitada requiere que el destinatario dedique tiempo y esfuerzo, el oferente está obligado a no revocar la oferta durante un período de tiempo razonable.
  9. Rechazo o contraoferta. Una oferta termina si el destinatario la rechaza o hace una contraoferta.
  a. Un rechazo es una manifestación por parte del destinatario de su intención de no aceptar la oferta.
  1) Si el destinatario hace algo para indicar que rechaza la oferta, la oferta termina.
  un) Un rechazo puede ser expreso o puede estar implícito en palabras o conducta.
  2) Un rechazo es efectivo cuando es recibido por el oferente.
  un) El destinatario puede cambiar de opinión y aceptar la oferta antes de que el rechazo llegue al oferente.
  segundo) EJEMPLO: Steven recibe una oferta de Mike y le envía una carta de rechazo. Steven luego cambia de opinión. Steven puede telefonear a Mike y aceptar la oferta antes de que Mike reciba la carta de rechazo.
  segundo. Una contraoferta es una contrapropuesta del destinatario al oferente. Indica la voluntad de celebrar un contrato con respecto al mismo asunto, pero difiere en uno o más términos. Es una nueva oferta que funciona como un rechazo y finaliza la oferta anterior.
  1) EJEMPLO: Sam ofreció venderle su aparejo de pesca a Connie por $ 100. Connie respondió: “Te daré $ 50 por eso”. La respuesta de Connie fue una contraoferta. Aunque la contraoferta implícitamente rechazó y, por lo tanto, dio por terminada la oferta original de Sam, difería de un rechazo rotundo. Las negociaciones entre las partes continuaban.
  2) Una aceptación condicional pretende aceptar la oferta, pero expresamente condiciona la aceptación al consentimiento del oferente a términos adicionales o diferentes. La aceptación condicional es una contraoferta y termina la oferta original.
  un) Una solicitud de información adicional no es un rechazo ni una contraoferta.
  yo) EJEMPLO: Sam ofreció venderle su aparejo de pesca a Connie por $ 100. Connie respondió: “¿Considerarías venderlo por menos?” La respuesta de Connie no fue ni rechazo ni contraoferta. Ella pudo haber querido considerar la oferta original en el contexto de más información.
  segundo) En la ley común, para constituir una aceptación, la respuesta del destinatario tenía que coincidir exactamente con la oferta ( la regla de la imagen especular ). El UCC en Sec. 2-207 establece reglas específicas a seguir con respecto a la venta de bienes entre comerciantes.
  10. Muerte o incompetencia. La muerte o la incompetencia del oferente o del destinatario generalmente anula el poder de aceptación (la oferta pendiente expira). El resultado es una terminación por el funcionamiento de la ley.
  a. La terminación se produce independientemente de que una parte sepa o no de la muerte o la incompetencia de la otra parte.
  1) El término incompetencia generalmente se refiere a la falta de calificaciones requeridas legalmente o a la aptitud para cumplir con un deber requerido.
  segundo. La muerte o la incompetencia del oferente o del destinatario no rescinde una oferta incluida en una opción válida.
  1) En el caso de un contrato de opción, a la muerte del oferente, la opción pasa a ser propiedad del patrimonio del difunto.
  2) Si, durante el período de la opción, el destinatario muere o se vuelve incompetente, su representante personal tendría derecho a ejercer la opción dentro del período de la opción.
  11. Lapso de tiempo. El oferente puede especificar el tiempo dentro del cual la oferta debe ser aceptada.
  a. Una oferta puede estar redactada para terminar en una fecha especificada.
  1) EJEMPLO: esta oferta permanecerá abierta hasta las 5:00 p.m., el 2 de noviembre.
  segundo. A menos que se rescinda de otra manera, la oferta permanece abierta por el tiempo especificado. Después de la expiración de ese tiempo, la oferta ya no existe y no puede ser aceptada. El resultado es una terminación por el funcionamiento de la ley.
  do. Si no se especifica el tiempo en la oferta, la oferta terminará después de un período de tiempo razonable.
  1) Lo que es razonable depende de los hechos y las circunstancias.
  un) EJEMPLO: Una oferta de Paul para vender fruta perecedera a Julie permanecería abierta por un período de tiempo más corto que una oferta para venderle un negocio.
  12. Destrucción. La destrucción o la pérdida del objeto específico de una oferta termina la oferta. El resultado es una terminación por el funcionamiento de la ley.
  a. EJEMPLO: Paul ofreció venderle su automóvil a Julie y permitió 7 días para aceptarlo. Un día después, el automóvil fue destruido por un incendio. Al día siguiente, Julie, que no sabía que el automóvil había sido destruido, notificó a Paul que ella había aceptado la oferta. No hubo contrato La oferta finalizó cuando el auto fue destruido.
  13. Ilegalidad. Si un contrato o rendimiento propuesto se convierte en ilegal después de que se ha hecho una oferta pero antes de que se acepte, la oferta se termina por la ilegalidad. El resultado es una terminación por el funcionamiento de la ley.
  a. EJEMPLO: Natalie Nitro ofrece vender todos sus fuegos artificiales a Flash. Antes de que Flash pueda aceptar la oferta de Nitro, un estatuto que prohíbe la venta de todos los fuegos artificiales entra en vigencia. El estatuto termina la oferta de Nitro.
ACEPTACIÓN A. Requisitos
B. Forma, modo y hora
C. Regla del buzón
D. Aceptación por conducta
E. Post-negociación / precontrato
A. RequisitosLa aceptación de una oferta es esencial para la formación de un contrato. El poder de aceptación recae exclusivamente en el destinatario. Para ser efectiva, una aceptación debe estar relacionada con los términos de la oferta.
  1. Una aceptación debe ser positiva, inequívoca e incondicional.
  a. No puede cambiar, restar, agregar o calificar de ninguna manera los términos de la oferta.
  1) Esto se conoce como la regla de la imagen especular . La aceptación debe reflejar, o ajustarse a, la oferta y no cambiarla. La aceptación no puede introducir nuevos términos o condiciones.
  2) La regla de la imagen especular de derecho consuetudinario ha sido modificada por el UCC, Venta de bienes, discutiendo la Sección 2-207 y “la batalla de las formas”).
  2. La aceptación solo puede ser hecha por un destinatario, incluso si la oferta no requiere el desempeño personal del destinatario.
  a. Por lo tanto, una oferta no es asignable.
  3. La aceptación de una oferta para un contrato bilateral debe consistir en un acto abierto del destinatario que manifieste el asentimiento del destinatario a los términos de la oferta (comunicación de una promesa de devolución).
  a. El acto abierto puede ser
  1) Comunicación verbal
  2) Comunicación escrita
  3) Cualquier otra comunicación implícita o explícita de una promesa de devolución al oferente
  segundo. La intención subjetiva del destinatario no es importante; la aceptación se juzga objetivamente.
  4. Una oferta, una revocación, un rechazo o una contraoferta entra en vigencia cuando se recibe. Sin embargo, una aceptación es normalmente efectiva en el envío.
  a. La validez de un contrato generalmente se rige por la ley del estado donde se formó el contrato.
  segundo. Cuando las partes viven en diferentes estados, el contrato es exigible en el estado en el que la aceptación se hace efectiva.
  5. Un contrato unilateral es aceptado por el rendimiento.
  a. El destinatario no necesita notificar al oferente de la aceptación de un contrato unilateral. El destinatario solo necesita comenzar a realizar.
  segundo. La aceptación de una oferta unilateral se juzga subjetivamente; es decir, el destinatario debe intentar aceptar.
  do. Los tribunales han sostenido que, cuando es necesario aceptar el rendimiento y el rendimiento (rendimiento completo) de una oferta unilateral, el inicio del desempeño del destinatario o el inicio sustancial del desempeño es suficiente para formar un contrato de opción que permita al destinatario completar el rendimiento y, por lo tanto, Acepto la oferta.
  1) Hay relativamente pocas situaciones en las que un oferente limita específicamente la aceptación del rendimiento, por ejemplo, una oferta de recompensa. La mayoría de las ofertas pueden interpretarse como una promesa de devolución.
SEGUNDO. Manera, modo y tiempo. La aceptación es la manifestación del asentimiento del destinatario a la oferta. Debe ser comunicado al oferente.
  1. Este requisito fundamental se aplica a todas las ofertas bilaterales y algunas ofertas unilaterales.
  a. La comunicación por cualquier combinación de palabras y acciones será efectiva siempre que una persona razonable entienda que se ha hecho una aceptación.
  segundo. En algunas ofertas unilaterales, no se requiere notificación al oferente de la aceptación.
  1) EJEMPLO: Watson publica una oferta de recompensa para cualquiera que devuelva su reloj. Pierre, con conocimiento de la oferta, encuentra y devuelve el reloj a Watson. Pierre ha aceptado la oferta. Aviso de aceptación a Watson no es requerido.
  2. Si la oferta requiere que se comunique la aceptación de una manera particular, como por escrito, la aceptación debe ser comunicada de la manera especificada o no será efectiva. No se formará ningún contrato. Por lo tanto, se ha afirmado que el oferente es “el dueño de la oferta”.
  a. EJEMPLO: Sabrina ofrece venderle su bicicleta a Julie y estipula su aceptación por telegrama. Julie envía un correo electrónico su aceptación. En la ley común, una aceptación por medios inaceptables se considera un rechazo o, en el mejor de los casos, una contraoferta. Por lo tanto, Sabrina puede convertirse en un oferente en lugar de un oferente. En cualquier caso, no se forma ningún contrato.
  segundo. El oferente puede especificar (exigir) que la aceptación se comunique en persona o por teléfono, correo postal, correo electrónico, fax u otro medio.
  do. El oferente puede renunciar al cumplimiento de los términos particulares de la oferta con respecto a la forma correcta de aceptación.
  1) EJEMPLO: Gavin hace una oferta a Melissa que requiere una aceptación por escrito. Melissa telefonea a Gavin de inmediato y acepta la oferta. Gavin puede rechazar la aceptación telefónica, o puede reconocer que la aceptación es satisfactoria y formar un contrato.
  re. Si la oferta no indica ningún medio particular de aceptación, la comunicación de la aceptación al oferente por cualquier medio razonable dará lugar a un contrato válido.
  1) Por lo tanto, la regla general es que, a menos que la oferta estipule lo contrario, la aceptación puede ser hecha por el mismo medio a través del cual se realizó la oferta.
  2) Si el oferente no dice nada sobre el medio de aceptación, el destinatario está autorizado implícitamente para aceptarlo por cualquier medio razonable. Un medio de aceptación es razonable si es
  un) El utilizado por el oferente
  segundo) Acostumbrado en transacciones similares
  do) Apropiado bajo las circunstancias particulares, teniendo en cuenta las relaciones previas entre el oferente y el destinatario, o el uso del comercio
  3. Una aceptación por un modo no autorizado por lo general no es efectiva en el envío, pero solo después de que el oferente la reciba (siempre que la oferta aún esté abierta).
  4. Después de que el destinatario envía un rechazo, su aceptación no es efectiva cuando se envía. Es efectivo solo cuando y si el oferente lo recibe antes de recibir el rechazo.
  a. Por lo tanto, cuando una aceptación sigue a un rechazo previo, la primera comunicación recibida por el oferente es la comunicación efectiva.
  segundo. EJEMPLO: Gail en Gainesville envió una oferta por correo de los EE. UU. A Vince. La oferta fue expresamente declarada abierta durante 7 días. El día 4, Vince envió una carta de rechazo a Gail. Esta carta de rechazo fue entregada el día 6. Sin embargo, el día 5, Vince envió un telegrama de aceptación, que Gail recibió antes del cierre del día 5. Se formó un contrato cuando Gail recibió el telegrama de aceptación de Vince. porque fue recibido antes de la carta de rechazo.
  1) Una aceptación tardía o una aceptación defectuosa (no autorizada) no genera un contrato válido. Después de que una oferta finaliza (expira), no puede ser válida. Una aceptación tardía o defectuosa puede constituir una nueva oferta.
  5. El silencio usualmente no es aceptación.
  a. Esta regla no permite que un oferente obligue a un destinatario a responder para evitar la responsabilidad contractual.
  1) EJEMPLO: un concesionario de autos usados ​​envía una postal a cada médico que figura en la guía telefónica. Cada postal ofrece un automóvil diferente por $ 20,000. Las tarjetas indican que, si no se recibe una respuesta dentro de los 10 días, el silencio se tratará como aceptación. Los doctores no necesitan responder. Generalmente, el silencio no constituye aceptación.
  segundo. Hay dos excepciones a la regla general de que el silencio no es aceptación.
  1) Tratos anteriores (p. Ej., Club del Libro del Mes)
  2) Comercio personalizado (por ejemplo, la falta de respuesta a una oferta en un comercio particular en el que el silencio se considera aceptación)
  6. Si la oferta especifica un momento para la aceptación, la aceptación debe ser comunicada dentro de ese tiempo.
  a. Un requerimiento en una oferta que se acepta inmediatamente o de inmediato requiere que la aceptación se comunique dentro de un tiempo razonablemente corto, no instantáneamente.
DO. Regla de buzón. Según la aceptación depositada, o la regla del buzón, la aceptación es efectiva (existe un contrato) en el momento del envío si el destinatario ha utilizado un medio de aceptación autorizado y la oferta sigue abierta.
  1. Si la oferta se realizó por correo postal, la aceptación también puede hacerse por correo.
  a. La aceptación es efectiva cuando el destinatario la deposita en el Servicio Postal de los Estados Unidos.
  segundo. Esto es así incluso si la aceptación nunca llega al oferente, siempre que la carta se haya enviado correctamente y tenga el franqueo correcto.
  do. Una vez que una carta de aceptación ha sido enviada correctamente, la oferta no puede ser revocada, incluso si se envía una carta de revocación, pero no se recibe, antes del envío de la carta de aceptación.
  2. La regla del buzón se aplica a otros medios de comunicación y transporte, por ejemplo, Federal Express.
  3. Un oferente que desee evitar el riesgo de una aceptación retrasada o perdida debe especificar que la aceptación sea recibida por el oferente en el lugar de negocios del oferente en o antes de una fecha específica.
RE. Aceptación por conducta. Un contrato puede ser aceptado por conducta.
  1. Tomar posesión de, o ejercer el dominio sobre, algo puede constituir aceptación.
  a. EJEMPLO: Sal tiene una pila de leña. Sal le dice a Mike: “Si vale $ 100 para ti, quítalo”. Mike mira por encima de la leña y la arrastra. El acto de Mike de tomar posesión es una aceptación de la oferta de Sal y una promesa implícita de pagar los $ 100. El destinatario (Mike) que manifiesta objetivamente una intención de aceptar no está autorizado a declarar que su intención subjetiva fue de otra manera.
  2. De manera similar, el silencio de un asistente acompañado por las circunstancias apropiadas de las cuales el asentimiento puede inferirse razonablemente puede constituir una aceptación.
  a. El silencio junto con la inacción pueden constituir una aceptación si el destinatario toma el beneficio de los servicios ofrecidos con la oportunidad razonable de rechazarlos y con una razón para saber que el oferente espera el pago.
  1) EJEMPLO: Kelly comienza a darle lecciones de piano clásico al hijo de Cheryl Sean. Cheryl tiene razones para saber que Kelly tiene la intención de enseñar diez lecciones a Sean y cobrar el precio habitual. Cheryl no se opone, pero silenciosamente permite que la instrucción continúe. Se le puede solicitar a Cheryl que pague el precio del curso.
MI. Post-Negociación / Precontrato. A menudo, durante un proceso de negociación, las partes deciden que, cuando se llegue a un acuerdo, se pondrá por escrito. ¿Se forma un contrato cuando se alcanza el acuerdo o cuando el acuerdo se pone por escrito y se firma?
  1. Los tribunales consideran si las partes dejaron en claro sus intenciones. De ser así, los tribunales dictaminarán en consecuencia.
  a. EJEMPLO: el desarrollador negocia con el constructor para construir un hotel. El proyecto involucra numerosos detalles complicados, enormes sumas de dinero y muchos meses de construcción. Las partes acuerdan reducir su acuerdo de escribir. Developer y Builder participaron en un proyecto similar hace 2 años. Ese contrato fue evidenciado por una escritura. Un tribunal probablemente encontraría que las partes no tenían la intención de obligarse a menos que y hasta que firmaran un acuerdo por escrito.
  2. Si las partes no aclararon sus intenciones, el tribunal intentará determinar sus intenciones a partir de todas las circunstancias circundantes. El tribunal considerará factores tales como
  a. Tratos previos entre las partes
  segundo. La cantidad de dinero involucrado
  do. El número y la complejidad de los detalles
  re. La cantidad de tiempo requerido para el rendimiento
  3. Por el contrario, si las partes acuerdan oralmente todos los detalles y la transacción implica una pequeña cantidad de dinero, los tribunales pueden concluir que tenían la intención de estar obligados cuando se llegó a un acuerdo oral.
  a. La escritura sirve simplemente como un memorial (registro) del acuerdo.
  segundo. EJEMPLO: Don y Mary negocian para la compra y venta de la patineta de Mary. Acuerdan oralmente un precio de $ 25 y la entrega al final del semestre actual. Acuerdan reducir su acuerdo a la escritura. Mary se niega a entregar la patineta hasta que ambas partes firmen un acuerdo por escrito. Un tribunal puede considerar que la intención de la escritura no es más que un memorial del acuerdo oral y que Don puede hacer cumplir el contrato oral.

 

https://analisis05.wordpress.com/2018/03/14/manual-de-contratos-i-el-acuerdo/

 

Secretos del Numero de la Seguridad Social II.(En EEUU) y el Control por Reino Unido.

El numero de la Seguridad Social no es para identificacion.

C-SPAN | Washington Journal 2/20/11
Alejandro Mayorkas talked about how the government’s E-Verify system works and the renewed push to crackdown on employers who hire undocumented workers. He also responded to telephone calls and electronic communications. C-SPAN Radio’s Nancy Calo previewed topics for Sunday morning news shows at the end of the program.

Alejandro Mayorkas habló de cómo el gobierno de E-Verify funciona el sistema y el impulso renovado a la represión contra los empleadores que contratan a trabajadores indocumentados. También respondió a las llamadas telefónicas y las comunicaciones electrónicas. Nancy Calo de C-SPAN Radio vista preliminar de temas para el domingo por la mañana los programas de noticias al final del programa.
43 minutes | http://www.c-spanvideo.org/program/298121-4

Front (1950’s)

Back (1950’s)

Flyer side 1 (received with SS# in the 1950’s)

Flyer side 2 (received with SS# in the 1950’s)

Subject: The Social Security Number
Date: Wed, 10 Apr 2002 14:28:55 -0400
From: “awarelaw” <awarelaw@ix.netcom.com >
To: <subscribers@theawaregroup.com >

An AWARE Member forwarded the following to us and we wanted to share it with you.

 

AWARE
The Social Security Number
************************************************************************************************************
Everything you ever wanted to know about the Social Security Number
Submitted by Beagle Bill
Illegitimi Non Carborundum
************************************************************************************************************
PART I YOUR RIGHTS WHEN AN SSN IS REQUESTED

1. Pregunta: ¿Tengo que conseguir mi hijo recién nacido un número de seguro social?

Respuesta: No. No hay ninguna ley que obliga a los padres para obtener un número de seguridad social para sus hijos recién nacidos. La Administración de Seguridad Social recientemente se le hizo esta misma pregunta. En su respuesta, el comisario de la Seguridad Social declaró:

“La Ley de Seguridad Social no requiere que una persona tenga un número de Seguro Social (SSN) para vivir y trabajar en los Estados Unidos, ni requiere un SSN simplemente con el fin de tener uno.” Muchos hospitales generan automáticamente formularios de solicitud (Formulario SS-5) del número de la seguridad social para los recién nacidos antes de que abandonen el hospital. Esto se realiza en el marco del programa de “enumeración al nacer” instituido en virtud de la legislación del GATT. Sin embargo, se requieren personal del hospital para preguntar a los padres si quieren obtener un SSN para su niño. El padre puede simplemente rechazar el servicio. Muchas personas, como los que dan a luz en casa, nunca se ocupan de este papeleo del hospital en absoluto. Una vez que se asigna un número a un niño es difícil, si no imposible conseguirlo borrados de los registros de la SSA. (Ver “5. ¿Puedo rescindir mi número de la seguridad social?” A continuación).
Con posterioridad a la “Ley de Apoyo a la Familia de 1988” (Pub. L. 100-485) algunos estados ahora requieren a los padres a dar a sus números de la Seguridad Social con el fin de obtener un certificado de nacimiento de un nenonato. Como el modificado, Título 42 USC 405 (c) (2) (C) (ii) incluye lo siguiente: “En la administración de cualquier ley/acta en relación con la emisión de un certificado de nacimiento, cada Estado exigirá que cada padre para suministrar a dicho Estado (o subdivisión política del mismo) o cualquier agencia del mismo que tiene la responsabilidad administrativa del derecho presentes, el número de cuenta de la seguridad social (o números, si el padre tiene más de un suficiente número) expedido a los padres a menos que el Estado (de conformidad con las normas prescritas por el Comisionado de seguridad Social) encuentra una buena razón para no exija la entrega de dicho número. el Estado debe hacer los números suministrados según el sub cláusula a disposición de la agencia que administra el plan del Estado en virtud de la parte D del subcapítulo IV de este capítulo, de conformidad con la ley federal o estatal y la regulación. tal números no se registrarán en el certificado de nacimiento. “la ley federal (otro requisito federal de financiación contingente) permite que el requisito SSN para ser renunciado por” buena causa “. No existe una definición incluida en la Ley de “buena causa”. Y lo más importante, no hay absolutamente ninguna penalización impuesta a cualquier persona de negarse a facilitar la “necesaria” [solicita] SSN.

2. Pregunta: ¿Puedo reclamar una deducción de impuestos a las personas dependientes y sin números de seguro usingSocial?

Respuesta: Probablemente no. En 1994, el Congreso promulgó la “Ley de los Acuerdos de la Ronda Uruguay”
(H.R.5110, Derecho Público: 103-465), para poner en práctica ciertos requisitos impuestos a los países miembros que firmaron los tratados NAFTA y GATT. La legislación de aplicación del GATT incluye la siguiente disposición: “TÍTULO VII–
DISPOSICIONES DE INGRESOS, Subtítulo E – (enmiendas al Código de EE.UU.) “SEC 742..
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DEL CONTRIBUYENTE REQUERIDO DE NACIMIENTO.
“(B) DEPENDENCIA EXEMPTION- el inciso (e) de la sección 6109 se modifica de la siguiente manera:
“` (E) Número de decoración para DEPENDENTS- Cualquier contribuyente que reclama una exención en virtud del artículo 151 para cualquier dependiente en una declaración para cualquier año contributivo deberá incluir, al regresar, el número de identificación (para los propósitos de este título) de dicho dependiente ‘.
“Durante la discusión suelo sobre aprobación de esta legislación tratados de aplicación, el siguiente intercambio tuvo lugar entre los senadores y Moynihan Domenici:
“El Sr. DOMENICI:. Una última cuestión de especial preocupación es que el GATT requiere que cada ciudadano de Estados Unidos reciben un número de identificación al nacer, y que esta cuestión no está relacionada e irrelevante a cuestiones de comercio La respuesta es que este requisito está incluido en el la implementación de la lengua del GATT;. no es parte del propio GATT Este lenguaje fue incluido en la legislación de aplicación ya que para garantizar una evaluación precisa de impuestos sobre la renta, deducciones indebidas sobre las declaraciones de impuestos deben reducirse al mínimo.
“Moynihan: Es el número de la Seguridad Social.
“El Sr. DOMENICI:.. El número de la Seguridad Social, que es el adecuado Como consecuencia de ello, esta sección está diseñada para reducir la evasión de impuestos por personas que dicen los niños que no tienen, que tiene el efecto de reducir sus impuestos Esto es importante porque tiene un efecto significativo en la cantidad de ingresos fiscales recogidos, que se correlaciona directamente con el coste neto global del acuerdo con el Tesoro de Estados Unidos. por lo tanto, los Estados Unidos han decidido que es fundamental para mantener una contabilidad exacta de su población imponible“. [Congressional Record, 1994, Página: S15275]
Además, en 1997 el Congreso aprobó la “Ley de Alivio Tributario de 1997” –

(HR2014, Ley Pública: 105-34). El artículo 101 de la Ley titulada “Child Tax Credit” modificó el Código de Impuestos Internos, Título 26, Sección 151, subparte A de la parte IV del subcapítulo A del capítulo 1, (respecto a las deducciones por dependientes), mediante la adición de la sección (24), por lo como para que ahora digan:

“(E) Ningún crédito se permitirán en esta sección a un contribuyente con respecto a cualquier hijo calificado a menos que el contribuyente incluya el nombre y número de identificación del contribuyente, tales hijo calificado en la declaración de impuestos para el año contributivo.”
Recientemente, la siguiente carta fue enviada por el IRS para una familia reclamando sus hijos en su declaración de impuestos sin proporcionar su número de la seguridad social:

“Estimado contribuyente:
“Esta carta es su notificación legal que hemos rechazado su reclamo (s). No podemos permitir que su reclamo (s) de reembolso o crédito para el período (s) mostrado anteriormente por la razón (s) se enumeran a continuación.
“Por sección 151 (e) establece que cada han de haber un número de identificación si están siendo reclamado como dependiente en la declaración fiscal. SECCIÓN
152 (e) se ha aplicado correctamente. (énfasis añadido)
“Si usted quiere demandar para recuperar impuestos, sanciones u otras cantidades, puede presentar una demanda ante la Corte de Distrito de Estados Unidos que tiene jurisdicción o con el Tribunal de Reclamaciones Federales de los Estados Unidos. Estos tribunales son órganos independientes y no tienen ninguna relación con la Servicio de Impuestos internos.
“La ley permite que usted haga esto dentro de 2 años a partir de la fecha de envío de esta carta. Si decide apelar nuestra decisión en primer lugar, el período de 2 años todavía comienza a partir de la fecha de envío de esta carta.
“Sin embargo, si usted firmó un acuerdo que renunció a su derecho a la notificación de la desestimación (Formulario 2297), el plazo de presentación de una demanda comenzó en la fecha en que presentó la renuncia.”
El código del IRS establece que el “número de identificación del contribuyente, (TIN)” en ciertos casos es un número de la seguridad social. Las reclamaciones por hijos a cargo sin SSN asociados pueden rechazarse. (Ver también “4. ¿Puedo obtener un TIN?”, Incluido en este FAQ.) El estado de 1998, instrucciones del Formulario 1040, en relación con los dependientes, “Si no se introduce el número correcto, en el momento de procesar su declaración, es posible que no permitir la exención reclamada por el dependiente”.

3. Pregunta: ¿Puedo dar algún otro número cuando me preguntan para proporcionar un SSN?
Respuesta: Sí, con salvedades.

Agencias gubernamentales:
Dando información falsa a una agencia gubernamental, por cualquier motivo puede resultar en persecución, multas e incluso prisión. Título 42 Código de EE.UU., el artículo 408 impone multas y sanciones por el mal uso de números de seguridad social. Título 18 EE.UU.
Código, sección 1028 impone sanciones penales y multas por el uso indebido de los documentos del gobierno. Se trata de una violación de una o más leyes federales para hacer una declaración falsa a una agencia federal.

Las empresas privadas:
Una persona puede arreglar por acuerdo con una preocupación privada, negocio o empresa para utilizar un número substituto que no sea un número de seguridad social, pero debe quedar claro que el número que se utiliza no es un SSN.

4. Pregunta: ¿Puedo obtener un TIN?

Respuesta: Sólo si usted es un “extranjero“. Un “TIN” (un IRS “Número de Identificación del Contribuyente”) sólo puede ser cedido a las personas “extrañas” que no son elegibles para trabajar en los Estados Unidos. Además, los TIN son emitidos por el Servicio de Impuestos Internos, a diferencia de la SSN, que es el único número emitido por la SSA. Un TIN no es una alternativa o un “sustituto” para un SSN.
El Código de Regulaciones Federales, Título 26 – Impuestos Internos, CAPÍTULO I, Sec. 301.6109-1 titulado “números de identificación”, afirma que:
“(A) (1) (i) [N] o general, existen tres tipos de números de identificación de los contribuyentes:
Los números de seguridad social, Servicio de Impuestos Internos (IRS) los números de identificación de contribuyente individual, y los números de identificación del empleador. números de seguridad social toman la forma 000-00-0000, IRS números de identificación de contribuyente individual toman la forma 000-00-0000 pero comienzan con un número específico designado por el IRS, y números de identificación de empleador toman la forma 00-0000000. Ambos números de seguridad social y números de identificación del contribuyente del IRS identificar a las personas individuales … Para la definición del IRS número de identificación de contribuyente individual, véase el párrafo (d) (3) de esta sección. ”
“(D) (3) (i) El término número de identificación del contribuyente del IRS significa un número de identificación tributaria emitida a un individuo extranjero por el Servicio de Impuestos Internos … el individuo extranjero término significa un individuo que no es ciudadano o nacional de los Estados Unidos.”

5. Pregunta: ¿Puedo rescindir mi número de la seguridad social?

Respuesta: Sólo se puede presentar una solicitud de la SSA para borrar el registro de “aplicación” de su número de seguro social, no van a dejar sin efecto un SSN, una vez asignado. La Ley de Seguridad Social no exige a nadie para obtener un SSN: Cabe señalar en primer lugar que la Ley de Seguridad Social no requiere que cualquiera pueda obtener un número de Seguro Social.

La Administración de Seguridad Social ha declarado constantemente de la siguiente manera:

La Ley de Seguridad Social no requiere que una persona tenga un número de Seguro Social (SSN) para vivir y trabajar en los Estados Unidos, ni requiere un SSN simplemente con el fin de tener una”.

La SSA sólo dice que si alguien trabaja sin un SSN que la agencia no puede acreditar correctamente la cuenta de la persona durante el periodo en el que trabajan sin un número.

La derogación de los números asignados a los niños al nacer:

Como se dijo anteriormente, muchos hospitales tienen (relativamente reciente) comenzado rellenando los formularios de solicitud número de seguridad social (SSA forma SS-5) para los niños recién nacidos bajo la enumeración en el programa de nacimiento. La Administración de Seguridad Social puede eliminar el registro de un número que se asigna a un niño, sin embargo, se resistirán a hacerlo. De hecho, la oficina de la SSA es probable que trate de intimidar a un padre en mantener un número una vez que se ha asignado uno. Un padre que solicita tener un número retirado de su hijo será tratada de acuerdo con la Política de SSA RM00205.95, como se indica a continuación: — SSN ASIGNADO A TRAVÉS DE ENUMERACIÓN DE NACIMIENTO RM 00205.95 padre se opone a la cesión de SSN para el niño debajo de la enumeración en Programa de nacimiento (EAB) A. POLÍTICA – SSA no cambia, nula o cancelar los SSN. En situaciones especiales, la SSA se eliminará la información del solicitante del registro SSN.

B. PROCEDIMIENTO – PADRE objetos para SSN
– Un padre puede oponerse cuando un niño se le asigna un número de seguro social a través del programa EAB. Si un niño se emite una tarjeta de Seguro Social a través del programa EAB (el Numident línea muestra “FMC: 6” para la enumeración en artículos de nacimiento) y la madre dice que ella respondió “no” a la pregunta de enumeración cuando se proporciona información sobre el nacimiento para el recién nacido, suponga que, o bien el “FMC: 6” para la enumeración en artículos de nacimiento) y la madre dice que ella respondió “no” a la pregunta de enumeración cuando se proporciona información sobre el nacimiento para el recién nacido, suponga que, o bien el hospital cometió un error o el estado se enfocó inadvertidamente “sí”. Explica que el hospital cometió un error o el estado se enfocó inadvertidamente “sí”. Explica que el niño va a necesitar un SSN, finalmente, si él / ella se le aparece como dependiente en su declaración de impuestos. Si el padre acepta esta explicación y mantendrá la tarjeta de Seguro Social, para. Si esta explicación no es aceptable explicar que en los registros de la SSA, el expediente permanecerá latente, a menos que las ganancias se publican. Si el padre acepta esta explicación y mantendrá la tarjeta de Seguro Social, para. Si el padre acepta la explicación, pero no quiere que la tarjeta de Seguro Social:
– Recuperar y destruir la tarjeta (RM 00.201,060).
– Explican que si el padre más adelante se aplica para una tarjeta de Seguro Social para el niño, se le asignará el mismo número.

C. PROCEDIMIENTO – SOLICITUD DE SUPRESIÓN:
Si el padre insiste en que borremos la información del solicitante del registro SSN, explicar que la acción de eliminación puede tardar varios meses:

– Objeción y el Documento de los padres aconsejan a los padres que el caso debe ser enviada a la oficina central (C0) para review.- Explicar a los padres que si borramos la información del solicitante del registro SSN, una solicitud SSN posterior (probablemente antes de la niño es una edad) resultará en un SSN diferente. Además, siempre y cuando los archivos de los padres para un SSN para el niño en el futuro, él / ella debe entrar en “no” en la casilla 10 en el SS-5.
– Reenviar todos los materiales pertinentes a la situación (incluida la observación F0 y la recomendación) para el CO en:
Administración de Seguridad Social OPBP, DE, E & E-3 E-26 Edificio de Operaciones, 6401 Security Boulevard, Baltimore, Maryland 21235
– Solicitud de revisión de CO del caso y actuar en relación con la petición del padre para el borrado de los datos del registro SSN. – – Enviar una copia de todo el expediente al personal de la oficina regional correspondiente para que puedan discutir los problemas en curso con el Estado implicado.


[Fin de la declaración de política]

La Administración de Seguridad Social le recordará a los padres que, (como se indica en otra parte de este FAQ) un padre ya no puede reclamar su niño para un “crédito tributario por hijos” en los formularios de impuestos del IRS sin identificar a su hijo con un SSN. El representante de la SSA también puede decir que el niño necesitará un número de seguro social para inscribirse en la escuela y con el fin de trabajar. Aunque las escuelas a menudo piden un número de seguro social cuando un niño se inscribe no hay ningún requisito de que el niño debe tener una para poder ir a la escuela. (La cuestión de trabajar sin un número de seguro social se aborda en este FAQ en la Parte II, Número 2: “¿Tengo que proporcionar un número de la seguridad social a mi patrón?”)
Con persistencia un SSN asignado a un niño es probable que se eliminó bajo el procedimiento anterior.

La aplicación de tener la aplicación SSN borrados de un adulto:
Si una persona decide que no necesitan o desean utilizar un número de seguro social, podrán solicitar que la SSA eliminar el registro de su solicitud SSN. Dado que la política de la SSA afirma que, en situaciones especiales, la SSA se eliminará la “información de la solicitud del registro SSN”, la agencia debe cumplir con todas las solicitudes.

La Administración de Seguridad Social no podrá retirar el registro de algunos números de seguro social:
Se formuló una pregunta recientemente a la Administración de la Seguridad Social en relación con la derogación de número de seguridad social de un adulto. La respuesta de la Agencia indica que una vez que los pagos se han realizado con un número de cuenta asignado, el registro del número de la Seguridad Social – y toda la información acerca de la persona a quien se le asigna a – nunca serán retirados de los archivos de la SSA.
El manual de política de la Administración de la Seguridad Social, “RM 00205.095”, aborda esta cuestión; afirma:
“SSA no cambia, nula o cancelar los SSN. En situaciones especiales, la SSA se eliminará la información de la solicitud del registro SSN.” Esta declaración específica de política SSA es en lo que se refiere a los números asignados a los niños al nacer.
Sin embargo, la declaración que parece ser una “colectiva”. Al parecer esta es la política de la SSA con respecto a todos los SSN asignados. En consecuencia, parece que la SSA no borrar o eliminar números de seguro social de sus registros en cualquier circunstancia. Todo apunta a que una vez que un SSN nunca se le ha asignado, el registro se mantiene de forma permanente por la Administración.
De acuerdo con los Reglamentos de Seguridad Social, una persona debe usar un número de seguro social si solicitan beneficios públicos. El solicitante de los beneficios del gobierno que no tienen, o no la usa, se le negará un SSN.

En conclusión, una vez que una persona ha nunca le ha asignado un número de seguro social – y pagado en el sistema de Seguridad Social – que siempre tendrá un número de seguro social en los registros mantenidos por la SSA. Este hecho por sí solo debería ser suficiente para que la gente elige para no conseguir números de la Seguridad Social asignados a sus hijos. Si lo hacen, sin embargo, el número de seguro social permanecerá asociado con ellos para siempre. Sólo en algunos casos – y, a continuación, sólo que con persistencia – será la SSA eliminar el registro de la “aplicación” para un SSN.
Anulación de una SSN:

Algunas personas han enviado cartas a la Administración del Seguro Social indicando que eran “rescindir” su número de la seguridad social. Ellos públicamente “dan la espalda” por así decirlo. Sin embargo, la Administración de Seguridad Social sigue manteniendo un registro correspondiente a cada persona utilizando su número de cuenta de la seguridad social. Es una especie de análogo a la temática de la canción pop “Hotel California” de la banda Eagles donde dice, “se puede extraer en cualquier momento que quiera, pero nunca se puede dejar.” No tenemos conocimiento de ningún caso en que la SSA accedió a borrar registros de un adulto. Tampoco somos conscientes de cualquier ocasión donde la SSA reembolsará cualquier cantidad de contribuciones.

Seguridad Social no es un contrato:
Algunas personas argumentan que cuando solicitaron un SSN, que “sin saberlo” entraron en un “contrato” con la SSA y que al rescindir su número se absuelven de cualquier compromiso que pueden haber hecho sin saberlo. Pero el simple hecho es, la Seguridad Social no es un contrato. Este punto es muy importante con claridad la existencia de Larry Becraft en su breve titulado “Comentario Al Voluntario Naturaleza de la Seguridad Social.En ella, se establece lo siguiente:
“¿Es la Seguridad Social un contrato? Una póliza de seguro privado es claramente un contrato porque el asegurado hace una promesa de pagar dinero a la compañía de seguros, que a su vez se obliga a pagar asimismo al tenedor si se cumplen ciertas condiciones. Estos” prometen pagar “elementos son esenciales para un contrato, pero simplemente no están presentes en la Seguridad Social. en primer lugar “pagos”, la Seguridad Social no son los pagos de primas, pero son impuestos en su lugar.

“En segundo lugar, no existe una “promesa de pago” correspondiente y exigible de la Administración de Seguridad Social a sus “beneficiarios”. [G] los contratos con el Gobierno son muy especiales y requieren una aprobación del Congreso antes que el dinero puede ser gastado y un contrato hecho. En cuanto a la Seguridad Social, los únicos ‘beneficiarios’ que tienen cualquier reclamación contra la hacienda pública son aquellos para los que el Congreso ya ha hecho una apropiación, que ya no puede durar de un año. El resto de los reclamantes de la Seguridad Social en los Estados Unidos no tienen derecho exigible de los fondos públicos, y todo lo que poseen es una “promesa política“, sobre la cual el Congreso puede incumplir en cualquier momento. Si el Congreso decide mañana cortar toda la Seguridad Social, nadie tendría el requerimiento de pago. por lo tanto, la Seguridad Social no ha sido, ni es ahora un contrato”.

La simple aplicación para (y recibir) un número de Seguridad Social no constituye la realización de un contrato. Y, además, la Administración de Seguridad Social nunca ha afirmado que la Seguridad Social era un acuerdo “contractual”.

PARTE II OBJECIONES A LAS SOLICITUDES DE SOLICITUD DE EMPRESAS SSN

1. ¿Tengo que dar mi número de seguro social de la empresa “XYZ” con el fin de obtener [algún servicio o mercancías]?
Respuesta: No, pero se le puede negar el servicio o los bienes.

Cuando un individuo y una empresa privada se involucran en cualquier transacción comercial que en realidad están entrando en un acuerdo contractual – ya sea por escrito, dicho, o implícita. Los “términos y condiciones” contractuales (que se pueden incluir en un contrato escrito o puede ser simplemente una “política”) pueden incluir un requisito de un número de la seguridad social como condición para la realización de negocios. En tal caso, es totalmente hasta el individuo para decidir si desean o no para hacer negocios de acuerdo con los términos contractuales. Si la persona no está de acuerdo con los términos, se notbe capaces de concluir la transacción. Es así de simple. No hay una “ley” que requiere específicamente una empresa privada para llevar a cabo negocios con una persona que se niega a cumplir con sus términos contractuales – incluso si incluye un requisito para un SSN.

La Administración de Seguridad Social en su publicación “Publicación SSA No. 05-10064”, julio de 1997, en relación con las solicitudes de negocios para los números de seguridad social establece lo siguiente:

“Si una empresa u otra empresa le pide su número de Seguridad Social, puede negarse a darle a ellos. Ellos pueden tener otro método para mantener sus registros. Sin embargo, esto puede significar hacer sin el beneficio o servicio para el que se solicita su número de . Dar su número de la Seguridad Social es voluntaria, incluso cuando se le pregunta por el número directamente.
“Si se le solicita, debe preguntar-” – por qué se necesita su número de la Seguridad Social; “- ¿Cómo se va a utilizar su número de la Seguridad Social;” – lo que la ley requiere que usted dé su número de la Seguridad Social; y “-. ¿cuáles son las consecuencias si se niega a dar su número de la Seguridad Social” Las respuestas a estas preguntas le ayudará a decidir si desea dar su número de Seguro Social para obtener el beneficio o servicio. La decisión es tuya.”

La Administración de Seguridad Social reconoce y reconoce el hecho de que en algunos casos los individuos pueden no ser capaces de “comprar o vender” si se niegan a dar su número de la seguridad social. Sin embargo, muchas empresas estarán de acuerdo en utilizar un número distinto de un número de seguridad social si se le pide que lo haga.

Si decide resistirse a dar a conocer su número de la seguridad social a una empresa privada, pero que le gustaría hacer negocios con ellos de todos modos, es necesario determinar por qué quieren su número. Las dos respuestas más probables son: 1) Ellos simplemente quieren un número único de nueve dígitos para entrar en una base de datos informática para que puedan identificar y distinguir de otros clientes dentro de su sistema de registro; o, 2) Ellos quieren obtener un “informe de crédito del consumidor” para su uso en la determinación de si quieren extender el crédito. En este último caso, la empresa puede tener un contrato con una agencia de crédito a “intercambio” de información sobre usted y su cuenta, por lo general usando un SSN. Estos dos “razones” se puede satisfacer, por acuerdo, sin que sea necesario el uso de un SSN. Un informe de crédito se puede obtener sin necesidad de utilizar un SSN.
Una vez que se determina exactamente por qué la empresa quiere obtener un SSN, a continuación, determinar si una disposición alternativa se puede resolver.

La respuesta “simple” a la pregunta de si una persona tiene que dar su número de seguro social para participar en alguna transacción comercial es “NO”. Sin embargo, la empresa puede negarse a realizar negocios con la resistencia. Las opciones aquí son o bien: 1) dar su número de la seguridad social; 2) prescindir de la mercancía, el beneficio, servicio o el acceso; 3) convencer a la otra parte para enmendar o modificar los términos y condiciones contractuales; o, 4) demandar a la otra parte en los tribunales – los motivos de dicha demanda tendrían que ser determinado por méritos de responsabilidad civil de la queja (tal vez la discriminación).

2. ¿Tengo que dar a mi empleador mi SSN?

Respuesta: No. El empleo es una forma de acuerdo contractual. En general, los mismos puntos señalados en la respuesta anterior en relación con los acuerdos contractuales también se aplican aquí.
Si las condiciones de empleo incluyen el requisito de que el empleado debe suministrar su número de seguridad social, entonces hay básicamente cuatro opciones disponibles: 1) suministrar el SSN requerido; 2) acude a trabajar a cabo otra disposición en la que no se requiere el número de seguro social; 3) no funcionan de esa empresa; o, 4) demandar a la empresa en los tribunales.

Un empleado o solicitante de empleo puede ser capaz de recibir protección de la sumisión forzada de un número de seguro social para fines de empleo, apoyándose en las leyes federales contra la discriminación. La Ley de Derechos Civiles de 1964 Sección 703 (a) (1), Título VII, 42 USC Sección 2000e-2 (a) (1) establece que es ilegal discriminar contra cualquier empleado empleado o perspectiva sobre las bases de su religión. (Esto es además del básico de protección constitucional Primera Enmienda de la libertad de religión.)

En 1992 se presentó una denuncia a la Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEOC) por un señor Hanson, en el que se reivindica como un “cristiano fundamentalista” que no podía obtener o usar un SSN. La EEOC presentó una demanda contra la empresa que echó al Sr. Hanson en su nombre. La demanda afirma que el Sr. Hanson disparar debido a su no tener u obtener un SSN constituía una discriminación debido a sus creencias religiosas. La empresa afirmó que se les pidió que sea forzar al Sr. Hanson para obtener un SSN o despedirlo porque fueron obligados por ciertas secciones y regulaciones del Código de IRS para reportar el número de seguro social de todos los empleados en ciertas formas del IRS. El negocio también respondió que estaba obligado por la ley federal reportar números de seguro social de todos los empleados para el Servicio de Inmigración y Naturalización (INS).

La EEOC respondió que el único requisito impuesto a unas empresas por las diversas leyes fiscales era que los empleadores deben “solicitar” un número de identificación de contribuyente potencial del empleado del empleado o, y que no había ser ninguna pena para que una empresa no tener éxito en la obtención de uno. La EEOC, en sí misma una agencia del gobierno federal, declaró en su “Respuesta del demandante a la acción de los demandantes para desestimar la causa” que:

“Código de Impuestos Internos y las regulaciones promulgadas conforme a un código no contienen un requisito absoluto que un empleador proporcione un número de la seguridad social de los empleados al IRS.”

La EEOC alegó, además, que los empleadores se les permite usar cualquiera de varias formas aceptables de verificación de elegibilidad para la identificación y el empleo que no sea un SSN y siga cumpliendo los requisitos de la Ley de Reforma de Inmigración.
El Tribunal denegó la petición del empleador para desestimar la demanda. Un acuerdo fue posteriormente alcanzó en el que el Sr. Hanson fue galardonado con el pago retroactivo. estableciendo los términos del acuerdo decreto final de la Corte declaró que: “El [empleador] se impuso de forma permanente de despido de un empleado por no proporcionar un número de seguridad social, debido a las creencias religiosas.”

Una creencia religiosa sinceramente celebrada puede servir como una base válida para oponerse a los requisitos para un número de seguridad social para fines de empleo. Una empresa podría ser encontrado culpable de discriminación por tomar una acción adversa contra un empleado o solicitante debido a su negativa a utilizar u obtener un SSN.

AGENCIAS GUBERNAMENTALES; las solicitudes de los SSN

3. ¿Tengo que dar al Estado mi SSN para obtener una licencia de conducir?
(Las respuestas abordan en esta sección se aplican por igual a Estado “Registro del votante” y “Bancos de Sangre”, en que las mismas secciones de la ley revisados en este documento están redactados de manera similar para estas dos funciones adicionales administrados por el estado).

Respuesta: No, pero se le puede negar ilegalmente la licencia, dependiendo del estado en particular que vive en el Permiso de conducción, registro de votantes, y las leyes de donación de sangre varían de estado a estado. Federales, estatales, y las leyes locales a regular qué información puede o no puede proceder de personas por las agencias gubernamentales. Estas leyes gobiernan cómo y cuando la información puede ser solicitada al igual que lo usa puede o no puede hacerse de la información personal recogida por las agencias gubernamentales.

Con mucho, la petición más común “gubernamental” para los números de seguridad social proviene de agencias de licencias de conducir del estado.
Cuando alguien solicita una licencia de conducir y se opone a dar su número de seguro social del administrador de licencias a menudo responder, “La ley federal requiere que debemos conseguirlo”, o “La ley federal nos autoriza para conseguirlo.” Por lo tanto, para responder a las preguntas relacionadas con la utilización de los SSN por las agencias gubernamentales debemos primero mirar las leyes que controlan “federal”.

Título 42 del Código, Sección 405 (c) (2) (C) (i) Estados Unidos “permisos” el uso de números de seguridad social en la administración de sus programas de licencias de conducir. Sin embargo, esto no es un “requisito” federal que los Estados deben obtener un número de seguridad social, cuando la emisión de licencias de conducir. Por lo tanto, el Título 42 USC 405 (c) (2) (C) (i) no es una “autoridad” para que los estados requieren que los SSN. La Administración de Seguridad Social abordó este hecho en su publicación “Publicación SSA No. 05-10002”, octubre de 1996, que establece:

“Usted no debe usar su tarjeta de Seguro Social como una tarjeta de identificación.
Sin embargo, varias otras agencias gubernamentales [distintos de SSA] son permitidos por la ley para usar números de la Seguridad Social, pero no hay ninguna ley o bien autorizar o prohibir su uso. “

Como se muestra en la publicación citada anteriormente, varias agencias del gobierno están “permitidas” por el derecho a utilizar los números de seguridad social, pero no hay ley “autorizar” tal uso. Una reciente decisión del Tribunal Supremo importante EE.UU. reafirmó el hecho de que el gobierno federal no puede obligar [fuerza] establece para hacer cumplir un programa federal de regulación – como números de seguro social que requieren. En el caso “. Sheriffs Mack y Printz v Los Estados Unidos,» 27 de junio de 1997 el máximo tribunal de la nación declaró:

“Llevamos a cabo en el” New York “que el Congreso no puede obligar a los Estados a promulgar o hacer cumplir un programa federal de regulación. Hoy tenemos que el Congreso no puede eludir esta prohibición por reclutar funcionarios del Estado de forma directa. El Gobierno Federal puede ni emitir directivas obliga a los Estados a abordar problemas particulares, ni ordenar a los funcionarios de los Estados, o los de sus subdivisiones políticas, para administrar o hacer cumplir un programa federal de regulación. no importa si la formulación de políticas está involucrado, y es necesario ningún caso por caso pesaje de las cargas y las ventajas ; dichos comandos son fundamentalmente incompatibles con nuestro sistema constitucional de la soberanía dual “.

Bajo la línea de Printz de casos del Tribunal Supremo EE.UU. el gobierno federal no puede, incluso si quisiera, obligar a los estados para obtener un número de seguridad social como condición para obtener una licencia de conducir. Para ello constituiría un sometimiento federal de cada legislativo de la autoridad legislativa del Estado en violación directa del principio jurídico fundamental e histórica de “soberanía dual”.

Sin embargo, el Congreso ha promulgado una multitud de nuevas leyes (todos conectados a la financiación federal), que sí requieren los estados para cumplir con las “directrices” federales a fin de recibir fondos federales. Varias de estas nuevas leyes incluyen “requisitos” que los Estados deben promulgar leyes estatales que requieren sus agencias de licencias para obtener números de seguridad social. Financiación leyes de tipo contingente son tan relativamente nuevo que el Tribunal Supremo de EE.UU. no se ha pronunciado sobre su constitucionalidad. El Tribunal Supremo de EE.UU., sin embargo, hacer comentarios sobre este mismo asunto en Printz, y la Corte indicó que la práctica de la promulgación de las leyes federales de financiación contingentes es tan inconstitucional como los comandos directos a sí mismos. (Más información sobre las leyes de características se encuentra por debajo de la parte III de este FAQ en la sección titulada: nuevos requisitos federales para los números de la seguridad social.) Podemos concluir con seguridad que el Título 42 Código de Estados Unidos, Sección 405 (c) (2) (C ) (i) no lo hace, y no pueden imponer el requisito de que los estados deben obtener los números de seguridad social de los solicitantes de licencias de conducir.

El siguiente punto a considerar a continuación es si existen requisitos reguladores federales, que “regulan” el uso de números de seguridad social, cuando un Estado está “permitida” o “permitido” para obtener ellos para cualquier purpose. Entonces debemos determinar si o no el ley “regulador” es “incompatible” con la sección 405 (c) (2)
la cláusula (i).
Esto nos lleva a la Ley de Privacidad. La Ley de Privacidad de 1974 Con mucho, la ley federal más importante que regula los usos que se pueden hacer de los números de la seguridad social es la “Ley de Privacidad de 1974” (Pub. L. 93-579, Sección 7). La Ley de Privacidad claramente “regula” el uso de números de seguridad social por las leyes federales, estatales y agencias gubernamentales locales. Sección 7 de la Ley establece:

“(A) (1) Será ilegal que cualquier agencia gubernamental federal, estatal o local negar a cualquier persona de cualquier derecho, beneficio o privilegio previsto por la ley debido a la negativa de dicha persona a revelar su cuenta de seguro social number.and ”, (b) Toda, agencia de gobierno estatal, local o Federal que se pide a un individuo a revelar su número de cuenta de la sSeguridad Social informará a dicha persona si dicha divulgación es obligatoria o voluntaria, por lo que dicha autoridad número legal o de otro tipo se solicita, y qué usos se harán de ella ” una sección adyacente de la Ley de privacidad que se encuentra en el 7 (a) (2) se establece.:
” (A) (2) [El] disposiciones del párrafo (1) de este apartado no se aplicará con respecto a … cualquier divulgación que se requiere por ley federal … “

Como se puede ver aquí, la Ley de Privacidad en la Sección 7 (a) (2) establece una excepción a la declaración de prohibición en el párrafo (1), (la prohibición absoluta de cualquier ley federal, estatal o local de negar a cualquier persona un beneficio, derecho o privilegio debido a su negativa a revelar su número de la seguridad social). Las palabras clave utilizadas en la excepción se encuentran en la frase “requerido por la ley federal”. Como vimos en “Printz,” el gobierno federal no puede dictar leyes “convincente” (o exigir) un Estado para obtener números de seguro social. Lo que significa que la ley federal no puede “exigir” una agencia estatal para obtener los números de seguridad social. Por lo tanto, la “excepción” encontrar en 7 (a) (2) no, (y no puede), aplicable a las solicitudes de estado para los SSN.

Título 42 USC el artículo 405 (c) (2) (C) (v) también afirma:
“(V) Si y en la medida en que cualquier disposición del hasta ahora la ley federal aprobada es incompatible con la política establecida en la cláusula (i), dicha disposición, en y después del 4 de octubre de 1976, se considerará nula y de ningún efecto.”

Párrafo, “(i)” es la cláusula permisiva del artículo 405 revisado anterior que “permite” o “permite” a los Estados a utilizar un número de seguridad social para los programas de licencias de conducir. No hay nada “incompatibles” con la interpretación anterior. De hecho, cualquier otra interpretación crearía inconsistencias. Por lo tanto, no hay nada “incompatibles” con las disposiciones normativas federales de la Ley de Privacidad con respecto a la cláusula de “permisiva” que se encuentran en el 42 USC sección 405 (c) (2) (C) (i). Se deduce entonces que mientras que el 42 USC el artículo 405 (c) (2) (C) (i) hace estados permiso de uso de números de seguridad social en la administración de sus programas de licencias de conducir, deben cumplir con los requisitos de la Ley de Privacidad y prohibiciones. Por desgracia, muchos estados no están cumpliendo. (Es de suponer que, dado que el SSN es un número asignado por el gobierno federal, las leyes federales se pueden utilizar para regular y restringir su uso).

¿Hay algunas sanciones por el mal uso del número de seguro social de una persona por una agencia estatal? De hecho, hay.

Título 42 Código de EE.UU., la sección 408 (a) (8) establece lo siguiente:
“[Quien] da a conocer, utiliza, o obliga a la divulgación del número de seguridad social de cualquier persona en violación de las leyes de los Estados Unidos; será culpable de un delito grave y convicta que fuere será multado bajo el título 18 o encarcelado por no más de cinco años, o ambos “.

La ley licencia de conducir de los Estados:
Algunos Estados han promulgado leyes estatales que requieren números de seguridad social como condición para ser emitida una licencia de conducir. Algunos estados incluso el uso de número de seguridad social de una persona como el número de licencia del conductor. La mayoría de estos estados, (pero no todos), tienen políticas o leyes que permiten el uso de números alternativos cuando se le solicite. En cualquiera de los casos, cuando los estados requieren un número de la seguridad social bajo la autoridad de la ley estatal, se supone que deben ser reguladas por los requisitos y prohibiciones contenidas en la Ley de Privacidad Federal de 1974, la Sección 7.

Actualmente, una persona que vive en un estado con leyes que exigen un número de la seguridad social como condición para obtener una licencia de conducir puede tener más que un recurso – si se deciden a forzar la situación puede que tengan que presentar una demanda. Al escribir estas líneas (2/0/99) dos de estos trajes están pendientes en la apelación en California y Alabama. (Ver “objeciones religiosas a requisitos relativos al número de la Seguridad Social” a continuación.)

De especial interés: Unos estados aprobaron recientemente una ley que en realidad prohíbe el uso de números de seguridad social para fines relacionados con la emisión de licencias de conducir. Más notablemente, Georgia y Luisiana en 1997, ambas leyes estatales prohíben legalmente su agencia de licencias del Estado de obtener un SSN de los solicitantes de licencias de conducir.

La respuesta a la pregunta la licencia de conducir es: n la ley federal “obliga”, “autoriza” o directamente “requiere” estados para obtener números de seguridad social de los solicitantes de licencias de conducir. Incluso si existiera una ley federal – sobre la base de las últimas decisiones del Tribunal Supremo EE.UU. – estados estarían en violación de la fundamental, la corte adjudicado principios constitucionales si se deciden a cumplir. Todas las peticiones de números de seguridad social de los organismos del gobierno estatal, para cualquier propósito, deben cumplir con los requisitos reglamentarios estipulados en la Ley Federal de Privacidad de 1974 prohíbe a los estados negar cualquier derecho, beneficio o privilegio porque la negativa de un individuo a revelar su cuenta de seguro social número. Cada vez que un Estado hace solicitar un SSN debe proporcionar la Ley de Privacidad “notificación” identificar: los usos que se harán de la serie; si el suministro de la SSN es obligatoria o voluntaria; y, la autoridad legal para la solicitud.

Las objeciones religiosas a la Requisitos para un SSN como condición para la concesión de licencias:
Varias personas ya han ganado casos judiciales que objetan por motivos religiosos a los requisitos del Estado para un SSN como condición para recibir una licencia de conducir. En “Leahy v. Distrito de Columbia” el juez de circuito Ruth Bader Ginsburg, (ahora un EE.UU. Tribunal Supremo de Justicia), escribió la opinión de la Corte defensa de objeción religiosa de John C. Leahy a proporcionar su número de seguridad social con el fin de obtener una licencia de conducir. Además, recientemente, en octubre de 1997, cinco demandantes demandaron a la ciudad de Los Ángeles, por motivos de objeción religiosa, oponiéndose a la exigencia del Estado de que los solicitantes de licencias de conducir deben proporcionar un número de la seguridad social como condición para obtener una licencia. Ganaron el caso en el Tribunal Superior del Estado, pero el Estado ha apelado. Un caso similar está pendiente en Alabama en la apelación.

ENTIDADES cuasigubernamentales SOLICITUDES DE SSN

4.Do tengo que dar a los bancos y entidades no gubernamentales un número de seguridad social?
Respuesta: No (Para los fines de este FAQ, entidades tales como bancos y compañías de servicios públicos se clasifican como entidades “cuasi-gubernamentales” escuelas y universidades públicas, bancos, compañías de servicios públicos, bibliotecas, e incluso las compañías también se agrupan en esta clase.. todas estas entidades en general, prestación de servicios sociales y por lo general están regulados por las leyes federales, estatales o leyes locales. El Servicio Postal también se clasifica en este grupo, ya que están regulados por la legislación bancaria al emitir giros postales).
Según lo regulado públicamente entidades estas entidades “cuasi-gubernamentales” también deben cumplir con los requisitos y prohibiciones de la Ley de Privacidad. Sin embargo, aquí de nuevo, no todos lo hacen. (Ver “Yeager v. Hackensack en” Número de Seguridad Social relacionados con la causa protector “en el FAQ Addendum.) Cada” uso indebido “de un número de seguridad social por una de estas entidades deben ser cuestionado sobre una base de caso por caso. Esto puede requerir una demanda.

Los bancos (instituciones financieras):
Los bancos pueden negar el servicio o se resisten a abrir una cuenta o transferencia de fondos para una persona que no proporcione un número de la seguridad social cuando se le solicite. Los bancos están obligados por las regulaciones federales de hacer y presentar ciertos informes sobre la compra de giros postales y otras transferencias de fondos. Este requisito es en cumplimiento de las leyes federales Delitos Financieros de la red (FinCEN). Hasta el 16 de enero de 1996, Título 31 USC Sec. 5325, Subtítulo IV – Capítulo 53 – subcapítulo II, impone un requisito sobre la institución financiera para el llenado de informes para ciertas transacciones financieras.

Título 31 USC Sec. 5325 Sección 5325, titulado “Identificación necesario para adquirir ciertos instrumentos monetarios”, afirma que:
“(A) Ninguna institución financiera puede emitir o vender un cheque bancario, cheque de caja, cheque de viajero o giro postal a cualquier individuo en relación con una transacción o grupo de tales transacciones contemporáneas que implica monedas de Estados Unidos o en la moneda … en cantidades o denominaciones de $ 3,000 o más a menos que el individuo tiene una cuenta de transacciones con dicha institución financiera … o el individuo le suministre la entidad financiera con esas formas de identificación como el Secretario de Hacienda podrá requerir en los reglamentos … “

Las normas establecen que los bancos deben solicitar un número de seguridad social al establecer una cuenta bancaria para un individuo y de cualquier persona que no tiene una cuenta establecida tratar de obtener “cheques bancarios, cheques de caja, cheques de viajero o giros postales.” De conformidad con el Título 31 del Código de Regulaciones Federales, Sección 103.34, los bancos están obligados a pedir el número de la Seguridad Social al abrir una cuenta bancaria o la emisión de un certificado de depósito para un nuevo cliente. Sin embargo, “en el caso de que un banco ha sido incapaz de proporcionar, dentro del plazo de 30 días especificado, la identificación requerida, deberá, no obstante, no se considerará como una violación de esta sección si (i) ha hecho un esfuerzo razonable asegurar tal identificación, y (ii) que mantiene una lista que contiene los nombres, direcciones y números de cuentas ofthose personas de las que no ha sido capaz de asegurar dicha identificación, y hace que los nombres, direcciones y números de cuentas de esas personas a disposición de la Secretario según las indicaciones de él”. Esta disposición se aplica también a las compras de cheques bancarios, cheques de caja, cheques de viajero, u órdenes de pago sin proporcionar un SSN.

Bajo las regulaciones federales (con la excepción de los Casinos y el Servicio Postal de) las instituciones financieras tienen que presentar “informes” para todas las transacciones financieras en cantidades de $ 10,000.00 o más. Y todas las instituciones que emiten o venden “cheques bancarios y cheques, cheques de caja, órdenes de pago y cheques de viajero” deben presentar un informe sobre todas las compras realizadas por una sola persona por un total de $ 3,000.00 o más.

El Código de Regulaciones Federales, Título 31, sección 103, establece que (al 1 de julio de 1997):
“Subparte A – Definiciones” Sec. 103.11 significado de los términos.
“(L) de clientes establecida. Una persona con una cuenta con la institución financiera, incluyendo una cuenta de préstamo o depósito u otra cuenta de activo, o de una persona con respecto a la cual se ha obtenido la institución financiera y mantiene el archivo de nombre y dirección de la persona, así como el número de identificación del contribuyente (por ejemplo, la seguridad social o número de identificación del empleador) o, en su defecto, el número de identificación de extranjero o número de pasaporte y país de emisión, y al que la entidad financiera ofrece servicios financieros se basan en esa información”.
“Subparte B – informes que deban realizarse en” Sec. 103.20 Determinación por el Secretario.
“El Secretario determina por la presente que los informes requeridos por esta subparte tienen un alto grado de utilidad en el penal, tributaria, o investigaciones reglamentarias o procedimientos.”
“Sec. 103,22 informes de las transacciones de divisas.
“(A) (1) Cada institución financiera distinta de un casino o el Servicio Postal deberá presentar un informe de cada depósito, retiro, cambio de monedas u otro pago o transferencia, por, oa través de, por ejemplo institución financiera que implica una transacción en moneda de más de $ 10,000″.
“Requiere la Sec. 103.28 de identificación (para la presentación de informes).
“Antes de concluir cualquier transacción con respecto a la cual se requiere un informe bajo la Sec. 103.22, una institución financiera deberá verificar y registrar el nombre y dirección de la persona que presenta una transacción, así como registrar la identidad, número de cuenta y la seguridad social o el número de identificación del contribuyente, en su caso, de cualquier persona o entidad en cuyo nombre dicha transacción se va a efectuar … ”
“Sec. 103.29 Las compras de cheques bancarios y cheques, cheques de caja, órdenes de pago y cheques de viajero.
“(A) Ninguna institución financiera puede emitir o vender un cheque bancario o giro, cheque de caja, giro postal o cheque de viajero por $ 3,000 o más en moneda a menos que mantiene registros de la siguiente información: (2) Si el comprador no tiene una cuenta de depósito con la institución financiera: (i)
(A) El nombre y domicilio del comprador; (B) El número de seguridad social del comprador, o si el comprador es un extranjero y no tiene un número de seguro social, el número de identificación de extranjero … “

Oficina de Correos de EE.UU:
El Servicio Postal de EE.UU. ha implementado una política (de nuevo para aplicar los requisitos de las leyes federales Delitos Financieros de la red (FinCEN)) exigir a los empleados postales de informar “actividades sospechosas” en la venta de giros postales. Se pide a cualquier persona que intente comprar un giro postal en cantidades superiores a $ 3,000.00 para proporcionar un SSN, que se va a incluir en su Forma 8105A. Cualquier persona que se resiste o es reacio a proporcionar su SSN se informó en el Formulario Postal 8105B. Un giro postal comprar sin necesidad de suministrar un SSN se considera “actividad sospechosa”, según las nuevas directrices postales.

Las Universidades:
Las universidades están regulados por la Ley de Privacidad. Por otra parte, el Tribunal Supremo dictaminó en EE.UU. “Plyler v. Doe”, [457 U.S.202 (1982)] que requieren números de seguro social de los estudiantes era discriminatoria. La sentencia debe ser ejecutada “por igual”, lo que significa que la prohibición de las universidades que requieren números de seguridad social de los estudiantes se aplica a todos los estudiantes. La mayoría de las universidades todavía esperar que los estudiantes tienen y utilizan un SSN. Algunas escuelas incluso tratar de convencer a los nuevos estudiantes en llenar un formulario de solicitud SSN, pero la mayoría de las escuelas y universidades admitirán una propuesta alternativa. Y ninguno puede denegar el acceso basado en la falta de un SSN.

Aerolíneas:
Título 14 CFR 121.693 (e), administrado por la Administración Federal de Aviación (FAA), exige a los operadores de aeronaves de gran tamaño para recoger nombres de los pasajeros de cada vuelo. En los últimos años, las compañías aéreas han comenzado a revisar habitualmente de identificación para todos los pasajeros. Actualmente, no hay ningún requisito de que las compañías aéreas recogen, ficha, o copiar la información de los documentos de identificación.
Sección 203 de la Ley Pública 101-604 (49 USC 44909) establece que la Secretaría de Transporte exigirán todas las compañías aéreas de los Estados Unidos para proporcionar manifiestos de pasajeros para los vuelos. El estatuto señala, además, que la Secretaría de Transporte tendrá en cuenta la necesidad y la viabilidad de exigir que los operadores estadounidenses para recoger la información del manifiesto de pasajeros como condición para el embarque de pasajeros de cualquier vuelo sujeto a los requisitos de manifiesto de pasajeros.

El 9 de septiembre de 1996, el vicepresidente Al Gore presentó un informe inicial al presidente Clinton de la Comisión de la Casa Blanca sobre la seguridad aérea, y recomendaciones en relación con manifiestos de pasajeros. Recomendación 15 estados: La Comisión considera que el artículo 203 de la Ley de Mejora de Seguridad de la Aviación de 1990, que requiere que las aerolíneas para mantener un manifiesto integral de pasajeros para vuelos internacionales, debe aplicarse tan pronto como sea posible. Mientras que la Sección 203 no se aplica a los vuelos nacionales, la Comisión insta al Departamento de Transporte para explorar de inmediato los costos y los efectos de un requisito similar en el sistema de la aviación nacional. El Informe Final del Congreso, expedida el 12 de febrero de 1997, contenía la misma recomendación.

El 13 de marzo de 1997, el Departamento de Transporte introduce un “Aviso previo de la reglamentación propuesta (ANPRM) (Volumen 62, Número 49) con el fin de solicitar información sobre las cuestiones operativas y de costes relacionados con las compañías aéreas estadounidenses que recopilan información básica (por ejemplo, completa nombre, fecha de nacimiento y / o número de la seguridad social, contacto de emergencia y número de teléfono) de los pasajeros que viajan en vuelos dentro de los Estados Unidos. esta propuesta está siendo emitido de conformidad con la Ley de Aviación de Desastres Asistencia Familiar de 1996. a partir de la fecha del presente la escritura, la regla propuesta que requeriría aerolíneas para recoger SSN de pasajeros nacionales no se ha aprobado definitivamente en virtud de las leyes y reglamentos de las aerolíneas no están obligados a obtener los números de seguridad social de los pasajeros actuales, pero la política parece ser una tendencia en esa dirección.

Utilidades:
El 25 de junio de 1985, un grupo de clientes residenciales presentó una demanda contra la compañía de agua de Hackensack New Jersey alegando violaciónes de sus derechos de privacidad Constitución y la ley protegidas. En concreto, los demandantes afirmaron que la información solicitada por la empresa de agua, (que incluye el número de seguridad social del cliente), estaba protegida por la Ley de Privacidad de 1974, Pub.L. N ° 93-579, sección 7. En el orden final de la corte falló que en este caso particular, la Ley de Privacidad regulaba las acciones de la empresa de agua de propiedad privada, de Hackensack, en la medida en que funcionó bajo las normas estatales o locales.

PARTE III NUEVOS requisitos eventuales financiación federal

1. ¿Qué nuevos requisitos fueron impuestos por las leyes federales promulgadas recientemente?
Respuesta: Varios. [Ver más abajo] A pesar de que la Corte Suprema de Estados Unidos falló en “Printz” que el gobierno federal no puede “obligar” a los estados para hacer cumplir los programas reguladores federales, el Congreso ha, sin embargo, recientemente involucrado en una práctica de “mano dura” de los estados con la amenaza de retener los fondos federales si el que no se ajustan a las directrices federales de financiación. Los ejemplos de las tácticas de mano dura federales están muy extendidas.

Ley Pública 104-193 ( “El Contrato con América, la Ley de reforma del bienestar”):
Título 42 Código de EE.UU., sección 666, titulado “Alimentos para Niños y determinación de la paternidad” es un buen ejemplo de la legislación federal “incitación”. Esta sección de la ley federal fue modificado por la Ley Pública 104-193, “La Ley de reforma del bienestar de 1996”, y más en su versión modificada por la “Ley de Presupuesto Equilibrado de 1997,” (H.R.2015) de manera que queda redactado del siguiente modo:
“EE.UU. Sección 42 Código 666.
“(A) Con el fin de satisfacer la sección 654 (20) (A) [contingentrequirements los fondos] de este título, cada Estado debe tener en efecto las leyes que exigen el uso de los siguientes procedimientos …:
“(13) Los procedimientos que requieren que el número de seguridad social de-
“(A) los solicitantes de una licencia profesional, licencia de conducir, licencia de ocupación o licencia de matrimonio se grabará en la aplicación …”

La sección anterior parece imponer un requisito a los Estados para obtener números de seguro social de los solicitantes para, entre otras cosas, las licencias de conducir. Sin embargo, hay que recordar que este es un requisito de la “financiación contingente”. Y recuerda también que la Ley de Privacidad regula los usos que se pueden hacer de los SSN por las agencias locales y estatales.

Otra cláusula dentro de la sección 42 del US Code 666 (a) (modificado por última vez por la Ley de Presupuesto Equilibrado de 1997) requiere que los estados deben tener en su lugar: “(16) Los procedimientos en virtud del cual el Estado tiene (y usos en los casos apropiados) autoridad de retener o suspender o restringir el uso de licencias de conducir, licencias profesionales y ocupacionales, recreativas y licencias de las personas que deben mantenimiento atrasado o en su defecto … para cumplir con citaciones u órdenes relativas a la determinación de la paternidad o de manutención de niños.”

Con el fin de localizar a los individuos y la suspensión de sus licencias, los estados “clave” por lo general en los números de seguridad social (ya que las agencias Sustento de Menores usan números de seguro social en la administración de su programa de pago).
La Sección 666 también requiere que los estados deben tener disposiciones vigentes que permiten Child Support Enforcement Agency del Estado para fijar las participaciones financieras de un individuo. Esto también se logra utilizando el número de la seguridad social de un individuo.
Incluso las empresas de servicios públicos como privados, eléctrica, televisión por cable y proveedores de servicios de teléfono deben hacer los registros de clientes y la información a disposición de la agencia de cumplimiento de manutención infantil de cada estado. Esta información se accede usando el SSN de un cliente, si lo tiene en sus archivos.

Ley Pública 104-193 también estableció el “Nuevo directorio contrata” – otra imposición a los estados como condición para recibir fondos federales. En virtud de los estados del programa Nuevos empleados deben establecer y mantener un directorio de base de datos conocido como el “Directorio de Estado de Nuevo empleado.” Cada estado debe promulgar leyes que exigen que todos los empleadores de informar de cada empleado recién contratado – junto con su número de la seguridad social – Directorio de Nuevas Contrataciones del Estado.

Ley Pública 104-208 (Ley de Reforma de la Inmigración):
Otra ley aprobada en 1996, la Ley Pública 104-208, impone una “amenaza” sin precedentes a los estados con respecto a las licencias de conducir. Sección 656 establece que después del 1 de octubre de 2000, las agencias federales no pueden aceptar para cualquier propósito licencia de conducir relacionados identificación emitida por el estado a menos que la licencia contiene un número de cuenta de la seguridad social que se puede leer visualmente o por medios electrónicos. La única excepción a este requisito es si el Estado no requiere la licencia o documento que contenga un número de cuenta de la seguridad social, sino que requiere que: “todo solicitante de una licencia de conducir o documento de identificación, debe presentar su número de cuenta de la seguridad social, y una agencia del estado verifica el número conla Administración de Seguridad Social “. Debido a las fuertes objeciones del público, como parte de la ley de presupuesto 1999 el Congreso estableció una moratoria de un año sobre la aplicación de esta disposición.

Ley Pública 104-208 incluyó varias nuevas disposiciones destinadas a la represión de la inmigración ilegal y el empleo ilegal de inmigrantes ilegales. PL104-208 estableció lo que se conoce como el “Sistema de Confirmación de Elegibilidad de Empleo”.
Y, la ley prevé el establecimiento del programa piloto “de lectura mecánica del documento” como parte del sistema de confirmación de elegibilidad de empleo. El programa piloto de documento de lectura mecánica requiere que los documentos utilizados para confirmemployment la elegibilidad debe ser legible por máquina y deben contener el número de seguridad social del individuo. Sólo unos pocos Estados están participando actualmente en este programa piloto.

Conclusión Con respecto a los nuevos requisitos de Federal de financiación para los SSN:

Requisitos del estado para los SSN – sobre la base de la financiación de legislaciones federales contingentes – son muy nuevas. Los estados pueden tomar la posición de que no están sujetos a las prohibiciones de la Ley de Privacidad con respecto al uso de los números de seguridad social porque, argumentan: “La ley federal requiere” o “autoriza a” ellos para obtener los números de la seguridad social. Sin embargo, ninguno de los apartados anteriores citados de la ley federal promulgada recientemente constituye una “autoridad” para los estados para exigir números de seguridad social. desafíos de corte es probable que sea necesario con el fin de resolver el asunto con respecto a estos relativamente nuevos tipos de implementado por la “coacción” de leyes del Gobierno Federal.

PARTE IV ADDENDUM – QUIÉN NECESITA UN NÚMERO DE SEGURO SOCIAL
Asignación de Números de Seguridad Social:
La sección de la ley federal que se ocupa de la emisión y asignación de números de seguridad social se encuentra en el Título 42 Código de Estados Unidos, Sección 405 (c) (B) (i), (Pub. Ley 92-603, 86 Stat. 1329, Sección 137 de las enmiendas de 1972).
A continuación, se establece que el Comisionado de Seguridad Social es tomar medidas afirmativas para asegurar que los números de cuenta de seguridad social, “en la medida de lo posible”, se asignará a todos los miembros de los grupos o categorías apropiadas ofindividuals que Mayo números de ser asignados .

La ley establece que las clases “apropiadas” de individuo a quien el Comisionado puede asignar números de seguridad social son: alienígenas; las personas que quieren recibir beneficios federales; (Incluidos los niños que caen en ninguna de estas dos clases); y los hijos de los miembros de cualquiera de esas dos clases.

Código de Regulaciones Federales:
301,6109-1 “(d) La obtención de una identificación tributaria número-” (1) Número de la Seguridad Social.”Cualquier individuo que debe proporcionar un número de la seguridad social conforme al párrafo (b) de esta sección será de aplicación para uno, si no lo ha hecho anteriormente, en el Formulario SS-5 … Los individuos que no son elegibles para o no desean participar en los beneficios del programa de seguridad social, no obstante, deberá obtener un número de seguro social, si están obligados a proporcionar un número tal de conformidad con el párrafo (b) de esta sección.
“(2) identificación del empleador número- [snip]” (3) del IRS identificación de contribuyente individual número-
“(I) Definición.
“El término número de identificación del contribuyente del IRS significa un número de identificación tributaria emitida a un individuo extranjero por el Servicio de Impuestos Internos, previa solicitud, para su uso en relación con los requisitos de presentación en virtud del presente título. El término número de identificación del contribuyente del IRS no se refiere a una Número de seguridad social…”
“(Iii) El solicitante de un número de identificación de contribuyente individual IRS debe presentar pruebas tales documental como el Servicio de Impuestos Internos puede prescribir con el fin de establecer la condición de extranjero y la identidad.”
Tenga en cuenta que individual “Números de identificación del contribuyente, TIN” sólo pueden ser emitidos a “personas extrañas” que no se puedan emitir un número de seguridad social, como se verá a continuación. La solicitud de “Número de identificación”, el W-7, dice claramente en la cara y en las instrucciones que sólo los “extranjeros”, se aplicará para un TIN.
Si usted solicita un número de seguridad social para sí mismo o para su hijo, debe rendir bajo el estado “extranjero”, o de lo contrario, se supone que son, o se espera que sea, un receptor de algún beneficio federal.
De hecho, si una persona no reunieron los requisitos para recibir un número de la seguridad social y, sin embargo, se aplica para uno, que puede, en violación del Título 42 Código de EE.UU. Sección 408 para afirmar falsamente la elegibilidad, o el Título 18 Código de EE.UU., la sección 1028 para el mal uso de los documentos del gobierno.


Requisitos Federales para los números de Seguro Social: Los solicitantes de prestaciones públicas deben tener y usar un número de seguridad social con el fin de recibir el beneficio.
Título 42 Código de EE.UU., Sección 405 (c) (F) establece lo siguiente:
“(F) El Comisionado de la Seguridad Social deberá exigir, como condición para la recepción de los beneficios bajo este subcapítulo, que un individuo presentar una prueba satisfactoria de un número de cuenta de la seguridad social asignado a dicha persona por el Comisionado de Seguridad Social o, en el caso de un individuo al que se ha asignado dicho número, que tal individuo solicitud adecuada para la asignación de un número de tales”.
Los tribunales han dictaminado que el fin de recibir los beneficios del gobierno de cualquier programa de beneficios con fondos federales – incluso si los fondos son administrados Estado – una persona debe utilizar un número de la seguridad social al aplicar. En el caso de “. PEISTER v Estado de Colorado, DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES,” Peister se opuso, basada en la libertad de los motivos de religión, a la utilización de un número de la seguridad social con el fin de obtener beneficios de pensiones de vejez de Colorado. El tribunal dictaminó que una persona debe utilizar su número de la seguridad social con el fin de recibir beneficios según el Programa de Vejez del Estado de Beneficios.

Tratados y Seguridad Social:
Una referencia a la seguridad social está incluido en “DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS” de las Naciones Unidas tratado. El artículo 22 del Tratado declara que: “Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social y tiene derecho a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad“.

Otro tratado, de la ONU “PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS,” el artículo 24 establece:
“2. Todo niño será inscrito inmediatamente después de su nacimiento y deberá tener un nombre.”
La Seguridad Social es Global como consecuencia de diversos tratados internacionales, todas las naciones industrializadas ha instituido un programa nacional de “seguridad social”. En virtud de los acuerdos del GATT, todos los países está obligado a “registrar” (número) todos los niños al nacer.

En la actualidad, más de 170 países que actualmente tienen un sistema de seguridad social en su lugar. La lista incluye todos los principales países del mundo. En términos de población, 10 países más grandes del mundo que tienen un sistema de seguridad social son:
1. china …………………………… 1210000000
2. La India ……………………….  968000000
3. Estados Unidos  …………….  268000000
4. Indonesia …………………….  210.000.000
5. Brasil ………………………….. 165.000.000
6. Rusia …………………………..  148,000,000
7. Pakistán ………………………..132000000
8. Japón …………………………… 126.000.000
9. Bangladesh …………………….125.000.000
10. Nigeria …………………………107000000


Seguido de los siguientes 15 países más grandes: Alemania, México, Italia, Francia, Filipinas, Turquía, Tailandia, Egipto, España, Corea del Sur, Polonia, Irán, Birmania, El Salvador y Etiopía, cada uno con una población de entre 30 y 80
millones de personas.

La lista completa de los países con los programas de seguridad social existente incluye:
Afganistán, las Islas Albania, Argelia, Andorra, Antigua-Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaiyán, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Belarús, Bélgica, Belice, Benin, Bermudas, Bolivia, Botswana, Brasil, Vírgenes Británicas, Bulgaria, Burkina Faso, Birmania (Myanmar), Burundi, Camerún, Canadá, Cabo Verde, República Centroafricana, Chad, Chile, china, Colombia, Congo (Brazzaville), Congo (Kinshasa), Costa Rica, Costa de Marfil, Croacia , Cuba, Chipre, República Checa, Dinamarca, Dominica, República Dominicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Guinea Ecuatorial, Estonia, Etiopía, Fiji, Finlandia, Francia, Gabón, Gambia, Georgia, Ghana, Granada, Grecia, Guatemala , Guernsey, Guinea, Guyana, Haití, Honduras, Hong Kong, Hungría, Islandia, India, Indonesia, Irán, Iraq, Irlanda, Israel, Italia, Jamaica, Japón, Jersey, Jordania, Kazajstán, Kenya, Kiribati, Corea del Sur, Kuwait, Kirguistán, Letonia, Líbano, Liberia, Libia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Madagascar, Malawi, Malasia, Malí, Malta, Islas Marshall, Mauritania, Mauricio, México, Micronesia, Estados Federados de Moldavia, Mónaco, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Nueva Zelanda, Nicaragua, Níger, Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Palau, Panamá, Papua, Nueva Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Rumania, Rusia, Rwanda, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, San Marino, santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Serbia y Montenegro, Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Islas Salomón, Somalia, Sudáfrica, España, Sri Lanka, Sudán, Swazilandia , Suecia, Suiza, Siria, Taiwán, Tanzania, Tailandia, Togo, Trinidad y Tobago, Túnez, Turquía, Turkmenistán, Uganda, Ucrania, Reino Unido, Estados Unidos, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Samoa occidental, Yemen, Zambia y Zimbabwe [http://www.ssa.gov/statistics/ssptw97.html]
Número Tribunal de Seguridad Social Casos
-. Callahan v Woods, 1981 objeción religiosa al requisito de que un menor debe obtener un número de seguro social para recibir beneficios federales.
-. Callahan v Woods, 1984 nuevo Callahan se opuso a un requisito de que obtener un número de seguro social para su hija menor de edad.
-Yeager V. 1985 Hackensack caso con base en la Ley de objeciones constitucionales y privacidad a un requisito de Nueva Jersey empresa independiente de agua para el SSN.
-. Leahy v Distrito de Columbia 1987 objeción religiosa al uso requerido de número de seguridad social.
-. Greidinger v Davis, 1993 objeción a la obligación de divulgar un SSN como condición para votar.

La Ley de Privacidad La Ley de Privacidad de 1974 (Ley Pública 93-579) Sección 7 establece que:
” (A) (1) Será ilegal que cualquier federal, estatal o local para negar a cualquier persona de cualquier derecho, beneficio o privilegio previsto por la ley debido a la negativa de dicha persona a revelar su número de cuenta de la seguridad social.
” (2) los (las) dispuesto en el párrafo (1) de este inciso shallnot se aplican con respecto a –
” (A) cualquier divulgación que se requiere por ley federal, o ” (B) la divulgación de un número de la seguridad social a cualquier ley federal, estatal o local que mantengan un sistema de registros en existencia y funcionamiento antes de Enero 1, 1975 Si se requiere dicha divulgación en virtud de la ley o reglamento adoptado con anterioridad a dicha fecha para verificar la identidad de un individuo.
” (B) Todo, estatal o agencia de gobierno local Federal que se pide a un individuo a revelar su número de cuenta de la Seguridad Social informará a dicha persona si dicha divulgación es obligatoria o voluntaria, por lo que dicha autoridad número legal o de otro tipo es solicitado, y lo usos se harán de ella ”. FIN
Otras lecturas:
Al comentar la naturaleza voluntaria de la Seguridad Social http://fly.hiwaay.net/~becraft/ssn.html

================================================== ===================== “Fight las huellas dactilares” Elementos de acción como se informa en la “ScanThis Noticias” Boletín de noticias electrónico Responder a: ScanThis@networkusa.org ==== ================================================== =================
SCAN ESTE NOTICIAS
03/01/98 mandato federal Ningún requisito estatal para SSNsBy: S. McDonaldThere existe una idea errónea muy extendida de que el Congreso ha promulgado recientemente una ley obligando a los estados para obtener números de la Seguridad Social en la administración de ciertas funciones del Estado. Como consecuencia de ello, los legisladores de todo el país están luchando con ansiedad para promulgar una multitud de nuevas leyes estatales fundadas en la hipótesis falsas.

Los perpetradores de este error a menudo citan dos leyes federales promulgadas recientemente – la Ley de reforma del bienestar de 1996 y la Ley de Control de Inmigración Ilegal de 1996 – en apoyo de su tesis. Surge entonces la pregunta: ¿Son las disposiciones contenidas en estas dos leyes federales realmente “requisitos” que los estados deben hacer cumplir?

El hecho es que ninguna de estas dos nuevas leyes federales, aun pretende exigir a los Estados para obtener números de la Seguridad Social para las funciones del Estado. Por otra parte, si el Congreso hubiera impuesto un requisito de mandato federal – según el Tribunal Supremo de EE.UU. – la ley se viola el principio de “soberanía dual” y que, por lo tanto, no es exigible.

Considera lo siguiente:

LA LEY DE CONTROL DE INMIGRACIÓN ILEGAL DE 1996 (P. L. 104-208)

Los legisladores estatales a menudo recitan la línea ahora familiar que dice así: “La Ley de control de la inmigración ilegal requiere que los estados números de seguridad social, ya sea de conducir lugar sobre la faz de la licencia, o para completar un número de proceso de verificación de la seguridad social.”

En realidad, la Ley de inmigración ilegal 1996 simplemente no exige a los Estados a modificar sus procedimientos de expedición de la licencia, o para “hacer cumplir” un requisito para los números de la Seguridad Social. La ley federal establece sólo un requisito para las agencias federales a que se adhieran.

Esto es lo que P. L. 104-208, en realidad sí dice relación con los SSN:

“Sec. 656 (b) (1) (A) EN GENERAL Una agencia federal no puede aceptar forany propósito de identificación relacionada con una licencia de conducir o documento de identificación othercomparable, expedido por un Estado, excepto si la licencia o documento cumple los siguientes requisitos. .. “por lo tanto, sólo las agencias federales se ven afectados por esta ley. La ley dice que “las agencias federales” deben determinar si o no los documentos que les sean presentados incluyen el uso de números de la Seguridad Social “, ya sea en el documento o en el proceso de aplicación.” Sin embargo, la sección 656 no requiere que los estados, o sus organismos administrativos, para hacer cualquier cosa! De hecho, toda la ley realmente dice es que las agencias federales “pueden” no aceptar documentos no conformes; lo que significa que por el contrario, en algunas circunstancias, que “podrá”. La Ley de Bienestar REFORMA DE 1996 (P. L. 104-193)

El otro reclamo con frecuencia repetida mecánicamente por los legisladores estatales es que la Ley de reforma del bienestar de 1996 exige a los estados para obtener números de la Seguridad Social de todos los solicitantes de los certificados expedidos por el Estado; incluyendo las licencias de conducir, licencia ocupacional, licencia comercial, licencia de caza, permiso de pesca, licencia de navegación, cédula profesional, etc.

Una vez más, la Ley de reforma del bienestar no impone un “requisito” a los estados. El acto meramente modificó el Código de EE.UU., Título 42, mediante la adición de nuevas “directrices” para que los estados se adhieran a en el establecimiento de un “plan” Estado de la administración del bienestar “beneficios” programas. Unidos se conceden posteriormente fondos para los distintos programas de beneficios basados en el nivel de su plan de conformidad con las directrices federales.

Título 42 se subdivide en numerosos capítulos, subcapítulos, Partes, subpartes y secciones. El capítulo 7, titulado “Seguridad Social”, contiene las disposiciones de financiación para todas las prestaciones sociales y los programas de bienestar. Algunos de los más conocidos programas Capítulo 7 incluyen: Asistencia de vejez, vejez sobrevivientes del Seguro de Incapacidad, subvenciones a los estados para la compensación por desempleo, subvenciones a los estados para los discapacitados y las subvenciones a los estados para la ayuda a familias necesitadas con niños.

Capítulo 7, subcapítulo IV, parte A, incluye la “Ayuda a Familias con Hijos Dependientes” (AFDC) los créditos de subvenciones. Parte A, Sección 601 establece que:

“… Las cantidades disponibles con arreglo a esta sección deberán ser pagos a usar por preparar a los Estados que han presentado, y hadapproved por el Secretario, los planes públicos de ayuda y Serviciospara familias necesitadas con niños.” Artículo 602 establece las orientaciones generales para que los estados siguen en el desarrollo de su “plan” Estado que luego de ser sometida al Secretario para su aprobación. El artículo 602 dispone que, a fin de que el plan de un Estado que se apruebe para la financiación asignada a la 601, tiene que incorporar las disposiciones establecidas en “Parte D” “§ 602 (a) Plan de un estado para ayuda y servicios a los niños necesitados familieswith debe –

“(27) disponer que el Estado tiene en marcha un plan aprobado por la Parte D de este subcapítulo y opera un programa de manutención de menores en cumplimiento sustancial con dicho plan …”

[Parte D se incluye a continuación.] Y, Sección 603 establece que, el Secretario de Hacienda pagará dinero de la subvención a todos los estados que han adoptado un “plan aprobado.”

Como puede observarse a partir de lo anterior, se pondrá a disposición fondos federales a los estados que implementan planes estatales que incorporan las diversas disposiciones contenidas en las directrices federales. Por lo tanto, establece el contexto para la disposición de “subvención” que causa actualmente toda la confusión y malos entendidos con respecto a “requisitos” de estado para los números de la Seguridad Social; lo que nos lleva a la “Parte D”

Parte D establece las directrices de financiación contingentes de “pensión alimenticia” . Parte D establece que el “plan” de un Estado debe incorporar métodos para (entre otras cosas) “localizar a los padres.” Esto se conoce generalmente como el “aperiódicos papá” ley. Parte D, Sección 654 establece que:

“§ 654. Un plan de Estado para los hijos y del cónyuge debe –

“(20) proporcionará, en la medida requerida por la sección 666 de este título, que el Estado (A) tendrá, en efecto, todas las leyes para mejorar la eficacia de mantenimiento de niños que se hace referencia en dicha sección, y (b) se poner en práctica los procedimientos que se prescriben en o en virtud de dichas leyes … ”

Sección 654 (20), la disposición “de mantenimiento de niños”, incluye la primera mención de la sección “666”, que es la sección dedicada a los números de la Seguridad Social para el estado emitió licencias. Sección 666 establece que: “§ 666 (a) Con el fin de satisfacer la sección 654 (20) (A) del thistitle, cada Estado debe tener en efecto las leyes que requieren theuse de las siguientes …” (13) Los procedimientos que requieren que lo social número de seguro de – “(a) los solicitantes de una licencia profesional, driver’slicense, licencia de ocupación o licencia de matrimonio se registrarán en la aplicación …” [la sección anterior de 42 USC 666, refleja las modificaciones introducidas por “La Ley de reforma del bienestar de 1996” (Ley Pública 104-193) y “La Ley de Presupuesto Equilibrado de 1997” (Ley Pública: 105-33)] para ello, los “requisitos” establecidos en el Título 42, Sección 666, sólo sirven para establecer los “procedimientos” para los estados de incorporar en su “plan” Estado que luego de ser aprobado por el Secretario como una condición para que el Estado reciba los fondos federales para los programas de bienestar. Aunque es fácil ver cómo alguien sección SOLO 666 pueden leer solos, podría interpretar erróneamente como un requisito federal obligatoria.

Como se muestra aquí, ninguno de los “procedimientos” financiación contingentes establecidos en P. L. 104-193, constituyen “prescripciones” federal que los estados están obligados a cumplir. Si los estados actúan para imponer tales requisitos, lo hacen por su propia voluntad y la voluntad.

LA CORTE SUPREMA DE ESTADOS UNIDOS, en relación con los requisitos federales

Hacer los tribunales consideran que estos “requisitos” de financiación contingente requisitos legales en el sentido de que los estados “deben” exigir su cumplimiento? La respuesta es claramente – ¡NO! En 1997, el Tribunal Supremo de Estados Unidos dictaminó, en el caso de los “sheriffs Richard Mack y Jay Printz contra Estados Unidos”, que el Congreso no puede obligar a los estados para hacer cumplir una ley federal. El Tribunal concluyó que:

“El Congreso no puede obligar a los Estados a promulgar o hacer cumplir un programa federal regulatorio… El Gobierno Federal puede ni issuedirectives que requieren los Estados para hacer frente a problemas particulares, ni ordenar a los funcionarios de los Estados, o los de sus politicalsubdivisions, para administrar o hacer cumplir un programa regulatorio federal. No importa si la formulación de políticas está involucrado, y ningún caso de caso por pesaje de las cargas y las ventajas es necesario;. estos comandos son fundamentalmente incompatibles con nuestro sistema constitucional de la soberanía dual “por lo tanto, incluso si el Congreso ha promulgado una ley que requiere los estados para modificar sus procedimientos de concesión de licencias, o para obtener números de la Seguridad Social de los solicitantes de licencias, tal requisito no tendrían ninguna conclusión authority.In legal, los estados no están obligados por la ley federal para obtener números de la Seguridad Social en la administración de las funciones del estado. Y nadie cree que el Congreso va a permitir la suspensión de la financiación a los estados de bienestar que optan por no aplicar estas medidas – tales serán simplemente nunca ocurrirá.

………………………………………….. ……………….
OTRAS LECTURAS:
La Ley de Privacidad de 1974 (Ley Pública 93-579) Sección 7 establece que:

“(A) (1) Será ilegal que cualquier federal, estatal o agencia localgovernment para negar a cualquier persona de cualquier derecho, beneficio o privilegio previsto por la ley debido a tal individual’srefusal a revelar su número de cuenta de la seguridad social.” El única excepción relevante a lo anterior, según lo dispuesto por la Ley de privacidad, es para cualquier divulgación “requerida por la ley federal …” Y, hasta la fecha, no conozco ninguna ley federal que requiere la revelación – a las agencias estatales de licencias, los departamentos o juntas – de cualquier individuo de la Seguridad Social number.And, Título 42 Código de estados Unidos, sección 408 (a) (8) establece que:

“[Quien] da a conocer, usa, o obliga a la divulgación de número de seguro thesocial de cualquier persona en violación de thelaws de los Estados Unidos; será culpable de un delito grave andupon convicción de lo mismo será multado bajo el título 18 orimprisoned por no más de cinco años , o ambos.” ================================================== ==================== “ScanThisNews” boletín electrónico “está patrocinado por SCANSOVEREIGN ciudadanos contra NUMBERINGHost de la” lucha la huella digital “de la página web: http://www.networkusa.org /fingerprint.shtml ============================================== ========================

Queen Elizabeth controla y se ha modificado la Seguridad Social EE.UU.

Asunto: EL ÚLTIMO ENGAÑO
Fecha: Lun 9 Abr de 2001 17:40:27 EDT
De: Noslavery@aol.com

A la gente,

He encontrado este documento al pasar por Stephen Ames files. Yo tengo la esperanza de que va a ponerlo fuera de sus redes de correo electrónico y fax. Este papel explica y documentos mucho. Está absolutamente soplar de la mente !!!!!!

Si coloca este documento en sus redes, correo electrónico y fax estaré más que feliz de responder a preguntas de la gente. Tengo todos los documentos citados en este documento y que están disponibles. En este trabajo se dará una sacudida eléctrica incluso aquellos que creen que saben lo que ha pasado y lo que ahora se está llevando a lugar. El engaño es increíble. Si las personas no responden a esta información se puede entonces decir realmente que se ha terminado y que lo haremos nunca será libre. Este documento no es una opinión, pero es un hecho y esta todo documentado.

Ahora, lo que la gente tiene que darse cuenta es que hay remedios para los problemas
que no sólo se enfrenta a América, sino del mundo. Hay gente de todo el Mundo que saben lo que está pasando y que están haciendo algo al respecto. La gente de todo Estados Unidos están emergiendo victorioso sobre las imágenes en su mentes. No olvidemos absoluta la cantidad asombrosa de la deuda las descargas que se han producido en los últimos meses. Que esta pasando en Estados Unidos es increíble. Las personas están saliendo de los delirios, tienen dibujos y se dio cuenta de que Estados Unidos es una ficción y que sólo
existe en nuestra mente. Decenas de miles de personas que ahora saben que los “Estados
Unidos “no existe y que nunca lo ha hecho. No hay tal cosa como la la deuda nacional o un préstamo del banco. ¿Ha visto alguna vez cualquiera “crédito actual el dinero? “Todo el sistema de gobierno sólo existe en su mente.

Nicole Terry – noslavery@aol.com
==================================================

Por: Stephen Ames Kimbol

Queen Elizabeth controla y ha modificado la Seguridad Social de EE.UU. , de la siguiente manera:

S. I. 1997 NO.1778 La Seguridad Social (Estados Unidos de América)
Orden de 1997 hizo de 22 de de julio de 1997 1 ª entrada en vigor de septiembre de 1997. En
el Tribunal de Justicia en el Buckingham Palace el día 22 de julio de 1997. Ahora, por lo tanto, su Majestad en un acuerdo con el artículo 179 (1) (a) y (2) de la Seguridad Social
Ley de la Administración de 1992 y todas las demás competencias que ella en ese nombre,
es por favor, por y con asesoramiento del Consejo Privado, a la orden, y es
Se ordena de la siguiente manera:

“Esta orden puede ser citada como la Seguridad Social (Estados Unidos de América)
Orden de 1997 y entrarán en vigor desde el 1 de septiembre de 1997. ”

¿Esto da un nuevo significado al juez federal ” Justice” William Wayne declarando ante el tribunal que él toma sus órdenes de Inglaterra? Esta orden se enciende redefinir palabras en la Ley de Seguridad Social y hace algunos cambios en las leyes de Estados Unidos.

Recuerde, el rey Jorge era el “Arco-Tesorero y el príncipe elector del Santo Imperio Romano y c, y de los Estados Unidos de América “. Véase: Tratado de Paz (1738) 8 Estatutos de Estados Unidos en general. Gran Bretaña, que es el agente para el Papa, está a cargo de la ‘plantación’ de los EE.UU.

Lo que la gente no sabe es que los llamados Padres Fundadores y el Rey Jorge estaban trabajando mano a mano-n para llevar a la gente de América para allí de rodillas, para instalar un gobierno central sobre ellos y para ellos se unen a una deuda que no podía pagar. En primer lugar hay que entender que los Estados UNIDOS es una corporación y que existía antes de la guerra revolucionaria. Ver . Respublica v Sweers 1 Dallas 43. 28 USC 3002 (15)

Ahora bien, también hay que darse cuenta de que el rey Jorge no era sólo el Rey de Inglaterra, también era el rey de Francia. Tratado de Paz * 8 Estatutos EE.UU. at Large 80.

El 22 de enero 1783 el Congreso ratificó un contrato para el reembolso de 21 préstamos que los Estados Unidos ya había recibido fecha de 28 de de febrero de, 1778 al 5 de julio de 1782. Ahora los ESTADOS UNIDOS Inc. le deben al Rey dinero que es vence el 1 de enero de, 1788 de King George a través de Francia. ¿No es esto increíble el Rey financiado ambos lados de la Guerra. Pero había más trabajo que había que hacer. Ahora los Artículos de la Confederación, que fue declarada en vigor el 1 de marzo de, 1781 Unidos en el artículo 12 “Todas las letras de crédito emitidas, dinero prestado, y las deudas contraídas por o bajo la autoridad del Congreso, antes del montaje de los Estados Unidos, en cumplimiento de la presente confederación, se considerará y se considera una carga contra los Estados
Unidos, para el pago y la satisfacción de lo cual, dicha Estados Unidos, y la fe pública se comprometió solemnemente”.

Ahora, después de perder la guerra revolucionaria, a pesar de que la guerra era nada más que un movimiento de vuelta a la gente a los deudores para el Rey, que no se hicieron aún.

Ahora los préstamos llegaban a su vencimiento y por lo que una reunión se convocó de
Annapolis, Maryland, para discutir la inestabilidad económica del país bajo los Artículos de la Confederación. Sólo cinco Estados fueron a la reunión, pero hay una llamada para otra reunión que tendrá lugar en Filadelfia el tras año con el propósito expreso de la revisión de los Estatutos Confederación.

El 21 de febrero 1787 el Congreso dio la aprobación de la reunión para tomar colocar en Filadelfia el 14 de mayo de 1787, para revisar los Artículos de Confederación. Algo había que hacer acerca del montaje de la deuda, poco de lo que la gente sabe que los llamados padres fundadores fueron agudamente van a reorganizar los Estados Unidos, ya que estaba en quiebra.

El 17 de septiembre de 1787 doce delegados estatales aprueban la Constitución.
Los Estados se han convertido en elementos configuradores. Constitutor: En el derecho civil, una que, por acuerdo simple, se convierte en responsable del pago de la de otro
deuda. Black’s Law Dictionary 6ª Ed. Los Estados eran ahora responsable de la deuda
Que queden al Rey, pero el pueblo de Estados Unidos no fueron porque no eran una
parte en la Constitución porque nunca se les pone a votación. El 4 de agosto de 1790 se aprobó una ley que era Titulada.-Ley fijando el suministro para el pago de la deuda de los Estados Unidos. Este se puede encontrar en 1 EE.UU. Estatutos en grandes páginas 138-178. Esta Ley para todos los efectos abolió los estados y los distritos Creados. Si usted no cree que se vea arriba. La Ley estableció distritos federales, aquí en Pennsylvania que tiene dos. En esta Ley cada Distrito se le asignó una porción de la deuda. El siguiente paso fue
para los estados para reorganizar sus gobiernos que la mayoría lo hizo en 1790. Este
había que hacer porque los Estados necesitaban obligar a la gente a la deuda. Las constituciones de los estados originales nunca fueron sometidos a las personas para
un voto. Por lo que los gobiernos escribieron nuevas constituciones y los sometidos a
personas por un voto de ese modo la unión de las personas a las deudas contraídas con gran
Gran Bretaña. Las personas se convirtieron en ciudadanos del Estado donde residían e ipso facto un ciudadano de facto de los Estados Unidos. Un ciudadano es un miembro de una entidad ficticia y es sinónimo de sujeto.

¿Qué le parece que es un estado es en realidad una corporación, en otra, es decir, una persona.

“Estado de Pensilvania es persona.” 9 272 F. Supp persona “Palabra” “no incluye el estado. 12 Op Atty Gen 176.

No hay Estados, sólo las empresas. Cada cuerpo político en este planeta es una corporación. Una corporación es una entidad artificial, una ficción en ley. Que sólo existen en su mente. Son imágenes en su mente, que hablan para usted. Nos laboral, comprometemos nuestra propiedad y damos a nuestros hijos a una ficción.

Ahora, antes de que vayamos más lejos vamos a examinar algunas cosas en la Constitución.

Artículo seis apartado uno mantiene los préstamos del Rey válidos, Estados; Todas las deudas contraídas y los compromisos adquiridos antes de la La adopción de esta Constitución, tendrá la misma validez en contra de Estados Unidos bajo esta Constitución, como bajo la Confederación.

Otro dato interesante se puede encontrar en el artículo Sección Uno, clausula 8.2 que establece que el Congreso tiene la facultad de pedir dinero prestado en el  crédito de los Estados Unidos. Esto era necesario para que Estados Unidos (que se declararon en quiebra el 1 de enero 1788) podría pedir dinero prestado y luego porque los Estados eran parte en la Constitución que también serían responsables de la misma.

El siguiente movimiento solapado fue la creación del Banco los Estados Unidos en 1791. Este era un banco privado de los cuales había 25.000 acciones emitidas de las cuales 18.000 estaban en manos de los de Inglaterra. El Banco prestó los Estados Unidos dinero a cambio de Valores de los Estados Unidos

Ahora los acreedores de los Estados Unidos, que incluía el Rey querian de origen a los origen a los intereses de los préstamos que se les dio a los Estados Unidos. Así Alexander Hamilton se le ocurrió la gran idea de gravar el alcohol. El pueblo resistió así que George Washington envió a la milicia para cobrar el impuesto y lo hicieron. Esto se conoce como la rebelión del whisky. Es el El deber de milicia para recaudar impuestos. ¿Cómo los Estados Unidos recaudar impuestos fuera de las personas si las personas no son parte en la Constitución? Yo diré cómo. Las personas son esclavos! Los Estados Unidos pertenece al forcejeo padres y sus descendientes y Gran Bretaña. América es nada más que una
Plantación. Siempre lo ha sido. ¿Cuántas veces has visto a alguien en el tribunal
intente utilizar la Constitución y entonces el juez le dice que no puede?. Es
porque no son parte en él. Somos esclavos !! Si usted no cree leer Padelford, Fay & Co vs El Alcalde y Concejales de la Ciudad de Savannah. 14 Georgia 438, 520 que dice: “Pero, de hecho, ninguna persona tiene derecho privado a quejarse, por demanda en la corte, en la planta de una violación de la Constitución, la Constitución, es cierto, es un compacto, pero que es no es parte en ella”.

Ahora, de vuelta a la Milicia. Basta con leer el artículo Una cláusula de la Sección Ocho
(15) que establece que es el trabajo de la milicia para ejecutar las leyes de la Unión. Cláusula Ahora lee (16), que establece que el Congreso tiene el poder de proveer para organizar, armar y disciplinar a la Milicia, y para gobernar aquella parte de esta que se emplea en el servicio de los Estados Unidos …. la Milicia no está ahí para proteger a usted y para mí, es su a recoger nuestra sustancia.

Como se puede ver claramente toda la Constitución no se estableció un Gobierno militar de guardaba el comercio del Rey y nos convierte en esclavos.

Si uno va a 8 estatutos de Estados Unidos en general 116-132 se encuentra “El Tratado
de Amistad, Comercio y Navegación. Este Tratado fue firmado el 19 de noviembre,
1794, que tenía doce años después de la guerra. El artículo 2 de los estados del Tratado
que las tropas del rey todavía estaban ocupando los Estados Unidos. Siendo el buen
Rey que era, decidió que las tropas volverían a Inglaterra antes de junio
1º, 1796. Las tropas estaban todavía en suelo americano porque, francamente la
Rey los quería aquí.

Aquí está la clave para esto comenzó eran:

Muchas personas tienden a culpar a los Judios para nuestros problemas. Ley judía rige la
mundo entero, como se encuentra en la ley judía por MENACHEM ELON, vicepresidente
CORTE SUPREMA DE ISRAEL, a saber:

“Todo en el Talmud de Babilonia es vinculante para todo Israel. Cada ciudad y el campo deben seguir todas las costumbres, hacer efectivos los decretos, y llevar a cabo los de promulgación de los sabios talmúdicos, debido a que la totalidad los judíos aceptaron todo lo contenido en el Talmud. Los sabios que adoptaron la promulgación de decretos y, instituyeron las prácticas, hecho que la decisiones, y derivado de las leyes, constituye la totalidad o la mayor parte de los Sabios de Israel. Son ellos los que recibieron la tradición de los fundamentos de la toda la Torá en sucesión ininterrumpida que se remonta a Moisés, nuestro maestro”.

Vivimos bajo lo que la Biblia llama a Mammon. Como está escrito en el Índice de tema, Mammon se define como ( “El derecho civil y procedimiento”).

Ahora dé vuelta a la “La Shetars Efecto sobre Derecho Inglés” – Una ley de los Judios
Se convierte en la Ley de la Tierra, que se encuentra en “La Ley de George Town Journal, Vol 71:
páginas 1179-1200. “Se afirma claramente en la revisión de la ley que los Judios son
la propiedad de los Reyes Normandos y Anglosajones. También explica que el
Talmud es la ley de la tierra. En él se explica cómo el Talmud de Babilonia se convirtió en
la ley de la tierra, que ahora se conoce como el Código Uniforme de Comercio. los
contrato de crédito por escrito – el shetar judía es un gravamen sobre todos los bienes
(Bienes raíces) y hoy en día que se llama la hipoteca! El tratado también explica que
los Judios son propiedad de Gran Bretaña y los Judios están a cargo de la cocción
sistema.
Estamos viviendo bajo el Talmud de Babilonia, que se fueron todos nuestros problemas provienen. Fue llevado a Inglaterra en 1066 y ha sido forzada por el Papa, los Reyes y las iglesias cristianas desde entonces. Es total y el control mental incesante, las personas se les enseña a creer en cosas que no existen.

Ahora, antes de gritar que la UCC es inconstitucional lo siento la gente, que no son parte de ninguna constitución. Leer el caso citar a continuación.

“Pero, de hecho, ninguna persona privada tiene derecho a quejarse, por una demanda en
corte, sobre la razón de la violación de la Constitución. La Constitución es cierto, es un acuerdo, pero no es parte de ella. “Padelford, Fay & Co, vs. Alcalde y Concejales de la Ciudad de Savannah 14 Ga. 438, 520

Usted tiene que entender que la Gran Bretaña, (artículo seis Sección uno) los Estados Unidos y los estados son las partes en la Constitución no. Déjame intentar explicar. Si compro un automóvil de un hombre y ese automóvil tiene una garantía y el motor hace saltar el primer día que lo tengo. Entonces le digo el hombre justo olvidarse de él. Luego se llega a lo largo y decirle al hombre que pagarme y él dice que no. Así que lo llevaremos a los tribunales por no celebrar el contrato. los corte entonces dice caso sea desestimado. Por qué ? Debido a que usted no es parte en el contrato. No se puede demandar a un oficial del gobierno para no adherirse a un contrato (Constitución) que usted no es un partido también. Será mejor que acepta el hecho de que usted es un esclavo. Cuando intenta utilizar la Constitución se está cometiendo una CRIMEN conocido como traspaso criminal. Por qué ? Debido a que está intentando infringir en un contrato privado que usted no es parte en. Luego de hacer empeorar las cosas eres un esclavo de la deuda que no posee ninguna propiedad o tiene ningún derecho.
Usted es un mero usuario de su propiedad de sus Maestros! Éstos son sólo un par de
ejemplos:

“El control principal y la custodia del bebé es con el gobierno” Tillman V. Roberts. 108 So. 62

“El matrimonio es un contrato civil a la que hay tres partes: el marido, la esposa y el estado. “ Van Koten v. Van Koten. 154 N. E. 146.

“La propiedad última de toda la propiedad está en el Estado: individuo la llamada “propiedad” es sólo en virtud de Gobierno, es decir, la ley que asciende a la mera usuario; y el uso debe estar de acuerdo con la ley y subordinado a las necesidades del Estado. Documento del Senado No. 43 73ª 1er Congreso Sesión. (Supra Brown v. Welch) Eres dueño de ninguna propiedad porque usted es una esclavo. Realmente eres peor que un esclavo, ya que son también un deudor.

“El derecho de tráfico o la transmisión de la propiedad, como un absoluto derecho inalienable, es uno que nunca ha existido desde que los gobiernos eran instituido, y nunca puede existir bajo el gobierno. “Wynehamer v. Las personas. 13 N.Y. Rep.378, 481

Gran Bretaña hasta hoy recauda los impuestos del pueblo estadounidense. el IRS no es una agencia del Gobierno de los Estados Unidos.

Todos los contribuyentes tienen un expediente general individual que está en el código. Por
mediante la publicación del IRS 6209, que es más de 400 páginas, hay un bloqueo serie que muestra el contribuyente del tipo de impuesto que se paga. Más contribuyentes se enmarcan en una serie 300-399 bloqueo, que es 6209 estados reservado, pero al ir a BMF 300-399, que es el archivo principal de negocios en 6209 antes de 1991, esto era U.S.-U.K. Impuesto reclamaciones, lo que significa contribuyentes son considerado como un negocio y que participan en el comercio y se hace responsable de los impuestos a través de un tratado entre los EE.UU. y el Reino Unido, República a favor del Reino Unido se La forma que se supone que se utiliza para esto es la forma 8288, FIRPTA-Inversión extranjera real
Cuenta de Impuestos de Propiedad. El formulario 8288 se encuentra en el Manual de Aplicación de la Ley de la IRS, en el capítulo 3. El OMB’s-papel-Oficina de Administración y Presupuesto, en el Departamento del Tesoro, Lista de colecciones de información activa, Aprobado En virtud de la Ley de reducción de trámites es donde la forma 8288 se encuentra bajo número de OMB 1545-0902, que dice EE.UU. con la celebración de la declaración de impuestos de disposiciones por las personas extranjeras, de la Forma EE.UU. # 8288, # 8288a.

Estos códigos ya se han cambiado para que lea como sigue: 300-309 FMI, Evaluación barrado, CP 55 genera una validez de MFT-30, que es el código de La forma 1040. FMI 310-399 lee el mismo que el FMI 300-309, 390-399 lee BMF Las afirmaciones de U.S.-U.K. Tratado Fiscal. ¿No es increíble que una forma 1040 es un pago de un impuesto a la Todo el mundo Reino Unido se está siempre en busca de 26 USC para la ley que hace que sea más propicio para el llamado impuesto sobre la renta, pero no lo es en no porque no es un impuesto, es el cobro de deudas a través de un contrato privado llamado la Constitución de los Estados Unidos Artículo Sexto, Sección Uno. y diversos acuerdos. Una vaca se paga un impuesto sobre la renta cuando la máquina se conecta a la misma de las ubres? La respuesta es no. Nunca he conocido a una vaca que posee la propiedad o ha sido compensado por su trabajo. Eres dueño de nada que ha producido el trabajo de parto. Ni siquiera es dueño de su trabajo o usted mismo.
Su trabajo se mide en dinero de crédito actual. Se le permite conservar una pequeña porción de su trabajo para que pueda tener alimento, abrigo y ropa la mayor parte de todas las razas más esclavos. ¿Has notado cómo muchos de los otros esclavos se molestan si se intenta conservar su trabajo. Usted ha sido llamado una extremista, terrorista e incluso a veces un hombre libre. Dicen que son antigubernamental. Cuando la verdad del asunto es que Don; t quiere ser una esclavo. Sin embargo, usted no tiene derecho a obligar a otros a ser libres si quieren para ser un esclavo que es totalmente de ellos. Si quieren inclinarse y adorar a corporaciones, dejarlos. Los Estados Unidos, Gran Bretaña y el Papa no son el problema, son los otros esclavos. Estaríamos libres si el quiere-a-ser-esclavos se habían ido. Los Estados Unidos, Gran Bretaña y el Papa Ni siquiera existiría, porque nadie reconocerlos. I para una materia de hecho, creo que los que están en el poder también están cansados de los esclavos. Todas los esclavos no se destacan alrededor y MOO !!! Para la asistencia sanitaria gratuita, educación gratuita, vivienda libre y ruegan a los que están en el poder para desarmar a ellos estoy de acuerdo que un esclavo no debe tener acceso a un arma de fuego. ¿Cómo se puede estar en desacuerdo con el gobierno de pasar a cabo el control de la natalidad? Espero que la producción de esclavos se detiene o al menos se ralentiza.

Usted ve que somos vacas, el IRS es la compañía que ordeña las vacas y los Estados
Estados Inc. es el veterinario que cuida del rebaño y Gran Bretaña es el propietario de la finca en pleno dominio. La finca se llevó a cabo en allodium por el Papa.

Ahora, para Roma.
“Convencido de que los principios de la religión que más contribuyen poderosamente a
mantener a las naciones en el estado de la obediencia pasiva, que se deben a su príncipes, las altas partes contratantes declaran que fuera su intención de sostenga en sus respectivos estados, las medidas que pueden adoptar los clérigos con el objetivo de mejorar sus intereses, tan íntimamente conectado con la preservación de la autoridad de los príncipes; y los poderes adjudicadores unirse en ofrecer sus gracias al Papa por lo que ya se ha hecho por ellos, y solicitar su colaboración constante en sus puntos de vista de la presentación de la las naciones. “Artículo (3) Tratado de Varona (1822)

Si el Sumo Pontífice debe, sin embargo, insistir en su ser ley observó que debe ser obedecido. Bened. XIV., De Syn. Dioec, lib, ix., C. vii., n. 4. Prati, 1844. Por otra parte Pontificias leyes se vuelven sin ser obligatoria aceptada o confirmada por los gobernantes seculares. Plan de estudios, prop. 28, 29, 44. Por lo tanto el jus nationale, (Ley Federal) o las leyes eclesiásticas excepcionales frecuente en los Estados Unidos, puede suprimirse en cualquier momento por el Soberano Pontífice.

Elementos de Derecho Eclesiástico. Vol. I 53-54. Entonces, ¿podría esto ser mostrado
que el Papa gobierna el mundo? El Papa es el último dueño de todo en el mundo. Ver Tratado de 1213, bula papal de 1455 y 1492.

Podría seguir y seguir, esto es sólo la punta del iceberg. No deje esta información se asustar, porque sin ella no se puede ser libre, tienes entender que toda esclavitud y la libertad tiene su origen en la mente. Cuando tu mente le permite aceptar y entender que Estados Unidos, Gran Bretaña y el Vaticano son corporaciones que son nada más que entidades ficticias que han sido colocados en su mente, se entenderán que su la esclavitud fue porque creyeron una mentira.


Para más información: Nicole Terry
630K, Willow Street
Highspire, Pennsylvania 17034
717-986-0239
noslavery@aol.com

================================================== =========

W. J. Perry
Plano Oficial del Gobierno de México para una toma de posesión de Americ
Jue Dic 19 de 2002 18:34:54
208.152.73.38

Plano Oficial del Gobierno de México para una toma de posesión de América
Por W. J. Perry
FrontPageMagazine.com | 12 de diciembre 2002

Hay aproximadamente 18 millones de inmigrantes mexicanos que viven en los Estados Unidos hoy en día. Fuera de que 18 millones, se estima que 3 millones de dólares, o casi el 20 por ciento, son extranjeros ilegales. Esos 18 millones de mexicanos presentan una amenaza creciente para la libre determinación de los Estados Unidos debido a que muchos juegan un papel doble nacionalidad alentado oficialmente por el gobierno mexicano. Este no es un secreto; todo está en oficial de México “Plan Nacional de Desarrollo 2001-2006.” Este documento impactante es un plan de cinco años llenos de retórica política haciendo hincapié en las mejoras previstas para todos los aspectos de la infraestructura de México, sino que también establece estrategias específicas para ampliar el alcance político de la nación mucho más allá de la frontera entre Estados Unidos y México. En otras palabras, México está tratando de forma sistemática para cultivar lealtades duales, es decir, la deslealtad, entre sus compatriotas étnicos en América. Esta es una expansión desnuda del interés nacional de México a expensas de los nuestros; el misterio es por eso que estamos tolerando ella.

La “globalización” es la palabra de moda que aparece en numerosas ocasiones a lo largo del plan de México. Para lograr ese objetivo, el gobierno mexicano cuenta con que sus ciudadanos residentes en el exterior para fortalecer la influencia de México en toda América del Norte. El gobierno mexicano está exigiendo que damos a todos los ilegales mexicanos un pase libre, y también los apoyamos con numerosos servicios sociales pagadas por los contribuyentes estadounidenses. Algunos de ellos – al igual que la atención médica gratuita – que ni siquiera se proporcionan a nuestros propios ciudadanos. El plan de México específicamente describe su intención en relación con los ciudadanos mexicanos que han entrado en los Estados Unidos de manera ilegal en una subsección titulada “Defensa de los Mexicanos en el Exterior.” Los estados de plan:

“Es importante tener en cuenta que, aunque México ha logrado una serie de acuerdos y mecanismos para asegurar un mejor tratamiento de nuestros compatriotas en el extranjero, el tema de la migración, especialmente en los Estados Unidos, necesita un nuevo enfoque a largo plazo para permitir el movimiento y residencia de nacionales mexicanos para estar seguro, cómodo, legal y ordenada, y la actitud de la persecución policial de este fenómeno debe ser abandonada y debe ser percibido como un trabajo y fenómeno social “.

En otras palabras, nada es ilegal y no somos una nación de leyes más, sólo los mercados.

En una entrevista para la televisión en 2000, el presidente de México Vicente Fox hizo intenciones de su país claras en relación con el equilibrio de poder en el hemisferio occidental:

“Estoy hablando de una comunidad de América del Norte, un acuerdo integral de Canadá, Estados Unidos y México en el largo plazo, 20, 30, 40 años a partir de ahora. Y esto significa que algunos de los pasos que podemos tomar son por ejemplo, de acuerdo en que en cinco años vamos a hacer que esta convergencia de variables económicas. eso puede significar que en 10 años podemos abrir esa frontera cuando hemos reducido la brecha en los salarios e ingresos “.

En otras palabras, su objetivo declarado a largo plazo es la abolición de la frontera entre los EE.UU. y México. Esta es una manera educada de decir el fin de la nación distinta de los Estados Unidos, es decir, a nuestra nación, y punto. Hemos de ser arrastrado hasta el nivel de los corruptos, empobrecida, hacia atrás, desastres compinche-capitalista – una nación cuyos ciudadanos evaluar honestamente huyendo a razón de millones por década – en nuestra frontera sur.

En la superficie, la visión globalista de México por la unidad económica parece inocente, pero es probable que cree una situación muy peligrosa para los Estados Unidos. A diferencia de nuestra nación de nacionalidades mixtas con diferentes lealtades, los mexicanos son extremadamente nacionalistas, y por lo general secundarios con su tierra natal por primera vez en todas las cuestiones. Teniendo en cuenta que los hispanos son ahora el grupo minoritario más grande en Estados Unidos en un 12,6 por ciento, y los mexicanos constituyen la mitad de esa población, el gobierno mexicano está bien en su manera de empuñando una influencia significativa sobre la política de Estados Unidos, apoyándose en la lealtad de sus 18 millones de ciudadanos duales .

Otra sección perturbador del Plan Nacional de México se refiere a los esfuerzos del gobierno para establecer los inmigrantes ilegales con tarjetas especiales de identificación, que les permite abrir cuentas bancarias y adquirir las licencias de conducir en cualquier lugar en los Estados Unidos. Básicamente, cualquier inmigrante ilegal mexicano puede entrar en el consulado mexicano más cercano a $ 29 y salir con una “tarjeta consulado”. Estas tarjetas son reconocidos oficialmente en México permitir que los inmigrantes ilegales que operan en ambos lados de la frontera. A pesar de que las cartas han estado disponibles desde hace muchos años, que no han sido reconocidos oficialmente en los Estados Unidos como la identificación apropiada hasta hace poco.

En 2001, el ultraliberal fiable-San Francisco gobierno de la ciudad y el condado combinado aprobó por unanimidad una resolución para aceptar la tarjeta consulado por identificación personal oficial. Desde esa primera resolución, las fuerzas del orden y los municipios a través de California y otras partes de los Estados Unidos, también han ido a hacer excepciones para los mexicanos ilegales mediante la aceptación de las tarjetas. Este es el primer paso hacia la fabricación de puentes de frontera con México judicial, dejándoles amnistía general, algo que Vicente Fox ha pedido abiertamente durante las conversaciones migratorias con Estados Unidos.

Con una economía en recesión y muchas promesas de campaña no realizadas, el líder de México está luchando por su vida política dentro de lo que es esencialmente un país del tercer mundo. Ahora, con su viejo amigo y “Frontera Buddy” Presidente Bush con firmeza en el remolque, Vicente Fox está presionando para la eventual abolición de la frontera entre Estados Unidos y México. Dicha reducción de las restricciones fronterizas serviría como una válvula de escape para los más desesperados mexicanos sin empleo, aliviando así la obligación financiera de México para apoyar a sus ciudadanos más pobres. Por otra parte, la libre circulación a través de la frontera permitiría a los trabajadores mexicanos que ganan su dinero en los EE.UU. y pasan de nuevo en México.

Al igual que su plan nacional dicta, el gobierno de Fox también está alentando a los inmigrantes mexicanos a participar oficialmente en la política mexicana desde los Estados Unidos. En 2001, México aprobó una ley que permite la doble ciudadanía para cualquier salón nacional de México en el extranjero, legal o de otro modo. Además, Fox visitó California varias veces este año para hacer campaña por desvíos de voto ausente más fuertes en nombre de todos los ciudadanos mexicanos que viven en Estados Unidos. Su ley de doble nacionalidad es un arma importante en la lucha de México por un pedazo de la tarta política de Estados Unidos, pero es sólo una parte de una campaña de infiltración que comenzó hace muchos años.

Durante los últimos cincuenta años, los leales duales de México han entrado en todas las facetas de la sociedad estadounidense, incluyendo muchas oficinas públicas ahora en poder de los hijos e hijas de los mexicanos que originalmente entraron ilegalmente a Estados Unidos, sólo para ser canjeados por los programas de amnistía anteriores. Durante décadas, lenta pero inexorablemente han estado tomando el control de los gobiernos locales y estatales en todo el suroeste de Estados Unidos. A pesar de estos mexicanos-americanos nacieron y se criaron en los Estados Unidos, muchos de ellos puso abiertamente su lealtad a México antes de su lealtad a los Estados Unidos. ¿Qué otro grupo étnico en América podríamos tolerar esto desde? (Cuando algunos alemanes-americanos coquetearon con Hitler en su organización Bund en la década de los 30, esto tan avergonzado de su reputación como un grupo étnico que lo son ahora – a pesar de ser el grupo étnico más grande de América – también uno de los más silenciosa en cuanto a la explícita étnica auto-expresión.)

Hoy en día, los leales mexicanos se han convertido en una fuerza dominante en la sociedad americana, que influyen en la cultura, el idioma y lo más importante, el proceso político. Gracias a los esfuerzos de cabildeo mexicano-americanos, representantes del estado de California reconoce ahora oficialmente extranjeros ilegales como “trabajadores indocumentados” tratar con una larga lista de programas de ayuda especiales que incluyen la matrícula universitaria gratuita. Repito: no son nativos americanos que no pueden permitirse ir a la universidad, y que están gastando el dinero de los contribuyentes para enviar emigrantes criminales. En Texas, la legislatura estatal recientemente llevó a cabo toda una sesión legislativa en español, y la historia apenas se hizo el “B. Block” de noticieros locales.

Por otra parte, la campaña presidencial de 2000 demostró lo importante que es el voto hispano a los políticos en el frente nacional. Desde el primer día de la campaña, a continuación, el gobernador de Texas, George W. Bush, se pasó la mitad sobrino hispana, George P. Bush a cada evento para los medios que podrían reunir una audiencia hispana de tamaño considerable. El plan funcionó tan bien que hoy George W. Bush se describe en muchos círculos latinoamericanos como el “primer presidente hispano de Estados Unidos”, un título extraño para un hombre que una vez se refirió a la lengua nacional de México como “mexicana” en lugar de español.

De hecho, la relación de Bush con México y Vicente Fox se remonta mucho antes de su candidatura a la presidencia. Los dos eran Gobernadores, al mismo tiempo, y se reunió con regularidad durante los años con respecto a varias cuestiones, entre ellas la seguridad fronteriza, la producción de energía, y la política comercial. Luego, durante el primer año de Bush como presidente, y Fox se reunió cuatro veces para discutir las relaciones EEUU – México. En el otoño de 2001, Bush mencionó públicamente la posibilidad de un nuevo programa de amnistía para los ilegales mexicanos, pero las cosas se enfrió drásticamente después de los 911 ataques. Hoy, sin embargo, Bush y Fox están de vuelta en la pista rápida a la negociación de los planes de México para la expansión económica y política.

Después de la última reunión de la Comisión Binacional México-Estados Unidos (BNC) el 26 de noviembre, el Departamento de Estado de EE.UU. confirmó que los miembros del gabinete de ambas partes firmaron una serie de acuerdos importantes. Uno de los acuerdos que se destaca es el “Tratado del Impuesto sobre bilateral” que modifica un tratado tributario bilateral existente entre las dos naciones, lo que permite una reducción significativa en los impuestos sobre los dividendos, que las autoridades dicen que “facilitará aún más el comercio transfronterizo y la inversión.” Si plenamente ratificado por ambos países, este tratado permitirá a las grandes empresas a invertir en uno u otro país sin ser gravados en el país en los beneficios obtenidos desde el otro lado de la frontera, por lo tanto la fusión de nuestras economías un paso más allá del NAFTA.

No hay duda de la latinización de América está en marcha, y México está sentando las bases astutamente que eventualmente podría destruir la seguridad de nuestra frontera sur. Por otra parte, no es gran secreto que muchos mexicanos sueño de recuperar el terreno perdido a los Estados Unidos como resultado de la guerra mexicana-americano. Desde que el acuerdo entró en vigor en 1845, numerosos funcionarios del gobierno mexicano han pedido abiertamente “Reconquista”, un plan político para recuperar la tierra que ellos creen que fue robado injustamente por el gobierno estadounidense. A pesar de que México nunca ha alentado oficialmente el movimiento de Reconquista, también han desalentado Nunca ciudadanos mexicanos (dentro y fuera de suelo estadounidense) de proclamar su inevitabilidad.

Francamente, el plan oficial de México está más cerca de un plan de colonización de lo que es un plan de desarrollo. Al igual que su plan nacional dicte claramente, el gobierno mexicano está preparando para un ataque contra Estados Unidos – un ataque perpetrado a través de la ideología y la asimilación en lugar de con balas y sangre. La corrección política odia a sí mismo de la corriente principal estadounidenses, combinado con su confianza historia ciego que Estados Unidos es una nación invulnerable a la pérdida de territorio, continúa ayudar y apoyar a esta agresión.

The Social Security Number
http://www.apfn.org/apfn/ssn.htm

Queen Elizabeth controls and has amended U.S. Social Security
http://www.apfn.org/apfn/queen.htm

Secretos del Numero de la Seguridad Social (En EEUU).

NOTA: Esto es aplicable en todo el mundo con un numero de la Seguridad Social, sin menospreciar y teniendo en cuenta las particularidades, o instrucciones, de cada sistema de la Seguridad Social de cada pais/estado. La seguridad social surge, en los diferentes estados occidentales en bancarrota, debido a la necesidad de pagar el “Interest Security” de los Prestamos Bancarios, y la consiguiente Bancarrota de los Estados Occidentales hacia 1930, con la eliminacion de la clausula oro, y la creacion de la Seguridad Social, y tambien el Certificado de Nacimiento, como un bono, que permite usar a los Ciudadanos, como Colaterales de la Deuda del Estado, y el pago de la deuda mediante Promesas de Pago/Instrumentos Negociables/Promissory Notes/I.O.U.s . El Estado considera dos grandes Fraudes a el mismo: A Hacienda y a la Seguridad Social, y en teoria la Seguridad Social, seria parte del Estado, no lo es, es una agencia independiente, con vida propia, debido a que hace creer a sus esclavos, contractuales, los ciudadanos, que se preocupa por ellos, de forma fraudulenta.


 

SECRETOS DEL NÚMERO DE SEGURO SOCIAL

Copyright © 1993 por Frederick Mann (editor), All rights reserved

INTRODUCCIÓN
El número de la Seguridad Social es un arma importante en manos de los gángsters territoriales (las personas que utilizan el engaño, el fraude, la coacción y el terror para reclamar “jurisdicción” (así llamado) sobre las personas que resultan ser en un determinado territorio geográfico). gángsteres territoriales (TGS) les encanta crear sistemas que les permiten dominar y controlar a sus víctimas para que puedan vivir de los frutos de su trabajo como parásitos o caníbales. Utilizan el número de Seguridad Social para realizar un seguimiento de sus víctimas. Otros organismos, como las agencias de crédito y bancos, también utilizan el número de la Seguridad Social (SS #) para identificar a las personas.

La Enmienda 14 de la Constitución de EE.UU. creó una criatura llamada “ciudadano EE.UU.” – eufemismo para la víctima o esclavo. los ciudadanos de Estados Unidos están sujetos a la jurisdicción legal federal y otros. Los TG tomó muchos otros pasos para convertir a los individuos en víctimas o esclavos. Una de estas medidas fue la introducción del sistema de la Seguridad Social. Prácticamente todos estos pasos han sido flagrantemente fraudulentas. Los TG como para operar sobre la base de que ya se haya aplicado por su SS # (y declarada en la solicitud que usted es un “ciudadano de los EE.UU.”), usted es su esclavo y que es el propietario y puede decirle qué hacer o qué no hacer. Ellos no lo expresan de esta manera, pero esta es la base sobre la que operan. Leer Informe # 04: Cómo averiguar quién eres para una mejor comprensión de esta.

Estamos a favor de que usted cambia sus actividades económicas en el mercado libre real. Sin embargo, todavía puede ser necesaria para el uso de un SS # (o equivalente) para ciertas transacciones. Por lo tanto, mientras más opciones que tiene a su disposición, el mejor, más fácilmente se pueden operar en el mercado libre real. Véase el Informe # 01: Guía de Introducción Libertad para más detalles.

También abogamos por que las personas corrijan su estado desde el equivalente de un esclavo, a la de un individuo soberano libre. La comprensión de la naturaleza de la SS # ‘s (o, para los no americanos, los números equivalentes que están asignados y utilizados en otros países) es un paso esencial en este proceso.
Este informe proporciona información vital para burlar a gángsteres territoriales (TG) y otras sanguijuelas. Estas son algunas de las áreas cubiertas:

Información General de la Seguridad Social.
La Ley de Seguridad Social.
“Comentario sobre la naturaleza voluntaria de la Seguridad Social” – escrito legal por el abogado Larry Becraft.
Tres tipos de #s TG: SSN (Número de Seguridad Social); EIN (número de identificación patronal); TIN (Número de Identificación de Contribuyente).
La estructura de las SS # – importancia de los primeros tres dígitos – rangos asignados a cada estado – no usaron rangos – significado de los dígitos de cuatro y cinco – significado de los cuatro últimos dígitos.
Cómo cambiar legalmente su SS # – copia de las normas y los procedimientos pertinentes TG.
¿Cómo obtener un nuevo TIN del IRS – muestra el formulario SS-4 – cómo utilizar su número de estaño para las solicitudes de crédito.
Cómo oficinas de crédito identificarle.
Cómo establecer un nuevo expediente de crédito.
El principio nombre de la ley común.
El método de Anthony Hargis de suspender el SS #.
Otras organizaciones que ayudan a cancelan su SS #.
Recomendaciones generales sobre el funcionamiento sin SS #.
Varias formas de abrir una cuenta bancaria sin un numero de seguro social.
Bibliografía sobre SS # y las identidades.

INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD SOCIAL
Abundan los conceptos erróneos con respecto a una tarjeta de la Seguridad Social y el número. Al igual que una licencia de conducir, su uso previsto era simple y directo. Un número de la Seguridad Social supuestamente representa su cuenta privada para contener los beneficios pagados-in para su vejez. Era esencialmente un programa de ahorro forzado iniciado por Franklin Delano Roosevelt y fue anunciado en su momento como un producto de la conciencia social iluminado. Hoy en día, el sistema de Seguridad Social está en quiebra, beneficios proporcionan una existencia infrahumana, y cuando llega el momento de jubilarse, no habrá suficientes personas que paguen en que pagar la factura. Esto en cuanto a la iluminación.

Usted probablemente ha notado que todo el mundo quiere su número de la Seguridad Social en estos días. Escuelas, bancos, prestamistas; todo el mundo parece que quererlo. ¿Por qué? Debido a que es una manera fácil para las personas y el gobierno para identificar y hacer un seguimiento de usted. Es un número que está supuestamente atrapado con toda su vida.

La mayoría de la gente cree que la ley requiere que usted tenga un número de Seguro Social para trabajar en los Estados Unidos. Como veremos más adelante, esto no es cierto. Sin embargo, la Ley de Privacidad de 1974 requiere que el SSN proporcionarse para determinados fines.

Usted debe dar su número de Seguridad Social al Servicio de Impuestos Internos y la Administración de Seguridad Social. Usted está supuestamente obligado a entregar a su empleador su número de Seguro Social a fin de que su empleador para preparar los registros de impuestos necesarios para el Servicio de Impuestos Internos y la Administración de la Seguridad Social.

En pocas palabras, la ley dice que no, estatal o agencia gubernamental local federal que puede negar cualquier derecho, beneficio o privilegio de negarse a facilitar su número de la Seguridad Social, a menos que exista una ley o reglamento en los libros adaptados antes de la 1975 que autoriza específicamente la demanda de la serie.

Su empleador por ley no puede divulgar su número de Seguro Social a cualquiera. De hecho, el IRS no puede divulgar su número de Seguro Social a cualquiera. La única cosa que el IRS puede verificar es si el número de seguro social que está utilizando es válida.

Por eso es posible que desee adquirir un número de identificación fiscal (NIF) que se asocia con su nombre. Entonces, si alguien quiere verificar el TIN con el IRS que indicarán que el TIN es válido a su nombre y el IRS no puede divulgar ninguna otra información acerca de usted.

Usted no está obligado a dar su número de Seguro Social a cualquier otra persona, incluidos los acreedores, hospitales, médicos, agencias de crédito o cualquier otra empresa privada que quiere hacer un seguimiento de usted.

Si usted tiene que dar un número de identificación, usted debe tener un número de identificación fiscal, (TIN), que se puede adquirir como se indica en este informe – consulte las páginas 14-19. Este número de identificación del contribuyente se puede utilizar para configurar el nuevo expediente de crédito y para otros fines. Este número de identificación del contribuyente (TIN) se puede adquirir solamente una vez en su vida, así que tenga cuidado de cómo lo usa.

Si usted quiere tratar de asegurar un nuevo número de la Seguridad Social, es posible y la información en las páginas 13-14 se explica cómo hacerlo. Por desgracia, es mucho más difícil y requiere mucho tiempo que conseguir un número de identificación fiscal (NIF).

Acta de Seguridad Social
En general, los diccionarios describen “nexo” como “una conexión, lazo o vínculo entre los individuos de un grupo, o miembros de una serie.” TG utiliza el término dar a entender que alguien está en su esclavo en algún aspecto. Por ejemplo, una compañía de venta por correo opera desde un cierto estado. Los TG de ese estado afirmar que la empresa tiene que pagar impuestos sobre las ventas sobre las ventas realizadas dentro de ese estado – que tienen “nexo” con respecto a esas transacciones. En general, la empresa no tiene que pagar impuestos sobre las ventas realizadas a otros estados. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, la reclamación de los TG que tienen “nexo” incluido en las ventas realizadas a algunos otros estados, por ejemplo, si la empresa tiene algún tipo de oficina o representante en esos otros estados. Pero lo más importante a entender es que cuando dicen que tienen “nexo” sobre ti, significa que se consideran como su esclavo en algún aspecto. El objetivo principal del sistema de Seguridad Social es convertir a las personas en esclavos.

La Ley de Seguridad Social (Acta de la Seguridad Social en EEUU) es una mentira monstruosa. Fue creada y concebida y destinada injustamente, de manera fraudulenta, y maliciosamente para privar al individuo de su / sus derechos de nacimiento, el buen nombre y el carácter, y para robar legalmente su riqueza. Algunas personas afirman que la Ley de Seguridad Social era un complot para deshacerse del soberano individual de sus derechos absolutos, y, además, que el propósito fundamental era hacer que el individuo sujeto a, y el objeto de las leyes fiscales y otras obligaciones contractuales relacionados. El número de la Seguridad Social es reconocido por otras naciones, y es prueba prima facia que:

El ciudadano numerado es una tarjeta de transporte y miembro de la práctica del socialismo.
Él ha renunciado voluntariamente a su derecho absoluto a:

a) Seguridad Personal
b) Libertad Personal
c) Propiedad Personal

Ahora puede calificar y esperar a recibir la protección, la seguridad, las prestaciones de vejez, los salarios mínimos, cupones de alimentos y beneficios de bienestar social del gobierno financiado por la sociedad en general.
Ahora se encuentra bajo la política pública para el bien de todos y se le permite mantener sólo de acuerdo a sus necesidades después de todas sus afirmaciones y deducciones.
Es un “contribuyente” dentro del alcance de la I.R. Código.
Un poco de su protección constitucional (Declaración de Derechos) ya no se aplican.
Se ha denunciado su condición soberana de un “hombre libre” y se administra a través de un distrito regional.
Él es un contribuyente y un colector de su propio impuesto, y puede ser etiquetado como un tramposo del impuesto, un manifestante de impuestos, y un evasor de impuestos si no presenta.
Se somete al Congreso de Estados Unidos y puede ser acusado penalmente por no deliberadamente, de presentar.
Ha rechazado las leyes naturales o derecho común, y ha intercambiado sus beneficios de la libertad por un plato de lentejas. Las leyes orgánicas de contrato están ahora en vigor para obligarlo a cumplir con sus acuerdos ocultos, impuestas por su participación en el sistema de Seguridad Social.

¿Qué es una conspiración? Una “conspiración” es una combinación, por lo general en secreto, de personas para fines malignos o ilegales. Blackstone estipula además que en el derecho, la conspiración es un acuerdo entre dos o más personas, falsa y maliciosamente para acusar, o procurar ser acusado, una persona inocente de un delito grave. La manera más autorizada de la carga de la conspiración son las palabras, “conspiró, combinar, confederado y acordar juntos.” El sistema de Seguridad Social es una conspiración para esclavizar a los inocentes.

Lo siguiente son extractos relativos a la Ley de Seguridad Social. Son de las Leyes de Seguridad Social, 98 Cong, 2ª Sesión, el Comité de impresión hasta el 1 de abril de, 1944..:

“Para proveer para el bienestar general mediante el establecimiento de un sistema de prestaciones federales de vejez, y al permitir que los diversos estados para adoptar disposiciones más adecuada para las personas mayores, las personas ciegas, hijos a cargo y lisiados, bienestar de la madre y el niño, la salud pública y la la administración de sus leyes de compensación por desempleo, para establecer una junta de seguridad social; para aumentar los ingresos, y para otros fines “. 74ª Cong., Ses. I, cap. 531 (IDH 7260) Pub. Ley N ° 271).
“Cuando se utiliza en la presente Ley, el término” persona “significa una persona, un fideicomiso, o del estado, una sociedad o una corporación.” 49 Stat. 620, 647 (1935).
“El término” contribuyente “, toda persona sujeta a ningún impuesto interno”. 26 USC 7701 (a) (14).
“La contribución impuesta por la sección 3101 será percibida por el empleador del contribuyente, mediante la deducción de la cuota del impuesto de los salarios …” Título 26, I.R.C. Segundo. 3102.
“Empleo: Para efectos de este capítulo, el término” empleo “significa cualquier servicio para la persona que lo emplea, independientemente de la nacionalidad o de residencia …” Título 26, I.R.C. Segundo. 3121.

Los siguientes son extractos adicionales de Título 18, USC y la jurisprudencia de la Seguridad Social:

“Los tribunales de distrito de los Estados Unidos tendrán jurisdicción original, exclusiva de los tribunales de los Estados, de todos los delitos contra las leyes de los Estados Unidos.” 18 USC Segundo. 3231. Artículo 54.
jurisdicción marítima y territorial especial de los Estados Unidos define. 18 USC Segundo. 7, la Regla 54.
omisión intencional de presentar la declaración de suministrar información, o pagar impuestos. 26 USC Sec.7203.
“Para mantener un acusado convicción debe haber sido una persona requerida para hacer el retorno, y su falta de hacer el retorno debe haber sido intencional.” Estados Unidos v. McCormick, 67 F. 2d 867 (2d Cir. 1933, Nueva York).
“La condena de menos de 26 USC Sec. 7203 se obtiene en demostrar que el acusado sabía de la obligación de presentar declaración voluntariamente y no lo hizo.” EE.UU. v. Klein, 438 F. Supp. 485 (S.D.N.Y.) (1977).
“Voluntariamente no significa más que de forma voluntaria, sino que significa un acto realizado con mal propósito, sin motivo justificado, sin tener en cuenta para creer acto es legítimo, o conducta marcada por la indiferencia descuidada o no se ha derecha de modo de actuar Congreso no tenía la intención de que. persona a causa de la incomprensión de buena fe de sus funciones debe convertirse en criminal por su mera falta de medición a la altura prescrita de conducta “. EE.UU. v. Murdock, 290 EE.UU. 389, 78 L.Ed. 381, 65 S. Ct 223 (1933).
“Requisito voluntaria con respecto a la omisión intencional de presentar declaración significa actuar tanto intencional como reprobable, asistido por el conocimiento de la obligación legal y el propósito de evitar que el gobierno de conseguir lo que se requiere legalmente.” EE.UU. v. Vitiello, 363 F. 2d, 3d 22 ALR 1161 (3d Cir. 1966, Nueva Jersey).
“Voluntariamente la connotacion general de violación voluntaria, intencional de funciones conocidas.” EE.UU. v. McCorkle, 511 F. 2d 482 (7th Cir. 1975, Ill.).
“Privilegio contra la autoincriminación no es defensa a enjuiciamiento por no presentar la declaración de impuestos federales, pero se puede reclamar el privilegio contra la divulgación específica solicitada en la declaración.” EE.UU. v. Garner, 424 EE.UU. 648, 47 L.Ed.2d 370 (1976).
“La mala fe o mala intención y falta de justificación a la vista de todas las circunstancias financieras de los contribuyentes son elementos necesarios de la voluntariedad en el caso criminal de impuestos.” EE.UU. v. Swanson, 509 F. 2d 1205 (8 de Cir. 1975, Iowa).
“Elemento de la voluntariedad implica un dolo específico, a saber, el conocimiento efectivo de la existencia de la obligación legal y la intención de evadir esta obligación.” . EE.UU. v Thompson 230 F. Supp. 530, 338 F. 2d 997 (D.C.Conn. 1964).
“La conducta del acusado no es intencional si actúa por negligencia, descuido o error, o debido a su buena fe malentendido de los requisitos de la ley.” EE.UU. v. Rosenfield, 469 F. 2d 598 (3d Cir. 1972, Pa.).

En todos los casos antes mencionados, las pruebas presentadas al tribunal fue:

  • la persona era un contribuyente (contribuir voluntariamente).
  • una persona numerada (ID/DNI/NIF/Num Seguridad Social).
  • una “persona” como se define en la I.R.Code (Codigo del IRS Americano).
  • un acusado (habia un mal/error un “wrong”).
  • una persona cargable (con gravamenes).
  • había un nexo viable (entre el IRS y la persona).
  • una persona que está obligada por una norma de conducta prescrita
  • tenía una obligación legal (ob-ligare: ligar alrededor, solamente mediante contrato).
  • el derecho común de los contratos era aplicable. (principios del contrato aplicables).

Los términos “, personas,” o “ser humano” no se encuentran en el Código de Impuestos Internos y que no identifica correctamente que está obligado a presentar. No se puede encontrar, ya que no está allí. El participar en la Ley de Seguridad Social se limita a identificar uno como una personaque está recibiendo beneficios y por lo tanto debe cumplir con la carga.” Bajo el concepto antiguo de la máxima de Lord Mansfield “que ningún hombre deberá enriquecerse injustamente a expensas de otro,” a los ojos de la corte, ese individuo debe pagar el impuesto sobre la renta. La ley común de cuasi contrato (como si un contrato) se encuentra ahora en pleno vigor y efecto.

“La firma de una persona es la prueba de su consentimiento que le une bajo la ley de CONTRATO”. Nexus se define como una conexión, lazo o vínculo entre los individuos de un grupo. La firma de cada persona, teniendo en cuenta de forma voluntaria, se une a la ciudadanía EE.UU. juntos en un contrato de por vida socializada con el gobierno.

La “ley” no puede ser invocado cuando un ciudadano no está numerada, no recibe ningún beneficio, y no enriquecerse a expensas de otro. Sin la ley, el tribunal no puede ofrecer un remedio. Cuando un tribunal no puede ofrecer un remedio, el tribunal carece de jurisdicción.

En virtud de la Ley de Seguridad Social, el ciudadano se encuentra en un estado de servidumbre voluntaria. servidumbre involuntaria es inconstitucional (enmienda 13), pero la servidumbre voluntaria es constitucional (por cada acción positiva hay una reacción negativa). Uno tiene el derecho absoluto a entrar en un contrato y obligarse al cumplimiento específico, sometiéndose a la ley de contratos y las leyes del contrato. Dentro de los EE.UU., y en ningún lugar sujeto a su jurisdicción, nadie puede obligar a un ciudadano a un estado de servidumbre involuntaria salvo que por el castigo del crimen mientras que el responsable haya quedado debidamente convicto (enmienda 13).

Nadie puede obligar a un ciudadano en un acuerdo contractual. El poder judicial, ejecutivo y legislativo del gobierno no tienen ese poder. Un juez de impuestos siempre recordará a un litigante que no hay protección constitucional (es decir, el derecho de libertad de expresión, la privacidad) en un tribunal fiscal (cuando están bajo obligaciones contractuales). Sin embargo, ningún juez puede ordenar a un ciudadano a participar en el sistema de Seguridad Social. El sistema es 100% voluntaria y el que une el sistema también es voluntaria en el pago del impuesto sobre la renta. La siguiente jurisprudencia describe una declaración de impuestos válida, constitucionalmente válida:

“Servicio de Impuestos Internos de Contribuyentes de 1040 formas que contienen sólo denotan asteriscos objeciones constitucionales constituían” devuelve “como una cuestión de ley bajo 26 USC Sec. 7203.” EE.UU. v. Kimball, CR-86-0017 (1990).
“Una sentencia que obliga a un ciudadano a unirse bajo la” Ley de Seguridad Social “no es un remedio. Sería un acto de abuso judicial en un tribunal carece de la autoridad para hacerlo. Tal indiscreción judicial es apelable. Obligar a una persona a obtener una número de la Seguridad Social también es válido. Sólo se permitirá Litigios si el acusado tenía un número de la Seguridad Social con anterioridad a la investigación y litigation. Donde una persona ha sido inducida por el fraude de hacer un contrato, varias alternativas están abiertas para él. él puede tratar el contrato como válida, y demandar en agravio para el fraude. él puede rescindir el contrato por un procedimiento en equidad, o puede esperar hasta el demandado en el contrato y establecer el fraude como una defensa, pero en todo momento, cuando el fraude es descubierto, debe recuperación se puede tener “. American Law y procedimiento, vol. I, “Contrato”.
“La evidencia de que los contribuyentes sabía que debería haber presentado declaraciones de impuestos, pero no había hecho ningún esfuerzo para pagar sus impuestos o ponerse en contacto con cualquier funcionario de su ingreso, pregunta formulada de intención criminal por jurado.” EE.UU. v. Sullivan, 98 F. 2d 79 (2d Cir. 1938, N. Y.).

Cuando se descubre un fraude, el demandante debe poner la otra parte en la notificación del fraude, ya que se aplica a su caso, y si se beneficia del fraude, no hay recuperación puede ser tenida. Cuando el propio partido rescinde o rechaza el contrato, que se limita a dar aviso de que la acción de la otra parte en el contrato que no tiene intención de estar obligado por el contrato. Esto lo puede hacer por su propia acción y no necesita recurrir a los tribunales. Sin embargo, cuando un tribunal de subvenciones de capital rescisión o cancelación, se borra el instrumento, y lo hace como si no existiera; en efecto, se rompe el papel y lo destruye. Un proyecto de ley en el patrimonio para obtener la rescisión no es igual que una acción legal presentada en el pie de la rescisión completado con anterioridad; el fundamento del proyecto de ley es que la rescisión no es completa y que el demandante pide la ayuda de la corte para que así sea. (Annot. 95 ALR 1001).

Ni un agente del gobierno, ni un juez, ni funcionario legislativo, ni un cargo ejecutivo, pueden cancelar la participación en la Ley de Seguridad Social de cualquier ciudadano. Tampoco existe una disposición dentro del código que permite y / o no permite que un ciudadano de retirarse del sistema. Estas disposiciones son insuficientes, ya que la participación en el sistema es un contrato voluntario decidido por el individuo.

Todos los ciudadanos que han rescindido sus números de la seguridad social mediante el recurso a procedimientos de derecho común (es decir, por la mera presentación de un documento de la aseveración registrada en la corte del condado) muy probablemente no ser reconocidos por un tribunal que sale en el patrimonio. Pero si se da a entender la palabra fraude, puede esperar hasta que demandó al establecer el fraude y como una defensa. Si el pedido es un alivio en el patrimonio a continuación, el que busca la equidad debe hacer de la participación (darse la equidad). El remedio que existe dentro de la ley debe venir de la equidad. (Equidad: La parte de la ley que administra y regula los derechos de derecho común cuando los tribunales de derecho común no tienen maquinaria.)

Los siguientes máximas jurídicas que son relevantes para las cuestiones antes mencionadas:

“El que afirma debe probar”.
“Si el demandante no demuestra su caso, el acusado es absuelto.”
“La carga de la prueba recae sobre quien afirma”.

Comentar el carácter voluntario de la SEGURIDAD SOCIAL
por Larry Becraft

Hoy en día, todos los días, los estadounidenses están constantemente confrontados con la exigencia mayor y más frecuente de todas las demasiadas fuentes que proporcionan a las partes que preguntaba su “número de la bestia,” el número de la Seguridad Social ( “SSN”). Los ejemplos de este fenómeno de hoy en día son numerosas y conocido por todos. Muchos Estados están avanzando ahora para requerir ostensiblemente la visualización de los SSN sobre las licencias de conducir. funcionarios de la escuela pública exigen que los niños en edad escolar obtienen números de seguro social antes de que esos niños pueden ser inscritos en una escuela pública. Los particulares de todo tipo, desde los bancos a los empleadores, consideramos esencial que obtengan el SSN de cada uno con los que pueden llevar a cabo cualquier tipo de negocio. Con todas estas entidades que estas demandas, sin duda “la ley” debe contener un requisito que todo el mundo tiene el “número de la bestia. ” (Por supuesto, hay algunos casos que reconocen objeciones a la SSN en la Primera Enmienda,” libertad de motivos de religión “; véase Stevens v Berger, 428 F. Supp 896 (EDNY, 1977);.. v Callahan Woods, 658 F. 2d 679 (9th Cir., 1981);.. y Callahan v Woods, 736 F. 2d 1269 (9th Cir., 1984).) O, ¿es posible que todo el mundo actúa simplemente como lemmings, diligentemente siguiendo el instinto de rebaño sin duda alguna, asumiendo dicho requerimiento sin ningún conocimiento de ello? Más en pocas palabras, significa “la ley” la demanda que todo el mundo solicitar y obtener un SSN, o es tal supuesta obligación más que por lo tanto “las heces de bovinos machos?” (BS!)

La primera investigación sobre el deber legal de solicitar y obtener un SSN deben dar lugar al examen de la Constitución de EE.UU. y los poderes otorgados en el mismo al Congreso. El Congreso sólo puede poseer poderes que están contenidos, expresamente o por implicación necesaria, dentro del texto de la Constitución, en particular el art. 1, sección 8. Ser directo y al grano, el problema aquí es de la Seguridad Social que ninguna cláusula en particular en este o cualquier otro artículo de la Constitución es suficiente para sostener tal poder de obligar a un nacional estadounidense para participar en un cese o régimen de prestaciones. El poder para el mandato de este modo la participación en la Seguridad Social, por tanto, debe ser uno que se basa en una facultad implícita.

Para determinar si esta energía es uno que surge por implicación, un estudio de varios casos del Tribunal Supremo en relación con los límites del poder del Congreso es esencial. Los Estados son sin duda las entidades gubernamentales que pueden poseer el poder inherente, municipal para obligar a la participación en un programa de jubilación; pero, si los estados podrían tener este poder, un problema que parece no tener aún decidido, no el Congreso tiene una potencia correspondiente? Congreso puede asumir este poder inherente del Estado y reclamar como propio?

Ejemplos de casos del Tribunal Supremo que coloquen a unos límites reales sobre las facultades del Congreso son múltiples. En los casos de impuestos de licencia, 72 EE.UU. 462 (1866), el Tribunal Supremo sostuvo que el Congreso no puede autorizar la realización de negocios dentro de los Estados con el fin de imposición sobre dicho negocio. En EE.UU. v. DeWitt, EE.UU. 76 41 (1870), la Corte sostuvo que una regulación penal de un acto de impuestos no podría ser ejecutada en un estado. En EE.UU. v. Fox, EE.UU. 94 315 (1877), la Corte sostuvo que los Estados Unidos no podía recibir la propiedad a través de un legado testamentario contrario a la ley estatal. En EE.UU. v. Fox, EE.UU. 95 670 (1878), un estatuto penal remotamente relacionado con las leyes de quiebra se llevó a cabo inaplicable en los Estados Unidos. En Patterson v. Kentucky, EE.UU. 97 501 (1879), la Corte sostuvo que las leyes de patentes de Estados Unidos confieren ningún derecho superior dentro de los Estados. En EE.UU. v. Steffens, 100 EE.UU. 82 (1879), se llevó a cabo en el interior inaplicables los Estados legislación marca federal sin relación con “comercio interestatal”. En Baldwin v. Francos, 120 EE.UU. 678, 7 S. Ct 656 (1887), determinado penal, la legislación federal de derechos civiles se celebró inaplicable “dentro de un estado.” En Ex parte Burrus, 136 EE.UU. 586, 10 S. Ct 850 (1890), y De La Rama v. De La Rama, 201 EE.UU. 303, 26 S. Ct 485 (1906), el Tribunal de Justicia consideró que los asuntos de relaciones domésticas eran exclusivamente preocupaciones estatales. En Reagan v. Mercantil Trust Co., 154 EE.UU. 413, 14 S. Ct 1060 (1894), se sostuvo que las empresas creadas por el gobierno federal que participan en los negocios en los Estados estaban sujetos a las leyes estatales. En Keller v. EE.UU., 213 EE.UU. 138, 29 S. Ct 470 (1909), se sostuvo que el Congreso no podría ejercer un poder de policía dentro de los Estados. En Coyle v. Smith, 221 EE.UU. 559, 31 S. Ct Congreso 688 (1911), que se llevó a cabo no podía dictar a un estado, Oklahoma, donde localizar su capitolio del estado. En Martillo v. Dagenhart, 247 EE.UU. 251, 38 S. Ct 529 (1918), y Bailey v. Drexel Furniture Co., 259 EE.UU. 20, 42 S. Ct 449 (1922), el Tribunal de Justicia consideró que los intentos del Congreso para regular y controlar las actividades de fabricación en los Estados Unidos eran inconstitucionales; véase también la colina v. Wallace, 259 EE.UU. 44, 42 S. Ct 453 (1922). En Trabajadores Mineros Unidos de América v. Coronado Coal Co., 259 EE.UU. 344, 42 S. Ct 570 (1922), el Tribunal sostuvo que el Congreso no podía regular la minería de carbón en los Estados Unidos. En Linder v. EE.UU., 268 EE.UU. 5, 45 S. Ct 446 (1925), se sostuvo que el Congreso no podía regular la práctica de la medicina en los Estados Unidos. En Ass’n industrial. de San Francisco v. EE.UU., 268 EE.UU. 64, 45 S. Ct 403 (1925), la industria de la construcción, se consideró que inherentemente de interés local y más allá de los poderes del Congreso. En Indian Motorcycle Co. v. EE.UU., 283 EE.UU. 570, 51 S. Ct 601 (1931), el Tribunal de Justicia declaró que el Congreso no puede imponer un impuesto sobre las ventas en los artículos vendidos a los gobiernos estatales y locales. Antes de la llegada de la Seguridad Social, se llevó a cabo un sistema de retiro exigido por ley aplicable a los transportistas interestatales inconstitucional en Junta de Retiro Ferroviario v. Alton R. Co., 295 EE.UU. 330, 55 S. Ct 758 (1935). El caso de Hopkins Fed. S. y L. Ass’n. v. Cleary, 296 EE.UU. 315, 56 S.Ct.235 (1935), sostiene la proposición de que el Congreso no puede “federalizar” instituciones financieras estatales sobre la objeción del Estado. Los casos de A.L.A. Schecter Poultry Corp. v. EE.UU., 295 EE.UU. 495, 55 S. Ct 837 (1935), Panamá Refining Co. v. Ryan, 293 EE.UU. 388, 55 S. Ct 241 (1935), y Carter v. Carter Coal Co., 298 EE.UU. 238, 56 S. Ct 855 (1936), castrado la mayor parte de los industriales Actos nacionales de recuperación, en parte, por motivos de invasión de las facultades reservadas de los Estados. En EE.UU. v. Butler, 297 EE.UU. 1, 56 S. Ct 312 (1936), la Corte sostuvo que el Congreso no tenía poder directo para regular la producción agrícola en los Estados Unidos. Por último, en Oregon v. Mitchell, 400 EE.UU. 112, 91 S.Ct.260 (1970), se sostuvo que el Congreso no podía dictar las calificaciones de los votantes a los Estados. Las decisiones anteriores, así como otros, sí imponen severas restricciones a las facultades del Congreso.

La génesis de la Seguridad Social son los acontecimientos de la Gran Depresión. Mientras que era consideró extraordinaria desempleo y una enorme disminución de la producción nacional, todavía no fue tan catastrófico como otros eventos en la historia de nuestro país, como la Guerra entre los Estados. Además, no se adoptó ninguna enmienda constitucional durante esta época que puede ofrecer cualquier base para una expansión de los poderes del Congreso. La legislación que comenzó la Seguridad Social en 1935 debe ser vista a la luz de los diversos casos del Tribunal Supremo resuelve dentro de unas pocas décadas de que la legislación y antes del mismo. Cuando el Congreso aprobó la Ley de Seguridad Social en 1935, el Tribunal Supremo ya había tenido en la Junta de Retiro Ferroviario, supra, que el Congreso no tenía autoridad para establecer un régimen de jubilación a través de su más tremenda potencia, su control sobre el comercio interestatal. Además, los actos revolucionarios del Congreso adoptadas en las dos décadas anteriores habían sido castrado en una serie de decisiones del Tribunal Supremo. ¿Hemos de suponer que, en este contexto legal, el Congreso decidió promulgar la legislación del calibre que había sido golpeado por inconstitucional en el mismo año?

En la Ley de Seguridad Social, el Congreso impuso impuestos sobre el consumo a los empleadores y de los ingresos fiscales iban a ser depositados en el Tesoro. El acto proporcionó más regímenes en los cuales los participantes pudieron disfrutar de los beneficios de desempleo y jubilación. Cuando se adoptó el acto, las partes que se oponen a la misma hicieron desafíos al acto, confiando en algunos, si no todos, de los diversos casos citados anteriormente. Los principales argumentos montados contra el acto que se fundan sobre la invasión de los derechos estatales. En Steward Machine Co. v. Davis, 301 EE.UU. 548, 57 S. Ct 883 (1937), un empleador desafiaron el impuesto de desempleo que se le impuso y el Tribunal de Justicia consideró que dicho impuesto era un especial que el Congreso puede imponer. En referencia a la afirmación de que la materia objeto de este acto era propiamente dentro del campo de la historia reservados a los Estados, la Corte sostuvo que el Congreso podría aprobar legislación para ayudar a los estados en un área de gran preocupación. La Corte hizo especial énfasis en el hecho de que los estados eran reacios a adoptar actos de desempleo debido a que tales impuestos crean diferencias entre los estados que tenían dicha legislación y las que no lo hicieron. Mediante la creación de un acto nacional de desempleo, esta diferencia fue eliminado y un gran beneficio para el pueblo estadounidense dio como resultado. La Corte, por lo tanto, no encontró nada objetable constitucionalmente al acto. En Helvering v. Davis, 301 EE.UU. 619, 57 S. Ct 904 (1937), se utilizó el mismo razonamiento para mantener las características de jubilación del acto. La importancia de estos dos casos que defienden la Ley de Seguridad Social se refiere a las cuestiones que plantean estos casos: ninguno de ellos abordó la cuestión de si hubo un requisito para cualquier americano para unirse a la Seguridad Social. La razón de que esta cuestión no se planteó se debe a que no existe tal requisito, a menos que, por supuesto, uno trabaja para un gobierno estatal que ha contratado a la Seguridad Social; ver los organismos públicos que se oponen a la Seguridad Social de atrapamiento (POSSE) v. Heckler, 613 F. Supp. 558 (E. D. Cal., 1985), rev., 477 S. Ct 41106 EE.UU. 2390 (1986).

La revisión anterior debe demostrar fácilmente que efectivamente existe una verdadera cuestión relativa al punto de si se debe presentar una solicitud para unirse a la Seguridad Social. Los casos que desafiaron la constitucionalidad de la Seguridad Social simplemente no plantearon esta cuestión, y parece que no hay casos aún no se han ocupado de ella. La razón de esta falta de un desafío al supuesto requisito sólo puede explicarse mediante el análisis del acto en sí mismo para determinar si hay un requisito. Debido a que el Congreso carece de la autoridad constitucional para obligar a la pertenencia a la Seguridad Social, el acto simplemente impone tal requisito.

El acto de hoy en día está codificado en 42 USC, secciones 301-433. Si hubiera un requisito de que todos los estadounidenses unirse al régimen de la Seguridad Social, se esperaría encontrar un lenguaje en el acto similar al siguiente: “Todos los estadounidenses de la edad de 18 años o más deberán presentar una solicitud ante la Administración de la Seguridad Social y ordenará proporcionar al respecto la información requerida por los reglamentos prescritos por el Secretario. Cada miembro de la Seguridad Social deberá pagar los impuestos establecidos en este documento y los registros de estos pagos se mantuvo por el Secretario para determinar la cantidad de beneficios a los que tiene derecho como miembro de continuación “.

El acto de hoy en día está codificado en 42 USC, secciones 301-433. Si hubiera un requisito de que todos los estadounidenses unirse al régimen de la Seguridad Social, se esperaría encontrar un lenguaje en el acto similar al siguiente: “Todos los estadounidenses de la edad de 18 años o más deberán presentar una solicitud ante la Administración de la Seguridad Social y ordenará proporcionar al respecto la información requerida por los reglamentos prescritos por el Secretario. Cada miembro de la Seguridad Social deberá pagar los impuestos establecidos en este documento y los registros de estos pagos se mantuvo por el Secretario para determinar la cantidad de beneficios a los que tiene derecho como miembro de continuación “. Sorprendentemente, hay un lenguaje tal o similar aparece en el acto, y sobre todo no hay una sección del mismo que remotamente podría ser considerado como un mandato que cualquier persona unirse a la Seguridad Social. La sección más cercana del acto que pueda relacionarse con este punto es el requisito de que deben solicitar uno se beneficia buscando debajo el acto por el mismo. Sin embargo, esto se refiere a un punto completamente diferente que el requisito de que una unión.

Dado que el régimen legal no imponer este requisito, la siguiente pregunta que debe hacerse es si tal vez los reglamentos de la Seguridad Social por sí mismos pueden imponer tal deber. Pero aquí, los reglamentos no son más amplios que el acto en sí, y el deber de solicitar y obtener una tarjeta de Seguro Social o número se reduce a lo siguiente se encuentra a 20 C.F.R., sección 422.103:

“(B) Solicitud de un número. (1) Formulario SS-5. Un individuo que necesita un número de seguro social puede solicitar uno mediante la presentación de una firmado el formulario SS-5,” Solicitud para una tarjeta de la Seguridad Social, “en cualquier seguridad social oficina y presentar las pruebas necesarias … “(2) Documento de registro de Nacimientos. La Administración de Seguridad Social (SSA) puede entrar en un acuerdo con los funcionarios de un Estado … para establecer, como parte del proceso oficial de registro de nacimientos, un procedimiento para ayudar a la SSA en la asignación de números de la seguridad social a los niños recién nacidos. Cuando un acuerdo es, en efecto, uno de los padres, como parte del proceso de registro oficial del nacimiento, no necesita completar un formulario SS-5 y puede solicitar que la SSA asignar un número de seguridad social para el niño recién nacido.

“(C) ¿Cómo se asignan los números. (1) Solicitud en el Formulario SS-5. Si el solicitante ha completado un formulario SS-5, la oficina de la seguridad social … que recibe el completado el Formulario SS-5 requerirá que el solicitante proporcionar evidencia documentada … Después de la revisión de las pruebas documentales, el formulario SS-5 se reenvía … a la oficina central de la SSA … Si la detección electrónica u otra investigación no revela un número previamente asignado, cesionarios de la oficina central de la SSA un número y una tarjeta de cuestiones número de seguridad social …

“(2) Solicitud de documento de registro de nacimientos. Cuando un padre ha solicitado un número de seguro social para un niño recién nacido como parte de un proceso de registro de nacimiento oficial se describe en el párrafo (b) (2) de esta sección, la oficina de estadísticas vitales del Estado se transmitir electrónicamente la solicitud a la oficina central de la SSA … con esta información, la SSA le asignará un número para el niño y enviar la tarjeta de número de seguridad social para el niño en el domicilio de la madre”.

El deber pretendida para solicitar y obtener, por tanto, un número de la Seguridad Social se reduce a esto: usted lo consigue si lo necesita o lo solicite. No hay ninguna obligación legal de hacerlo.

Con el acto de solicitar y obtener un SSN siendo totalmente voluntaria, la siguiente pregunta que debe hacerse es si cualquier Estado puede obligar a utilizar este número, que es voluntaria en el primer lugar. Esto parece haber sido abordado por el artículo 7 de la Ley de Privacidad de 1974, 88 Stat. 1896, que dice lo siguiente:

“Sec. 7. (a) (1) Será ilegal que cualquier federal, estatal o local para negar a cualquier persona de cualquier derecho, beneficio o privilegio previsto por la ley debido a la negativa de dicha persona a revelar su cuenta de seguro social número “(2) las disposiciones del párrafo (1) de este apartado no se aplicarán con respecto a. –

(A) cualquier divulgación que se requiere por ley federal o

(B) la divulgación de un número de la seguridad social a cualquier ley federal, estatal o local para mantener un sistema de registros en existencia y funcionamiento antes del 1 de enero de 1975 si se requiere dicha divulgación en virtud de ley o reglamento adoptado con anterioridad a dicha fecha para verificar la la identidad de un individuo.

(B) Todo, estatal o agencia de gobierno local Federal que se pide a un individuo a revelar su número de cuenta de la Seguridad Social informará a esa persona si esa divulgación es obligatoria o voluntaria, por lo que dicha autoridad número legal o de otro tipo de ser solicitada, y lo utiliza voluntad ser hecho de la misma “.

Ver EE.UU. v. Doscientos mil dólares en moneda EE.UU., 590 F. Supp. 866 (S.D. Fla., 1984).

Por lo tanto, parece perfectamente lógico, si tener un número de seguro social no es obligatorio sino puramente voluntaria, ningún estado puede utilizar la falta de un número de ninguna manera adversa en contra de nadie. El estado no puede hacer lo que es voluntaria en virtud de la ley federal algo que es obligatorio bajo la ley estatal.

Lo que debe hacer el pueblo de Estados Unidos que se oponen a la Seguridad Social por cualquier motivo, ya sea la afirmación de que es el preludio de la “número de la bestia” o cualquier otro? Deben informar constantemente los que solicitan el número que no hay obligación de tener uno.

EL PROBLEMA DE LA SEGURIDAD SOCIAL
Por Howard Freeman

Si yo fuera un hombre joven, de 18 o 20 años y acaba de empezar en mi primer trabajo, yo no quiero Seguridad Social. Con mi firma en la solicitud que iba a escribir, “sin perjuicio, U.C.C. 1-207,” y me reservar mis derechos de derecho común. Pero, ¿por qué no iba a querer Seguridad Social hoy en día? [UCC es el Código Uniforme de Comercio.]

Me metí en el sistema de la Seguridad Social en la década de 1930, y abonan al mismo dólares que tenían buen poder adquisitivo. Ahora estoy recibiendo un retorno prometido en billetes de la Reserva Federal, que tiene mucho menos valor. Por ejemplo, en 1940 se podía comprar un Chevrolet de lujo por 800 dólares. Con billetes de la Reserva Federal de hoy en día, que no van a comprar los guardabarros traseros de un nuevo Chevrolet. Si yo fuera un hombre joven, no me quiero poner billetes de la Reserva Federal de la Seguridad Social ahora, y vuelva algo más tarde como la marca alemana después de la Primera Guerra Mundial – cuando se hizo un mil millones para comprar una barra de pan. Ellos le darán toda la Reserva Federal Nota espalda que le prometieron, pero podrían no comprar nada.

Garantía:
Bajo el Código Uniforme de Comercio, usted tiene el derecho en cualquier acuerdo, para exigir una garantía de rendimiento. Por lo tanto, no se vaya a ellos y decir: “Quiero dejar sin efecto mi número de la Seguridad Social”, o “me niego a aceptarlo.” Sólo tomarlo con calma y decir: “Yo estaría feliz de tener un número de Seguro Social y celebrar el presente contrato, pero tengo un pequeño problema. ¿Cómo puedo tener la seguridad antes de entrar en este contrato que el poder adquisitivo de la Reserva Federal notas que regrese al final del contrato serán tan buenas como las que pago en al principio “. Ellos no pueden garantizar que, y usted tiene el derecho bajo la UCC con garantías de cumplimiento en virtud del contrato.

Así que les digo: “Bueno, no puedo entrar en este contrato a menos que el gobierno garantizará que pagarme al final del contrato con el mismo valor billetes de la Reserva Federal que estoy pagando en. Ambos pueden ser llamados billetes de la Reserva Federal, pero sabes que estos billetes de la Reserva Federal no mantienen su valor. Quiero aseguramiento en este contrato que los billetes de la Reserva Federal que recibo en mi retiro va a comprar tanto como las que te estoy dando ahora en mis años de trabajo”. No pueden hacer esa garantía. Si ellos no le dan esa garantía, simplemente decir, “yo estaría contento de firmar esto, pero si no se puede garantizar el rendimiento según el contrato, me temo que no puedo entrar en el contrato.

Ahora, qué se negaron o ellos se niega? Puede obtener de las secciones de la UCC, que otorga el derecho a tener la seguridad de que el contrato que haya ingresado será cumplido correctamente – que el retorno será igual a la inversión, y puede rechazar el contrato con el Código. El uso de su propio sistema de la ley, se puede mostrar que ellos no pueden hacer que usted consigue un contrato de esa naturaleza. Sólo acercarse a ellos inocentemente como un cordero.

Es muy importante ser paciente y humilde en todos sus tratos con el gobierno o los tribunales – Nunca levantar la voz o mostrar enojo. En la sala del tribunal, siempre ser educado, y construir el juez arriba – llamarlo “Su Señoría”. darle todo el “honor” que quiera. No hace ningún bien a ser difícil, pero en lugar de ser cooperativa y hacer preguntas en un camino que conduce al juez a decir las cosas que necesitas en el registro.

El reportero de la corte:
En muchas cortes, habrá un reportero de la corte regular. Se toma su trabajo a discreción del juez, por lo que no quiere disgustar el juez. El reportero de la corte es jurado para dar una transcripción exacta de cada palabra que se habla en la sala del tribunal. Pero si el juez hace un desliz de la lengua, sino que se dirige a su reportero de la corte y le dice: “Creo que será mejor dejar que de la transcripción; simplemente decir que nos dieron un poco demasiado lejos por delante de ti, y no se podía bastante conseguir en todo”. Así que esto no podrá contar a partir de la transcripción.

En un caso, nos llevamos un reportero de la corte licencia con nosotros y el juez se enojó mucho y dijo: “Este tribunal tiene un reportero de la corte licencia aquí, y el registro de esta corte es récord de este reportero de la corte. Medios de registro de Ningún otro reportero de la corte nada en esta corte”.

Nos respondió con: “Por supuesto, señoría, estamos sin duda contento de usar el reportero de la corte regular. Pero usted sabe, señor juez, a veces las cosas se mueven tan rápido que un reportero de la corte consigue un poco más atrás, y no acaba de mantener al día con todo. ¿no sería bueno si tuviéramos otro reportero de la corte con licencia en la sala del tribunal, por si acaso el reportero de la corte tiene un poco más atrás, por lo que podríamos rellenar a partir de datos de este otro reportero de la corte. estoy seguro , señoría, que desea una transcripción exacta”. (Me gusta usar el dicho, dar una mala perro un buen nombre, y él a vivir a la altura!) El juez estuvo de acuerdo con él, y desde ese momento, él era muy cuidadoso en lo que dijo.

Estos son pequeños trucos a moverse en el entorno de sala. Se trata de cómo ser prudentes como serpientes y sencillos como palomas al entrar en la sala del tribunal. Otras personas, que utilizan la misma información que aquí se presenta, terminan en la cárcel, esposado y golpeado en la cabeza, porque se acercaban a la situación con un chip en su hombro. Ellos tratan de decirle al juez lo que es la ley y que él es un sinvergüenza que no es buena y así sucesivamente. Apenas sea prudente e inofensivo.

UCC 1-207 Revisión:
Es muy importante conocer y entender el significado de “sin perjuicio, UCC 1-207,” en relación con su firma, que deberíamos ir sobre esto una vez más. Es muy probable que un juez le preguntará lo que significa. Así que por favor, aprender y comprender y ser capaz de explicar con cuidado:

El uso de “Sin perjuicio de la UCC 1-207,” en relación con mi firma indica que he reservado mi derecho de Common Law a no ser obligado a realizar en virtud de un contrato que no entré en conocimiento de causa, voluntaria y deliberadamente.

Y, además, no acepto la responsabilidad asociada con el beneficio obligado de cualquier contrato o acuerdo no revelado comercial.

Una vez que usted afirma que, todo el juez necesita escuchar. Bajo la ley común, un contrato debe contraerse a sabiendas, voluntaria e intencionadamente, por ambas partes, o puede ser declarado nulo e inaplicable. Que reclama el derecho a no ser obligado a realizar bajo cualquier contrato que no entró en conocimiento de causa, de manera voluntaria e intencionalmente. Y usted no acepta la responsabilidad asociada con el beneficio obligado de cualquier contrato o acuerdo no revelado.

El beneficio es obligado el privilegio de usar billetes de la Reserva Federal relación a sus deudas con responsabilidad limitada en lugar de pagar sus deudas con monedas de plata. Es un beneficio obligado, porque no hay monedas de plata en circulación. Tienes que comer, y sólo se puede comprar comida con el medio de intercambio proporcionada por el gobierno. Usted no está autorizado a imprimir su propio dinero, por lo que están obligados a utilizar el suyo. Este es el beneficio obligado de un acuerdo comercial no revelado. Si usted no ha hecho una reserva válida, oportuna y explícita de sus derechos bajo la UCC 1-207, y sólo tiene que ejercer este beneficio dictada por el gobierno, que estará obligado, en virtud de un acuerdo implícito, a obedecer cada estatuto, ordenanza y regulación pasado por el gobierno, a todos los niveles – federal, estatal y local.

Ver UCC 1-201. Definiciones Generales (3) “Contrato” significa el negocio de las partes, de hecho, tal como se encuentra en su lengua o por implicación de otras circunstancias, incluyendo los usos del tráfico o los usos del comercio o curso de ejecución … “

Numero de seguro social:
Vamos a discutir brevemente el tema del empleado proporcionar un número de Seguro Social para el empleador. Hay que tomar un enfoque práctico y constitucional a este problema. ¿Qué razón puede haber para el empleador a requerir que el empleado NO CONTRIBUYENTE de proveer un número de Seguridad Social? El empleado promedio de nómina podría reclamar que se necesitaba el número por lo que el empleador retener los impuestos de la Seguridad Social, sin lugar a dudas. Pero si la descripción del trabajo del empleado no implica ninguna actividad sujeta al impuesto de ingresos, que no está sujeto a cualquiera de estos impuestos indirectos bajo ninguna circunstancia. El derecho a contraer legalmente del propio trabajo para participar en actividades inocentes e inofensivas para la compensación legítima no puede ser (y por lo tanto no ha sido) gravado con fines recaudatorios. Sin duda, el libre ejercicio de tal derecho constitucionalmente garantizado no puede limitarse solamente a aquellos individuos que proveer un número. Sin duda, no puede haber ninguna ley del Congreso que requeriría un número tal que se proporcione por un no contribuyente.

“Cuando se trata de derechos garantizados por la Constitución, no puede haber la elaboración de normas o legislación que abrogarlos.” Miranda vs Arizona, EE.UU. 384 436, 491.

El Código de Impuestos Internos efectivamente incluye secciones que requieren un número de Seguridad Social de aquellos que están sujetos a un impuesto de rentas internas, pero el NO contribuyente es sin el alcance de las leyes de ingresos.

Muchas personas en el “movimiento de liberación” han tratado de obtener puestos de trabajo sin dar un número de Seguro Social, sólo para que el empleador citar una sección del Código de Impuestos Internos. Esto, por supuesto, no es una razón válida en el caso de un no contribuyente porque las leyes de ingresos sólo se refieren a “contribuyente (s)” tal como se define. Si un empleador cree que hay necesidad de un no contribuyente de proveer un número de Seguridad Social, la carga de la prueba recae sobre el empleador – NO el NO contribuyente. El empleador tendrá un momento difícil aquí porque el número sólo se puede exigir de los sujetos al impuesto (que casi ninguno de ustedes es realmente !!).

Incluso si el empleado proporciona un número para el empleador, todavía no hace que el empleado sujeto al impuesto. La posesión de un número no cambia una actividad exenta en una actividad gravada. Es la naturaleza de la actividad que genera la responsabilidad.

Veamos de nuevo a la caja de Helvering ahora. Después de discutir el título VIII en el caso Helvering, el Tribunal Supremo de EE.UU. discute siguiente Título II de la Ley.

“Título II tiene el subtítulo ‘federales prestaciones de vejez.’ Los beneficios son de dos tipos, en primer lugar, las pensiones mensuales, y en segundo lugar, los pagos de sumas globales, los pagos de la segunda clase son relativamente pocos y sin importancia “La primera sección de este título crea una cuenta en la Cuenta del Tesoro de Estados Unidos -. 201. sin presencia apropiación, sin embargo, se hace a esa cuenta. Todo lo que hace la ley es para autorizar los créditos anualmente desde entonces … No es un dólar va en la Cuenta por la fuerza del acto impugnado por sí sola, sin la ayuda de los actos a seguir “.

Ahora es obvio, que ninguna parte del dinero recogido de los llamados impuestos de la Seguridad Social va directamente a cualquier cuenta especial. La única forma de dinero se mete en la cuenta mencionada anteriormente es cuando el Congreso asigna dinero de la Tesorería General. Cuando el público se le dice que la cuenta de la Seguridad Social se agota, es sólo porque el Congreso no se ha apropiado de fondos suficientes de la Tesorería general para mantener la cuenta en disolucio’n.

El dinero recogido en los llamados impuestos de la Seguridad Social va en el fondo general del Tesoro, y, ya no ser identificada, se gasta junto con el resto de los fondos recaudados. Prestar atención a los argumentos de los políticos con respecto a la situación del Sistema de Seguridad Social y realmente escuchar lo que es lo que están discutiendo acerca. Si el Congreso decide asignar fondos para los beneficios de la Seguridad Social, se puede.

Sin embargo, si no hay un Derecho que se pueden hacer sobre los fondos por parte del “contribuyente (s)” (como se define) que han pagado los llamados impuestos de la Seguridad Social. El pago de los impuestos en el Tesoro general es completamente separable de la elección del Congreso en cómo y dónde están los fondos públicos para ser gastado.

El Congreso puede imponer impuestos sobre todos los temas legítimos de los impuestos. Si se trata de un impuesto directo, que se repartirá. Si se trata de un impuesto indirecto (deber, impuesto o impuestos especiales), deberá ser uniforme. Sin embargo, y aquí es otro apuesto a que no pensaste en, puede pasar CONGRESO LEY único dinero para los fines autorizados POR LA CONSTITUCIÓN EE.UU. !!!

“El Congreso tendrá facultades para establecer y recaudar impuestos, derechos, impuestos y consumos, para pagar las deudas y proveer a la defensa común y bienestar general de los Estados Unidos; pero todos los derechos, impuestos y consumos serán uniformes en todo Estados Unidos “. – Constitución de EE.UU., el artículo I, sec. 8, cl. 1.

Proporcionar el gasto se considera que es la defensa común y / o el bienestar general de la nación, este gasto se encuentra dentro de los límites de la Constitución. Por otra parte, si el gasto se considera que es para el bienestar de las personas concretas, en comparación con el bienestar general de la nación, entonces el gasto no se encuentra dentro de los límites de la Constitución, y por lo tanto el gasto es inconstitucional.

Si este tipo de gasto de los fondos públicos para los llamados beneficios de la Seguridad Social se considera que es por el bienestar general de la nación, a continuación, este gasto se encuentra dentro de los límites de la Constitución. Los beneficiarios tienen derecho a los beneficios proporcionados por asignaciones del Congreso, independientemente de las fuentes de ingresos de la que el Tesoro General obtuvo los impuestos.

El impuesto pagado en el Tesoro es exactamente eso; un impuesto. El Dinero apropiado de la Tesorería general y posteriormente gastados en el bienestar general es exactamente eso; bienestar general. El punto es que en realidad es frívolo para una persona decir que debido a que pagó los llamados impuestos de la Seguridad Social, que tiene derecho a beneficios de Seguro Social. Los dos son separables, que era uno de los principales propósitos de la cláusula de separabilidad en la Ley de Seguridad Social, en el – 1103.

Por desgracia, el malentendido común de la Seguridad Social por los hombres de Trabajo de América y mujeres es de tal magnitud que habrá muchos que no creen lo que han leído aquí y no quieren creer que incluso si van a una biblioteca legal y obtener copias de los casos judiciales citadas. Lo sé porque esta información ya ha estado disponible desde al menos 1986. Además, durante un tiempo mucho más largo que ha estado disponible en otros formatos, que trabajan desde un punto de vista diferente, pero, no obstante, hacer el trabajo. Son controlados por las mentiras y el miedo – no por las leyes constitucionales de su terreno. Habrá, sin embargo, ser estadounidenses que están investigando las causas judiciales en un intento de llegar al fondo de los problemas “fiscales” y mentiras que se enfrentan los hombres y mujeres estadounidenses que trabajan. ¿No será maravilloso cuando el día de la mentira profundas y la promulgación por la fuerza se puso detrás de nosotros, como nación, y la gente?

Antes de apropiarse de los fondos públicos, el Congreso es juzgar si el gasto es para el bienestar general de la nación. A medida que lea los diversos procesos judiciales, se encuentra que los tribunales no interferir con el juicio del Congreso si por cualquier posibilidad razonable de que el gasto es para el bienestar general.

Si está proporcionando los cheques del Seguro Social todos los meses para millonarios jubilados se considera que es para el bienestar general de la nación, a continuación, este gasto es de hecho legal y constitucional. Si, por el contrario, dicho gasto se considerará que no existe para el bienestar general de la nación, a continuación, este gasto es una conversión ilegal e inconstitucional de los fondos públicos, y, ciertamente, constituye un comportamiento criminal. Pero entonces, no el millonario también contribuyen probablemente a esa cuenta? Puede cualquier persona en posesión de incluso una porción de sus facultades adecuadas honestamente sostienen que este tipo de gasto es para el bienestar general de la nación?

Parecería, sin embargo, que las dudas sobre la constitucionalidad de la utilización de los fondos públicos a los efectos particulares no están siendo criados directamente ante el Congreso o los tribunales. Cuando los principios fundamentales de la imposición constitucional y gastos constitucional se entienden mejor por los hombres y mujeres que trabajan americanas, estas cuest